sovráštvo inimitié ženski spol , haine moški spol
poln sovraštva rempli (ali plein) de haine, haineux
sovraštvo do ljudi misanthropie ženski spol
rasno sovraštvo haine raciale, racisme moški spol
razredno sovraštvo haine de classes
smrtno sovraštvo inimitié (ali haine) mortelle
sovraštvo do tujcev haine des étrangers, xénophobie ženski spol
v sovraštvu biti s kom être sur le pied de guerre avec quelqu'un, détester quelqu'un cordialement, avoir quelqu'un en horreur, familiarno être à couteaux tirés avec quelqu'un
živeti v sovraštvu s kom vivre en inimitié avec quelqu'un
 Zadetki iskanja
-  sovrážen ennemi, hostile, haineux
 sovražen Angležem anglophobe
 sovražen do tujcev xénophobe
 sovražen do žensk misogyne
 biti sovražen do koga être hostile à quelqu'un, être ennemi de quelqu'un, avoir des dispositions hostiles envers quelqu'un
-  sovrážiti haîr, détester, abhorrer, exécrer
 sovražiti koga kot kugo (smrtno) haîr quelqu'un comme la peste (à mort)
 to sovražim j'ai cela en horreur
-  sožálje condoléances ženski spol množine , (marque ženski spol ali témoignage moški spol de) sympathie ženski spol
 izraziti komu svoje sožalje exprimer (ali présenter, offrir, faire) ses condoléances à quelqu'un, témoigner (de) sa sympathie à quelqu'un
 prejmite izraze mojega iskrenega sožalja croyez à toute ma sympathie, (toutes) mes condoléances sincères!
-  spánec sommeil moški spol ; (zaspanost) envie ženski spol de dormir
 rahel spanec sommeil léger
 trden spanec sommeil profond (ali réparateur, de plomb)
 spanec se me loteva j'ai envie de dormir, j'ai sommeil
 spanec ga je premagal il a cédé (ali succombé) au sommeil, il s'est abandonné au sommeil
-  spáti dormir, faire un somme, reposer ; (ležati) coucher ; (figurativno, biti nepazljiv) ne pas faire attention, être inattentif, sommeiller
 dobro (slabo) spati bien (mal) dormir
 nepretrgoma spati dormir d'une seule traite (ali sans arrêt)
 spati oblečen coucher tout habillé
 spati kot polh dormir comme un loir
 spati kakor ubit, ko klada, globoko dormir d'un profond sommeil (ali comme une souche, comme un sabot, profondément, à poings fermés)
 stoje spati dormir debout
 spati s kom coucher avec quelqu'un
 spati dolgo v jutro faire la grasse matinée
 iti spat (aller) se coucher, aller au lit, se mettre au lit
 spati po kosilu faire la sieste
 dati spat (otroke) faire coucher (les enfants)
 hoditi pozno spat se coucher tard
 dobro spite! dormez bien!
-  speljáti emmener, emporter, transporter ; (o avtu, vlaku) partir, démarrer
 speljati koga donner le change à quelqu'un, mystifier quelqu'un, tromper, abuser, leurrer quelqu'un
 speljati koga na led entraîner quelqu'un sur un terrain glissant, tendre un piège à quelqu'un
 speljati koga na napačno pot égarer, fourvoyer quelqu'un
 speljati pod čim faire passer au-dessous de quelque chose
 speljati v stran dévier, détourner
-  spénjanje accouplement moški spol , couplage moški spol ; (pri šivanju) faufilage moški spol ; (knjige) couture ženski spol
 nit za spenjanje fil moški spol à bâtir, faufil moški spol; (knjige) fil à coudre
-  spéven chantable
 spevna igra (spevoigra) vaudeville moški spol (à couplets), opérette ženski spol
-  splétka intrigue ženski spol , machination ženski spol , manigance ženski spol , cabale ženski spol ; popularno combine ženski spol
 skrivne spletke (sourdes) menées, micmac moški spol
 volilne spletke manœuvres électorales
 spletke delati nouer (ali forger) des intrigues, intriguer, cabaler, ourdir une trame (ali un complot), tramer un complot, se livrer à des machinations (ali familiarno des manigances), machiner, manigancer
-  splézati (dol, z drevesa) descendre
 splezati na grimper sur (ali à), escalader quelque chose, gravir (péniblement); figurativno réussir (ali parvenir) à force de travail (à devenir), s'élever à ta force du poignet (au rang de)
-  splôšen général, universel
 splošni interes intérêt général
 splošna volilna pravica le suffrage universel
 na splošno généralement, en général, d'une façon générale, d'ordinaire
 splošno koristen d'utilité publique, d'intérêt commun (ali public, général)
 splošno priljubljen aimé de tous (ali de tout le monde), universellement aimé
 splošno veljaven généralement valable (ali applicable, accepté), qui a cours partout
 splošno znan notoire, de notoriété publique, universellement connu
-  spodíti chasser, expulser
 spoditi koga donner à quelqu'un son congé, renvoyer quelqu'un, familiarno envoyer quelqu'un se promener (ali se faire pendre ailleurs)
 spoditi iz hiše, od doma mettre (ali familiarno flanquer) quelqu'un à la porte
-  spojíti joindre, lier, unir, réunir, associer, attacher, raccorder, allier, assembler ; kemija combiner avec ; elektrika connecter, brancher, raccorder
