obúpen désespéré, désespérant, désolant
obupen boj lutte ženski spol désespérée
ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant)
Zadetki iskanja
- odlíka distinction ženski spol , mérite moški spol
izdelal je z odliko il a passé ses examens (son examen) avec mention très bien (ali très honorable)
ta knjiga ni brez odlike ce livre n'est pas sans mérite - odtéhtati peser; compenser, valoir, être l'équivalent de
odtehtati izgubo compenser une perte
ta delavec odtehta tri druge cet ouvrier en vaut trois autres - odvráten dégoûtant, répugnant, immonde, rebutant, répulsif, repoussant; abominable, détestable, exécrable, horrible; écœurant, nauséabond, nauséeux ; (moralno) odieux, affreux, sordide
odvratno dejanje action ženski spol répugnante
odvraten obraz mine ženski spol rebutante (ali répulsive, repoussante)
odvratna oseba personne ženski spol odieuse (ali affreuse)
odvraten prizor spectacle moški spol écœurant (ali hideux)
odvratna skopost avarice ženski spol sordide
odvraten smrad, vonj odeur ženski spol nauséabonde (ali dégoûtante, écœurante, répugnante)
odvratno vreme temps moški spol détestable (ali horrible)
odvraten zločin crime moški spol (ali forfait moški spol) abominable (ali exécrable, horrible, sordide)
odvratno zdravilo reméde moški spol nauséeux
biti odvraten répugner, inspirer de la répugnance
odvratno je c'est répugnant (ali dégofltant, repoussant)
ta človek mi je odvraten cet homme me répugne (ali me dégoûte, m'inspire de la répugnance) - odžéjati désaltérer
odžejati se se désaltérer, apaiser (ali étancher) sa soif, boire à satiété
ta kozarec vode zadostuje, da me odžeja ce verre d'eau suffit à me désaltérer (ali à étancher ma soif) - ohránjen conservé, entretenu, en bon état, en bonne condition
on je dobro ohranjen il est bien conservé (ali entretenu)
ta plašč je dobro ohranjen ce pardessus est en bon état (ali en bonne condition)
slabo ohranjen en mauvais état, en mauvaise condition, mal entretenu - opólzkost obscénité ženski spol , lascivité ženski spol , lubricité ženski spol , grivoiserie ženski spol ; familiarno paillardise ženski spol , cochonnerie ženski spol , saleté ženski spol , gauloiserie ženski spol
ta knjiga je polna opolzkosti ce livre est plein d'ordures (ali d'obscénités, de saletés, d'horreurs) - opomín avertissement moški spol , exhortation ženski spol , sommation ženski spol , remontrance ženski spol , semonce ženski spol ; religija monition ženski spol
pismeni opomin lettre d'avertissement (ali d'exhortation, de réclamation, de sommation), lettre monitoire
materini opomini niso zalegli les exhortations de la mère furent insuffisantes
ta dogodek je bil zanjo hud opomin cet événement fut un dur avertissement pour elle - oslabíti affaiblir, rendre faible, débiliter, exténuer
ta dolgi pohod me je oslabil cette longue marche m'a épuisé (ali exténué, affaibli) - osúpiti ébahir, abasourdir, éberluer, étourdir, sidérer, méduser, interloquer, effarer, étonner, ahurir, époustoufler, stupéfier, rendre stupéfait, suffoquer, figer ; familiarno sidérer, estomaquer, épater, ébaubir
osupil me je s svojimi izjavami il m'a suffoqué avec ses déclarations
osupila me je tolikšna drznost je suis resté stupéfié devant une telle audace
ta novica bo osupila mnogo ljudi cette nouvelle va surprendre bien des gens
njegov govor je osupil vse navzoče son discours a stupéfié toute l'assistance
novica o katastrofi je osupila vse la nouvelle de la catastrophe a sidéré tout le monde - peljáti (em)mener à, conduire, rouler, voiturer, transporter en voiture (ali en camion, en bateau)
peljati se aller en (ali à), prendre, se promener, voyager
peljati avto conduire une voiture
peljati koga pod roko donner le bras à quelqu'un
peljati za roko mener par la main
peljati otroke na lutkovno predstavo mener les enfants au guignol
peljati se z avtom se promener en auto (ali en voiture), rouler
peljati se s kanujem po reki navzdol faire la descente d'une rivière en canoë
peljati se s kolesom aller à bicyclette (ali en vélo)
peljati se z ladjo, tramvajem aller en bateau, en tram(way)
peljati se z vlakom, z vozom aller en train, en voiture
peljati se z železnico rouler (ali voyager) en train
ta pot pelje v ce chemin conduit à
peljite me na postajo conduisez-moi (ali emmenez-moi) à la gare
peljite se z avtobusom, vlakom! prenez l'autobus, le train!
