Franja

Zadetki iskanja

  • kôstanj (drevo) châtaignier moški spol , marronnier moški spol ; (sadež) châtaigne ženski spol , marron moški spol

    divji kostanj marronnier d'Inde, marron d'Inde
    gozd kostanjev bois moški spol (ali forêt ženski spol) de châtaigniers (ali de marronniers), châtaigneraie ženski spol
    pečen kostanj marrons grillés (ali chauds)
    kandiran kostanj marrons glacés
    iti za koga po kostanj v žerjavico tirer les marrons du feu pour quelqu'un
  • kostánjast, kostánjev marron , (lasje) châtain

    kostanjast les, kostanjevina bois moški spol de châtaignier (ali de marronnier)
  • kràj lieu moški spol , endroit moški spol , emplacement moški spol , place ženski spol , localité ženski spol , contrée ženski spol

    na kraju samem sur place, sur les lieux
    v tem kraju ici, dans cette localité, dans ce pays
    izletniški kraj lieu (ali site moški spol) d'excursion
    namembni kraj lieu de destination
    kraj sestanka (lieu de) rendez-vous moški spol
    kraj storjenega dejanja lieux, théâtre moški spol (d'un crime)
    vinorodni kraj région ženski spol viticole (ali vinicole, de vignobles)
    poznavanje kraja connaissance ženski spol des lieux (ali des êtres oz. aîtres)
  • králj roi moški spol

    kralj ptičev (živali) roi des oiseaux (animaux)
    karov kralj (karta) roi de carreau
    (sveti) trije kralji les Rois mages
    praznik treh kraljev la fête (ali le jour) des Rois, l'Épiphanie ženski spol
    vilinski kralj roi des au(l)nes
  • kraljévski royal

    kraljevska hiša maison ženski spol royale
    kraljevska igra les échecs moški spol množine
    kraljevsko royalement, comme un roi
  • kráva zoologija vache ženski spol , (mlada) génisse ženski spol

    molzna krava vache ženski spol à lait, (vache) laitière ženski spol
    morska krava vache marine
    plemenska krava vache reproductrice
    sveta krava vache sacrée
    biti molzna krava (figurativno) être une vache à lait
    nisva skupaj krav pasla (figurativno) nous n'avons pas gardé les cochons ensemble
  • krémpelj griffe ženski spol , serre ženski spol , ongle moški spol

    zgrabiti s kremplji saisir avec les griffes
  • krík cri moški spol , exclamation ženski spol , clameur ženski spol

    zagnati (vik in) krik jeter les hauts cris
    krik na pomoč cri de détresse
    radostni krik cri d'allégresse (ali de joie), exultation ženski spol
    zadnji krik (mode) le dernier cri (de la mode)
    zmagovalni krik cris de victoire (ali de triomphe)
  • kríliti voltiger, voleter; battre, flotter

    kriliti v vetru flotter au (gré du) vent
    kriliti z rokami agiter les bras, gesticuler
  • krílo1 aile ženski spol , (okna, vrat) battant moški spol , vantail moški spol

    krilo pljuč (anatomija) poumon moški spol, lobule moški spol pulmonaire; (propelerja) pale ženski spol
    desno (levo) krilo (pri nogometu) ailier moški spol droit (gauche)
    dati komu krila (figurativno) donner des ailes à quelqu'un
    pristriči komu krila (figurativno) rogner les ailes à quelqu'un
    udarjati s krili battre des ailes
  • kristján, -ka chrétien, -ne moški spol, ženski spol

    prvi kristjani les premiers chrétiens
  • kríti couvrir, cacher, voiler, masquer ; (varovati) protéger, abriter

    kriti s skodlami couvrir de bardeaux
    kriti stroške couvrir les frais, subvenir aux frais (ali dépens)
  • krítika critique ženski spol

    filološka kritika critique philologique
    tekstna kritika critique d'un texte
    umetniška kritika critique d'art (ali artistique)
    utemeljena kritika critique fondée
    ne prenesti, ne trpeti kritik ne pas admettre (ali supporter) les critiques
  • krív courbe, (re)courbé, tordu, de travers, tortu(eux), sinueux ; (napačen) faux, erroné ; (česa) coupable, fautif

