uràd bureau moški spol , service moški spol , office moški spol
brzojavni urad bureau télégraphique
carinski urad (bureau de) douane ženski spol
urad za cene service de contrôle des prix
matični urad bureau de l'état civil
davčni urad bureau des contributions
dopisni, tiskovni urad agence ženski spol de presse
finančni urad bureau des contributions directes, perception ženski spol
gozdarski urad inspection ženski spol (ali conservation ženski spol) des eaux et forêts
krajevni urad bureau local
urad za najdene predmete bureau des objets trouvés
patentni urad bureau (ali office) des brevets (d'invention)
poizvedovalni urad agence (ali bureau) de renseignements
urad za potne liste bureau des passeports
potovalni urad agence de voyages
prijavni urad bureau des inscriptions (ali de déclaration domiciliaire)
urad za pritožbe bureau des réclamations (ali des plaintes)
rudarski urad service (ali inspection ženski spol) des mines
sprejemni urad bureau de réception (ali d'accueil)
stanovanjski urad office (ali service) du logement
telefonski urad central moški spol téléphonique
turistični urad (v Franciji) office de tourisme, syndicat moški spol d'initiative
zdravstveni urad bureau d'hygiène, dispensaire moški spol
župnijski urad cure ženski spol, presbytère moški spol
Zadetki iskanja
- urádnik, -ica employé, -e , moški spol, ženski spol , fonctionnaire moški spol ; (sodni, upravni) magistrat moški spol
carinski uradnik douanier moški spol
državni uradnik fonctionnaire (de l'État)
pisarniški uradnik employé de bureau
poštni uradnik employé des postes, postier (-ière ženski spol)
policijski uradnik agent moški spol de police, sergent moški spol de ville, (v Parizu) gardien moški spol de la paix, popularno flic moški spol, poulet moški spol, cogne moški spol, roussin moški spol
sodni uradnik officier moški spol (ali fonctionnaire) de justice, magistrat moški spol
upravni uradnik fonctionnaire administratif
železniški uradnik employé des chemins de fer - urézati (dé)couper, tailler
urezati jo (po cesti) se mettre en chemin, prendre Le chemin
urezati jo (godci) jouer un morceau de musique
urezati se v prst se couper au doigt, se faire une coupure (ali une entaille) au doigt
urezati se (figurativno) (zmotiti se) se tromper, se méprendre sur, familiarno se fourrer (ali se mettre) le doigt dans l'œil, popularno se gourer - usékati (vejo) couper, tailler ; (udariti) frapper , familiarno taper, cogner, donner (ali porter) un coup à quelqu'un
usekati se (s sekiro) se donner un coup (de hache)
usekati se s kom avoir une violente explication (ali un violent démêlé) avec quelqu'un - uslíšati exaucer
prošnjo uslišati satisfaire (ali accéder, acquiescer, condescendre) à la demande de quelqu'un
uslišan biti être exaucé, être accueilli favorablement
biti neuslišan rester inexaucé - uslúga service moški spol , faveur ženski spol , obligeance ženski spol
medvedja (slaba) usluga mauvais service
prijateljska usluga service d'ami
na uslugo biti komu être aux ordres de quelqu'un, être au service (ali à la disposition) de quelqu'un
uslugo narediti komu rendre (un) service à quelqu'un
uslugo vrniti komu payer quelqu'un de retour - usmíljen miséricordieux, charitable envers, compatissant, plein de pitié
usmiljena sestra, usmlljenka sœur ženski spol de charité (ali de la Miséricorde), sœur hospitalière - usmíljenje pitié ženski spol , miséricorde ženski spol , compassion ženski spol , commisération ženski spol , apitoiement moški spol
brez usmiljenja sans pitié
iz usmiljenja par pitié (pour)
usmiljenja vreden digne de pitié (ali de compassion), pitoyable, déplorable, qui fait pitié
usmiljenje imeti s kom avoir (ali prendre) pitié de quelqu'un, prendre quelqu'un en pitié, avoir de la compassion pour quelqu'un
vzbujati usmiljenje faire pitié, éveiller la compassion - usmradíti infecter, empester
usmraditi se devenir puant (ali infect, fétide) - usnjén de (ali en) cuir (ali peau)
usnjena aktovka serviette ženski spol en cuir
usnjen kovček valise ženski spol en cuir
usnjen jopič blouson moški spol (ali veste ženski spol, vareuse ženski spol) en cuir
usnjen plašč manteau moški spol de cuir
usnjena rokavica gant moški spol de peau
usnjeni izdelki articles moški spol množine de cuir, cuirs moški spol množine, peausserie ženski spol - usójen
tako mi je usojeno c'est ma destinée, ce sort m'est échu
ni mi bilo usojeno, da il ne m'a pas été donné (ali accordé) de - uspéh succès moški spol , réussite ženski spol , résultat moški spol
brez uspeha sans succès, sans résultat, en vain
kronan z uspehom couronné de succès
imeti uspeh avoir du succès, réussir auprés de quelqu'un
velikanski uspeh succès éclatant (ali fantastique, phénoménal, familiarno fou, monstre, bœuf) - usposóbljenost qualification ženski spol , capacités ženski spol množine , qualités ženski spol množine , aptitudes ženski spol množine, pravno habilitation ženski spol
spričevalo o usposobljenosti certificat moški spol (ali brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) (professionnelle) - ústa bouche ženski spol
polna usta (zalogaj) bouchée ženski spol
od ust do ust de bouche en bouche
odprtih ust ostati rester (ali demeurer) bouche bée, être éberlué (ali familiarno estomaqué, épaté, sidéré)
na vsa usta kričati crier à gorge déployée
morati nasititi mnogo ust devoir nourrir beaucoup de bouches
ne odpreti ust ne pas ouvrir la bouche, se taire, ne pas desserrer les dents, ne dire (ali ne souffler, ne piper) mot
imeti neprijeten vonj iz ust sentir de la bouche, avoir mauvaise haleine, popularno repousser du goulot
živeti iz rok v usta vivre au jour le jour - ustanóven de fondation
ustanovna listina acte moški spol de fondation
ustanovni občni zbor assemblée générale de fondation (ali constitutive) - ustavítev cessation ženski spol , suspension ženski spol , arrêt moški spol
ustavitev dela arrêt de travail, cessation du travail, (stavka) gréve ženski spol
ustavitev plačil suspension (ali cessation) des paiements - ustáviti arrêter, mettre fin à, faire cesser, retenir , (začasno) suspendre , (strojništvo) débrayer , (kri) étancher
ustaviti se s'arrêter, faire halte, stopper
nenadoma se ustaviti s'arrêter court (ali familiarno pile) - ustávljanje
ustavljanje prepovedano défense ženski spol (ali interdiction ženski spol) de s'arrêter; (prometni znak) stationnement moški spol interdit - ústn(ic)a lèvre ženski spol, familiarno babine ženski spol
spodnja (zgornja) ustn(ic)a lèvre inférieure (supérieure)
debele (mesnate) ustn(ic)a lèvres épaisses (ali grosses lèvres) (charnues)
črtalnik za ustnice bâton moški spol de rouge à lèvres
gristi si, ugrizniti se v ustnice se mordre les lèvres - ustréči
ustreči komu (v čem) concéder quelque chose à quelqu'un, être (ali se montrer) complaisant (ali obligeant) envers quelqu'un, obliger quelqu'un
ustreči prošnji donner suite (ali faire droit, acquiescer, déférer, condescendre) à une demande (ali une requête)
ustreči želji koga exaucer le vœu de quelqu'un, combler le désir de quelqu'un, répondre (ali satisfaire) au désir de quelqu'un