ribolòv pêche ženski spol
ribolov s trnkom pêche à la ligne
odprtje, začetek (zapora, prepoved) ribolova ouverture ženski spol (fermeture ženski spol, clôture ženski spol) de la pêche
iti na ribolov aller â la pêche
Zadetki iskanja
- ríniti pousser
riniti se se pousser, se presser, se bousculer
riniti se v ospredje se pousser (ali se glisser, se hisser) au premier rang (tudi figurativno)
riniti se naprej se pousser en avant, se faufiler (pour passer) devant, jouer des coudes, figurativno se mettre en avant (ali en évidence, en vedette)
riniti se za kom (v prostor) chercher à entrer après quelqu'un - rísanje dessin moški spol ; (črte itd.) traçage moški spol
risanje po naravi dessin d'après nature
risanje s prosto roko dessin à main levée
risanje s tušem dessin à l'encre de Chine
tehnično risanje dessin industriel
ura risanja leçon ženski spol de dessin - rísati dessiner, faire du dessin ; (črte ipd.) tracer ; (puško) rayer
risati po naravi dessiner d'après nature
prostoročno risati dessiner à main levée
risati s kredo dessiner à la craie - ríziko risque moški spol , danger moški spol
brez nobenega rizika sans aucun risque, sans courir le moindre risque
na lastni riziko à ses risques et périls
na moj riziko à mes risques et périls
izpostaviti se riziku courir un risque
prevzeti riziko assumer (ali prendre) le risque - rjavéti (se) rouiller, s'enrouiller, s'oxyder
ki ne rjavi inoxydable, à l'épreuve de la rouille; (postati rjave barve) devenir brun (ali marron), (koža) brunir, bronzer - rób bord moški spol ; (gozdni) lisière ženski spol , orée ženski spol (d'un bois, d'une forêt) ; (knjige, strani) marge ženski spol , bordure ženski spol ; (obrobek) ourlet moški spol , repli moški spol , rebord moški spol , bordure ženski spol , galon moški spol ; (na hlačah) pli moški spol (de pantalon) ; (mesta) périphérie ženski spol , abords moški spol množine , banlieue ženski spol ; (oster) arête ženski spol
na robu au bord, (v knjigi) en marge
do roba (naliti) à ras bord(s), jusqu'au(x) bord(s), à ras
z živim robom à arête vive, à angle vif
žalni rob bordure de deuil
po robu se postaviti s'opposer à, résister à, se rebeller contre, regimber, aller à l'encontre de
biti na robu obupa être au (bord du) désespoir
na robu groba au bord de la tombe, à l'article de la mort - róčen de (ali à) main, manuel; maniable, commode, pratique ; (spreten) adroit, habile, agile de ses doigts ; (hiter, uren) rapide, prompt, preste, leste
ročno delo travail manuel, ouvrage fait à la main, (žensko) travail (ali ouvrage moški spol) à l'aiguille
ročni delavec travailleur manuel
ročna granata grenade ženski spol à main
ročna prtljaga bagages moški spol množine à main
ročna (ženska) torbica sac moški spol à main
ročna zavora frein moški spol à main
ročna žaga scie ženski spol à main
ročno kovan forgé à la main
ročno pisan écrit à la main, manuscrit
ročno vezen brodé à (la) main
ročna vezenina broderie ženski spol à la main - róčka (posoda) pot moški spol , broc moški spol , cruche ženski spol , cruchon moški spol (à anse) ; (telovadna) haltère moški spol
kavna ročka cafetière ženski spol
mlečna ročka pot (ali boîte ženski spol) à lait, (velika kovinska) bidon moški spol à lait
mazna ročka burette ženski spol (de mécanicien)
dvigati ročke faire des haltères
vaja z ročkami exercice moški spol avec des haltères - ród descendance ženski spol , origine ženski spol , naissance ženski spol , souche ženski spol , genre moški spol , race ženski spol , ligne ženski spol , lignage moški spol , lignée ženski spol , génération ženski spol ; (sorodstvo) parenté ženski spol , famille ženski spol
po rodu de naissance, natif, né
Francoz po rodu Français de naissance, né Français
v rodu parent, allié
bodoči rodovi les générations futures (ali à venir)
človeški rod genre humain, espèce ženski spol (ali race ženski spol) humaine, race d'homme
mladi rod la jeune génération
moški (ženski) rod ligne masculine (féminine)
rastlinski rod genre moški spol de plantes
živalski rod genre d'animaux
imenitnega rodu d'illustre descendance (ali origine, naissance), de noble extraction - róg corne ženski spol ; (glasbilo) cor moški spol , clairon moški spol ; (jelenov) bois moški spol de cerf
lovski rog cor de chasse
pivski rog corne à boire
rog od udarca bosse ženski spol
rog izobilja corne d'abondance
nasaditi rogove (soprogu) (figurativno) faire porter des cornes à son mari, faire son mari cocu
suniti z rogovi donner des coups de cornes
trobiti na rog sonner (ali jouer) du cor
trobiti na isti rog emboucher la même trompette, chanter sur le même ton
koga v kozji rog ugnati intimider quelqu'un, acculer quelqu'un, avoir raison de quelqu'un
zgrabiti bika za rogove (figurativno) prendre le taureau par les cornes, prendre de front les difficultés
tema je kot v rogu il fait noir comme dans la gueule d'un loup (ali comme dans un four) - rôjen né, natif, de naissance
rojen Francoz Français de naissance, né Français
rojen v Parizu né à Paris, natif de Paris, originaire de Paris
rojen pisatelj un écrivain-né
biti rojen za kaj être doué pour quelque chose, familiarno avoir la bosse de quelque chose
rojen je bil dne il est né (ali il naquit) le - rôjstvo naissance ženski spol ; (Kristusovo) la Nativité
pred (po) Kristusovim rojstvom (rojstvu) avant (après) Jésus-Christ
pri rojstvu à la naissance, en naissant
od njegovega, njenega rojstva naprej dès sa naissance
Francoz po rojstvu Français de naissance (ali d'origine), de nationalité française
kontrola (omejevanje) rojstev contrôle moški spol (limitation ženski spol) des naissances
število rojstev (rodnost) nombre moški spol des naissances, natalité ženski spol - rôka main ženski spol ; (do rame) bras moški spol
(pri nogometu) roka! main!