 tel mettre en communication avec, établir (ali donner) la communication
 spojiti se se lier avec, se joindre à, s'unir à, s'associer à (ali avec quelqu'un), s'allier, se combiner à (ali avec)
-  spomín souvenir moški spol , (pesniško) souvenance ženski spol , mémoire ženski spol
 spomini mémoires moški spol množine
 po spominu de mémoire
 v spomin na en souvenir de, en mémoire de, à la mémoire de, en commémoration de
 izguba spomina amnésie ženski spol, perte ženski spol de la mémoire
 krajevni spomin mémoire des lieux
 popotni spomini souvenirs de voyage
 spomini iz mladosti souvenirs de jeunesse
 imeti dober spomin avoir une bonne mémoire, avoir une mémoire fidèle
 imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
 imeti spomin kot rešeto avoir une mémoire de lièvre, n'avoir aucune mémoire
 imeti slab spomin avoir une mauvaise mémoire, n'avoir pas de mémoire
 imeti dober spomin za imena avoir la mémoire des noms
 imeti slab spomin za imena être brouillé avec les noms
 spomin ga zapušča sa mémoire lui fait défaut
 obdržati kaj v spominu garder quelque chose en mémoire, retenir quelque chose
 poklicati komu kaj v spomin rappeler quelque chose à quelqu'un, remettre quelque chose en mémoire à quelqu'un
 poklicati si (zopet) kaj v spomin se remémorer quelque chose
 ušlo mi je iz spomina cela m'est sorti de la mémoire
 če me spomin ne vara si j'ai bonne mémoire
-  spomínski commémoratif
 spominski dan (jour moški spol) anniversaire moški spol
 spominska knjiga album moški spol
 spominska medalja (plošča) médaille ženski spol (plaque ženski spol) commémorative
 spominska svečanost fête ženski spol (ali cérémonie ženski spol) commémorative
 spominski govor discours moški spol à la mémoire de quelqu'un (ali en mémoire de quelque chose)
-  spómniti
 spomniti koga na kaj rappeler quelque chose à quelqu'un, faire penser quelqu'un à faire quelque chose
 spomniti se česa se rappeler quelque chose, se souvenir de quelque chose
 ne morem se spomniti njegovega imena je ne me souviens plus de son nom
 ne spomnim se sedaj tega je ne m'en souviens pas pour l'instant
 spomniti se koga v oporoki mettre (ali coucher) quelqu'un sur son testament
-  spòr conflit moški spol , différend moški spol , désaccord moški spol , querelle ženski spol , démêlé moški spol dispute ženski spol , brouille ženski spol , litige moški spol
 kompetenčni spor conflit de compétence (ali d'attribution)
 mejni spor conflit frontalier (ali de frontière)
 načelni spor querelle de (ali sur des) principes
 biti s kom v sporu être en conflit (ali désaccord) avec quelqu'un, avoir des démêlés avec quelqu'un, se quereller avec quelqu'un, familiarno avoir maille à partir avec quelqu'un
-  sporočíti
 sporočiti komu kaj faire connaître (ali savoir) quelque chose à quelqu'un, communiquer quelque chose à quelqu'un, informer quelqu'un de quelque chose, porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un, mettre quelqu'un au courant de quelque chose, aviser, prévenir, avertir quelqu'un de quelque chose, annoncer quelque chose à quelqu'un; (uradno) notifier
 nekaj vam imam sporočiti j'ai une communication à vous faire
 sporočite mu moj(e) pozdrav(e) donnez-lui le bonjour de ma part, transmettez-lui mes amitiés
-  spoštovánje respect moški spol , estime ženski spol , considération ženski spol , hommage moški spol , vénération ženski spol
 spoštovanje samega sebe respect (ali estime) de soi-même
 brez spoštovanja sans respect, irrespectueux, irrévérencieux
 poln spoštovanja plein de respect, respectueux, plein de vénération (ali de révérence)
 imeti spoštovanje do koga avoir du respect (ali de l'estime) pour quelqu'un, respecter, estimer quelqu'un
 izkazati spoštovanje komu témoigner du respect à quelqu'un
 navdati s spoštovanjem inspirer du respect (ali de l'estime) (à quelqu'un)
 uživati splošno spoštovanje jouir de l'estime générale
 uživati veliko spoštovanje être tenu en grande estime par, être très estimé par, avoir une large place dans l'estime de quelqu'un
 zbuditi, pridobiti si spoštovanje se faire respecter, s'attirer (ali inspirer, imposer) le respect
 pri vsem spoštovanju do Vas avec tout le respect que je vous dois
 moje spoštovanje Vaši soprogi! mes hommages à Madame votre épouse!
 (pozdravljam) z odličnim spoštovanjem (konec pisma) veuillez agréer, Monsieur (oz. Madame), l'expression de mes sentiments respectueux (ali de mon profond respect), recevez, Monsieur (oz. Madame), l'assurance de ma considération distinguée (ali de ma parfaite considération)
 spoštovanja vreden estimable, respectable, vénérable
 spoštovanje zbujajoč qui inspire (ali impose) le respect (ali l'estime)