-
čemú à quoi bon, pourquoi, dans quel but, pour quelle raison
-
dehtéč odorant, parfumé, qui sent bon
-
dehtéti sentir bon, fleurer, embaumer, parfumer; désirer vivement (ardemment), soupirer après, convoiter
-
dehtív sentant bon, odorant, parfumé; avide, concupiscent, passionné
dehtive oči (pogledi) yeux (regards) avides
-
dišéč odorant, qui sent bon, odoriférant, parfumé, embaumé
-
dobrodúšnost bonté ženski spol (du cœur), bon cœur moški spol , bonhomie ženski spol , amabilité ženski spol
-
donôsen qui rapporte, de bon rapport, productif, lucratif, profitable, fructueux, rentable
-
dostójen décent, convenable, (bien)séant, de bon ton, correct
-
dovtíp trait moški spol , mot moški spol d'esprit, bon mot, mot moški spol pour rire; saillie ženski spol , pointe ženski spol ; plaisanterie ženski spol, familiarno blague ženski spol
dovtipe delati faire des plaisanteries (ali de bons mots), familiarno en raconter de (bien) bonnes
kosmat dovtip plaisanterie ženski spol scabreuse, gaudriole ženski spol; bon mot grivois, gaillardise ženski spol, gauloiserie ženski spol
neslan dovtip plaisanterie ženski spol déplacée (ali de mauvais goût)
slab dovtip plaisanterie ženski spol de mauvais goût (ali dépourvue de sel), fade raillerie ženski spol, calembour moški spol
-
fànt garçon moški spol , gars moški spol ; (jeune) homme moški spol ; bon ami, amant moški spol
fant od fare garçon modèle, type épatant, pogovorno chic (ali) brave type; bonne nature; (karta) valet moški spol
-
izžívljati se se donner du bon temps, vivre sa vie, jouir pleinement de la vie
-
kvalificíran qualifié, bon pour, apte à, habilité à faire quelque chose, ayant qualité pour faire quelque chose
(ne)kvalificiran delavec ouvrier (non) qualifié
visoko kvalificiran hautement qualifié
-
lahkožív léger, insouciant, qui prend la vie du bon côté, qui est sans souci , familiarno qui ne se fait pas de bile (ali de mousse) ; frivole, libertin
-
malopríden qui n'est bon à rien, qui ne vaut rien, méchant, fripon, filou
-
napotíti montrer le bon chemin, indiquer, donner des instructions à quelqu'un
napotiti k adresser à
napotiti se se mettre en route (ali en chemin), s'acheminer, se rendre, partir pour
-
nèkorísten inutile, infructueux, vain, superflu, qui ne sert à rien ; (človek) qui n'est bon à rien, inapte
-
nèokúsen (jed) sans goût, fade, insipide ; figurativno qui manque de goût, de mauvais goût, contraire au bon goût
-
nèrabljív inutilisable, hors d'usage, de rebut, bon à rien
-
neuporáben, neuporabljív inutilisable, inemployable, inapplicable, non en état de servir; qui n'est bon à rien, inapte à
-
ohraníti conserver, garder, maintenir, entretenir, tenir en bon état, sauvegarder, préserver; (re)tenir
ohraniti sadje čez zimo conserver les fruits pendant l'hiver
ohraniti koga v spominu conserver la mémoire (ali le souvenir) de quelqu'un
ohraniti skrivnost, ohraniti kaj zase garder un secret, garder quelque chose pour soi
ohraniti mirno kri garder son sang-froid
ohraniti mir, red maintenir (ali sauvegarder) la paix, l'ordre
ohraniti svoje privilegije maintenir (ali conserver) ses priviléges
otroka je znala ohraniti pred vsemi nevarnostmi elle sut préserver l'enfant de tous les dangers
poskušal je ohraniti glavo nad vodo il essayait de tenir la tête au-dessus de l'eau
ohraniti se se conserver, se maintenir