-
dobríkanje flatterie ženski spol , cajolerie ženski spol , câlinerie ženski spol
-
dobríkati se flatter, cajoler, câliner, faire le câlin , familiarno être tout miel avec, passer la main dans le dos de (ali à) , passer de la pommade à, caresser, faire des caresses à
-
dobríkav flatteur, cajoleur, adulateur
-
dobríkavec flatteur moški spol , cajoleur moški spol , câlin moški spol
-
dobrína bien moški spol , avantage moški spol , bénéfice moški spol
kulturne dobrine biens culturels
-
dôbro (zastarelo) bien moški spol ; (prislov od dóber) bien
že dobro ça va, c'est bien, (c'est) bon! restons-en là!, n'en parlons plus
ni mi dobro je me sens mal, je suis indisposé
do dobrega entièrement, tout à fait
dobro storiti faire du bien
stvar se obrača na dobro l'affaire prend bonne tournure (ali s'annonce favorablement)
-
dobrodéjen bienfaisant, réconfortant, consolant, salutaire, aimable, agréable
-
dobrodélen bienfaisant, charitable, de bienfaisance, de charité
dobrodelno društvo société ženski spol (ali association ženski spol) de bienfaisance
dobrodelni koncert concert moški spol de bienfaisance
-
dobrodélnost bienfaisance ženski spol , charité ženski spol
-
dobrodôšel bienvenu moški spol
-
dobrodôšlica bienvenue ženski spol
želeti dobrodošlico souhaiter la bienvenue à
-
dobrodúšen bon, qui a bon cœur, aimable, cordial, affable
-
dobrodúšnost bonté ženski spol (du cœur), bon cœur moški spol , bonhomie ženski spol , amabilité ženski spol
-
dobrohôten bienveillant, bien intentionné
-
dobrohôtnost bienveillance ženski spol
-
dobrojédec gourmet moški spol , gastronome moški spol , gourmand moški spol
-
dobronaméren bien intentionné
-
dobrosŕčen qui a bon cœur, bon
-
dobrosŕčnost bonté ženski spol du cœur
-
dobróta bonté ženski spol , bienfait moški spol
sama dobrota ga je il est la bonté même, sa bonté ne connaît pas de limites
tudi nesreča ima svojo dobroto à quelque chose malheur est bon
na mizi je bilo mnogo dobrot sur la table il y avait beaucoup de bonnes choses
srčna dobrota bonté ženski spol du cœur