    krive noge jambres torses (ali de travers, arquées)
    kriv nos nez tordu (ali de travers, recourbé)
    krivo pričevanje faux témoignage
    kriva prisega parjure moški spol, faux serment
    kriva vera hérésie ženski spol, croyance erronée
    po krivem faussement, à tort, injustement
    kdo je kriv? à qui la faute?
    biti kriv être coupable
    jaz nisem kriv ce n'est pas ma faute
    priznati se za krivega s'avouer (ali se reconnaître) coupable, avouer sa faute (ali culpabilité)
    proglasiti koga za krivega déclarer quelqu'un coupable, condamner quelqu'un
    razmere so krive les circonstances en sont la cause
    biti kriv zločina se rendre coupable d'un crime
    zaiti na kriva pota quitter le bon chemin, s'égarer, se fourvoyer
  • krívda faute ženski spol , culpabilité ženski spol ; tort moški spol , injustice ženski spol

    brez moje krivde sans qu'il y ait de ma faute
    čigava je krivda? à qui la faute?
    krivda je moja c'est ma faute
    po moji krivdi par ma faute
    pripisovati krivdo komu attribuer (ali imputer) la faute à quelqu'un
    zvaliti krivdo na koga mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un
    vzeti krivdo nase prendre la faute sur soi, s'attribuer la faute
    zavest krivde conscience ženski spol de la culpabilité
  • kríž croix ženski spol ; (znamenje) signe moški spol de (la) croix ; (pri kartah) trèfle moški spol ; (del telesa) région sacrée (ali lombaire, des reins) , reins moški spol množine ; (konjski) croupe ženski spol ; (na oknu) croisée ženski spol ; (red) croix (d'un ordre)

    Južni križ (astronomija) Croix-du-Sud ženski spol
    kljukasti križ croix gammée, svastika moški spol (ali swastika moški spol)
    nagrobni križ croix funéraire (ali tombale)
    Rdeči križ la Croix-Rouge
    na križ en (forme de) croix
    napraviti križ faire le signe de la croix, se signer
    napraviti križ čez kaj faire son deuil de quelque chose
    pribiti koga na križ mettre en croix, crucifier quelqu'un
    vsakdo mora nositi svoj križ chacun a sa croix ici-bas (ali porte sa croix)
    bol(ečine) v križu mal moški spol de reins, douleurs ženski spol množine dans les reins, douleurs lombaires
  • krížem(a) en (forme de) croix, en se croisant

    križemkražem (ali križem kražem) pêle-mêle, en désordre, sens dessus dessous, à la débandade, en zigzag
    križem(a) rok les bras croisés
    roke križem(a) držati se tenir (ali rester) les bras croisés
    križem(a) gledati bigler, loucher
    vse gre križem(a) tout va à l'envers, tout est en désordre
  • krížen croisé

    križni bratranec cousin moški spol croisé
    križni hodnik cloître moški spol
    križna kost (anatomija) sacrum moški spol
    (navz)križni ogenj feu moški spol croisé
    križni rez (kirurgija) incision ženski spol cruciale (ali cruciforme)
    križni vbod point moški spol de croix
    (navz)križno zasliševanje interrogatoire moški spol d'un témoin par les deux parties, feu moški spol croisé de questions
  • krmílo2 gouvernail moški spol , timon moški spol (tudi figurativno) ; (volan) volant moški spol ; (v letalu) manche moški spol (à balai) ; (na kolesu) guidon moški spol

    (aeronavtika) višinsko krmilo gouvernail (ali gouvernes ženski spol množine) de profondeur
    držati krmilo države tenir le gouvernail (ali le timon, les rênes) de l'État
  • króg cercle moški spol , rond moški spol , tour moški spol ; elektrika circuit moški spol ; groupe moški spol , milieu moški spol ; (literarno, umetnost) cénacle moški spol

    krogi (telovadba) anneaux moški spol množine
    polarni krog cercle polaire
    začarani krog cercle vicieux
    v krogu en rond
    v družinskem krogu au sein (ali dans le cercle) de la famille
    v najožjem krogu dans la plus stricte intimité
    politični krogi cercles (ali milieux) politiques
    v dobro poučenih krogih dans les milieux bien informés
    opisati krog tracer (ali décrire) un cercle