Franja

Zadetki iskanja

  • sklòn gramatikalno cas moški spol

    prvi sklon cas sujet, nominatif moški spol
    četrti sklon cas régime, accusatif moški spol
  • vŕsta file ženski spol ; rangée ženski spol , rang moški spol ; suite ženski spol , série ženski spol , succession ženski spol ; classe ženski spol , catégorie ženski spol ; espèce ženski spol , genre moški spol , sorte ženski spol ; (ljudi) file ženski spol , colonne ženski spol, familiarno queue ženski spol

    po vrsti l'un après l'autre, à tour de rôle, un par un
    po vrstah par rangs, par files, par séries, par lignes
    v vrsti en rangs
    v prvi vrsti en premier lieu, tout d'abord, avant tout
    besedna vrsta catégorie ženski spol (ali classe ženski spol) de mots, partie ženski spol du discours
    bojna vrsta rang moški spol de bataille
    vrsta hiš rangée ženski spol de maisons
    vrsta lesa espèce ženski spol (ali sorte ženski spol) de bois, essence ženski spol
    naslovna vrsta (v časopisu) manchette ženski spol
    vrsta rim genre moški spol de rime
    vrsta sob enfilade ženski spol de pièces
    številčna vrsta suite ženski spol (ali série ženski spol) de nombres
    začetna vrsta première ligne, ligne ženski spol de tête
    vrsta žita céréale ženski spol
    kdo je na vrsti? à qui le tour?
    jaz sem na vrsti c'est mon tour
    ti si na vrsti c'est ton tour
    vsi po vrsti chacun son tour
    postaviti v vrsto mettre (ali disposer) sur un rang
    zgostiti vrste serrer les rangs
  • vsák (pridevniško) chaque , (samostalniško) chacun ; (splošno) tout

    vsak hip à tout moment, à chaque moment (ali instant)
    ob vsaki uri à toute heure
    vsak dan chaque jour, tous les jours
    vsak drugi dan tous les deux jours
    vsak prvi v mesecu tous les premiers du mois, à chaque premier du mois
    vsaka tretja hiša une maison sur trois
    brez vsakega dvoma sans nul doute
    brez vsakega komentarja sans aucun commentaire
    vsak izmed njih chacun d'eux
    vsak čas pride il arrive d'un moment à l'autre
    vsak človek mora umreti tout homme doit mourir
  • začétek début moški spol , commencement moški spol , ouverture ženski spol ; (izvor) origine ženski spol , principe moški spol

    v začetku au début, au commencement
    (že) od začetka, takoj v začetku dès le début, dès le commencement
    od začetka do konca du commencement (ali du début) à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout
    v začetku maja au début (ali au commencement) (du mois) de mai, début mai
    v začetku leta (meseca) au début (ali au commencement) de l'année (du mois)
    prvi začetki premières notions, (premiers) rudiments, éléments moški spol množine
    začetek šolskega leta rentrée ženski spol scolaire (ali des classes)
    vsak začetek je težak il n'y a que le premier pas qui coûte, il y a (un) commencement à tout
  • začeti commencer à (ali de, par, avec) , se mettre à, débuter par ; (otvoriti) ouvrir, inaugurer, engager, entamer ; (lotiti se) entreprendre

    začeti se commencer, débuter
    znova začeti recommencer
    dobro se začenja! familiarno, (ironično) ça commence bien!
    začel je iz nič il est parti de rien
    začeti prepir chercher querelle (à quelqu'un)
    prvi začeti prendre l'initiative
    začeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler
    dan se začenja le jour point, il commence à faire jour
  • zaljubíti se devenir (ali tomber) amoureux de quelqu'un, s'éprendre de quelqu'un, s'amouracher de quelqu'un

    zaljubiti do ušes, slepo devenir éperdument amoureux de quelqu'un
    zaljubiti na prvi pogled v koga avoir le coup de foudre pour quelqu'un