to ne pelje nikamor cela ne mène à rien - pokrívati
ta klobuk dobro pokriva glavo ce chapeau coiffe bien - poljúben quelconque, n'importe quel
poljubno (na prosto izbiro) à discrétion, à votre (ali ton) aise, à votre (ali ta) volonté, à volonté
poljubna knjiga n'importe quel livre
poljubno število un nombre quelconque
priti v poljubnem času venir à n'importe quel temps (ali moment)
za poljubno uporabo à toutes fins utiles - pomíje eau ženski spol de vaisselle, lavure ženski spol (de vaisselle), rinçure ženski spol
ta juha je kot pomije cette soupe, c'est de la lavasse - pomiríti apaiser, rassurer, tranquilliser, rassénérer , (bolečino) calmer ; (deželo) pacifier ; (osebe) réconcilier, raccommoder, rajuster , familiarno rabibocher ; (osebo) retenir; fléchir
pomiriti se se calmer, s'apaiser, se rassurer, se tranquilliser, se remettre, se rassénérer
pomiriti komu jezo, besnost fléchir la colère, la fureur de quelqu'un
pomiriti duhove calmer (ali apaiser, pacifier) les esprits
pomiriti dva prijatelja raccommoder deux amis
pomiriti se s kom faire la paix avec quelqu'un, se réconcilier avec quelqu'un
ta misel me pomirja cette idée me tranquillise
morje se je pomirilo la mer s'est calmée - porabíti employer, user de, faire usage de, mettre ; (izčrpati rezerve) épuiser ; (izdati) dépenser ; (potrošiti) consommer, consumer, manger ; (svoje sile) se dépenser
porabiti eno uro za neko delo mettre une heure à un travail
porabiti moči épuiser ses forces
ves popoldan porabiti za pisanje employer tout l'après-midi à écrire
ta aparat porabi malo elektrike cet appareil consomme peu d'électricité
porabili ste preveč denarja vous avez dépensé trop d'argent - poslástica friandise ženski spol , régal moški spol , gourmandises ženski spol množine , sucreries ženski spol množine , douceurs ženski spol množine ; familiarno chatteries ženski spol množine , nanan moški spol
ta pečenka je prava poslastica ce rôti est un vrai régal - poučevánje enseignement moški spol , instruction ženski spol , leçons ženski spol množine (données)
poučevanje živih jezikov enseignement des langues vivantes
ta diploma se zahteva za poučevanje ce diplôme est requis pour enseigner - povéčati agrandir, croître, accroître, augmenter; grossir, enfler, ajouter à quelque chose, amplifier, multiplier, étendre, intensifier, stimuler ; (nevarnost) aggraver
povečati se prendre de l'extension, s'accentuer, s'accroître, (s')augmenter, s'amplifier, s'agrandir, grossir, s'étendre, s'aggraver, s'intensifier
desetkrat se povečati décupler
trikratno (se) povečati tripler, augmenter du triple
povečati hitrost accélérer
povečati odprtino, svoje podjetje agrandir une ouverture, son entreprise
povečati plače, mezde majorer (ali réajuster) les salaires
povečati svoje napore intensifier (ali redoubler, multiplier) ses efforts
povečati število vlakov multiplier les trains
povečati se v obsegu augmenter de volume
dati povečati fotografijo faire agrandir une photo(graphie)
inflacijska nevarnost se je povečala le danger d'inflation s'est accru
moji prihranki so se povečali mes économies ont grossi
ukrepi so povečali nezadovoljstvo les mesures ont aggravé le mécontentement
ta mikroskop poveča 500-krat ce microscope grossit 500 fois
ta pijača poveča tek cette boisson stimule l'appétit - povzróčati entraîner, occasionner
povzročati komu trud donner de la peine à quelqu'un
ta učenec povzroča nepazljivost svojih sosedov cet élève dissipe ses voisins