roke kvišku! haut les mains!
roke proč! bas les mains!
od rok à l'écart, à part, isolé, écarté
pod roko (iti) bras dessus, bras dessous, (skrivaj) sous main, en sous-main, sous le manteau
pri roki sous la main, disponible, prêt, préparé
na desno (levo) roko à (main) droite (gauche)
na lastno roko de son propre chef, de sa propre autorité
v roke g. N (pismo) à (l'attention de) M. N
z lastno roko de sa main, par ses mains
z roko v roki la main dans la main
iz prve roke de première main
iz roke v roko de main en main
z golimi rokami les bras nus
z mečem v roki l'épée à la main
z mojstrsko roko de main de maître
z odprtimi rokami les bras ouverts
s polnimi rokami à pleines mains
z roko delan fait (à la) main
morilska roka main meurtrière
prijateljska roka main amie
roko na srce! la main sur la conscience (ali sur le cœur), franchement, en toute sincérité
biti desna roka komu être le bras droit de quelqu'un
biti v dobrih rokah être en bonnes mains
dati (podati) roko komu donner (tendre) la main à quelqu'un
držati koga za roko tenir quelqu'un par la main
dvigniti roko nad koga lever la main sur quelqu'un
imeti čiste roke, čisto vest avoir les mains nettes
imeti lahko (srečno, zanesljivo) roko avoir la main légère (heureuse, sûre)
imeti v rokah tenir entre ses mains
imeti spretno, urno roko avoir de la main, n'avoir pas la main gourde
imeti trdno kaj v rokah avoir la haute main sur quelque chose
imeti zvezane roke (figurativno) avoir les mains liées
iti komu na roko aider quelqu'un, prêter la main à quelqu'un, donner un coup de main à quelqu'un
izročiti, dati v roko, v roke remettre en main(s)
križem roke držati tenir les bras croisés
oditi (vrniti se) praznih rok s'en aller (revenir) les mains vides
pasti komu v roke (figurativno) tomber entre (ali dans) les mains de quelqu'un
pisati z roko écrire à la main
podati si roko se donner la main
preiti v druge roke changer de mains, passer en d'autres mains
prijeti koga za roko prendre quelqu'un par la main
prositi žensko za roko demander la main d'une femme
pustiti komu proste roke laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
stisniti komu roko serrer la main à quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
umazati si roke (figurativno) souiller ses mains
umiti si roke nad čem s'en laver les mains
vse, kar mu pride pod roko tout ce qui lui tombe sous la main
vzeti kaj v roke prendre quelque chose en main (ali dans ses mains)
za to bi dal roko v ogenj j'en mettrais ma main au feu
živeti le od dela svojih rok ne vivre que du travail de ses mains (ali que de ses bras)
delo mu gre hitro od rok il a le travail facile, il va vite en besogne
roka roko umiva une main lave l'autre
boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi mieux vaut tenir que courir, un tiens vaut mieux que deux tu l'auras - rokáv manche ženski spol
rečni (morski) rokav bras moški spol de rivière (de mer)
nabran rokav manche bouffante (ali à gigot)
brez rokavov sans manches
dolgi (kratki) rokavi manches longues (courtes)
iz rokava kaj stresti (figurativno) faire (ali produire, fournir) quelque chose sans (aucune) difficulté (ali en un tour de main)
zavihati rokave retrousser (ali relever) ses manches - rokavíca gant moški spol
boksarska rokavica gant de boxe
glace rokavica gant glacé (ali de chevreau)
krznena, podložena rokavica gant fourré
rokavica za mečevanje gant d'escrime
rokavica s prsti gant à doigts
rokavica iz sukanca gant de fil
usnjena, kožnata rokavica gant de peau
zaščitna rokavica gant protecteur
železna rokavica gantelet moški spol
rokavica brez prstov mitaine ženski spol
obleči (sleči) rokavice mettre (ôter) ses gants, se ganter (se déganter)
z rokavicami ravnati s kom (figurativno) prendre des gants avec quelqu'un
vreči (sprejeti) rokavico (figurativno) jeter (relever) le gant - rokováti (s čim) manipuler, manier, gouverner
rokovati se s kom tendre la main à quelqu'un, se serrer la main - román roman moški spol
grozotni roman roman noir (ali d'épouvante)
ključni roman roman à clef
kriminalni roman roman policier
ljubezenski roman roman d'amour
malovreden, kičast roman mauvais roman, roman à quatre sous, familiarno roman de chez la portière
pastirski roman roman pastoral
roman v pismih roman épistolaire (ali par lettres)
pustolovski roman roman d'aventures
sentimentalni roman (s srečnim koncem) roman à l'eau de rose
viteški roman roman de chevalerie (ali de cape et d'épée)
roman prenesen na (filmsko) platno roman porté à l'écran
iz tega bi lahko napravili roman on pourrait en faire un roman - rómati aller en pèlerinage, faire un pèlerinage ; figurativno voyager
romati v Jeruzalem aller (ali se rendre) en pèlerinage à Jérusalem, faire le pèlerinage de Jérusalem - róparski de brigand, de pillard, rapace, spoliateur
roparski glavar chef moški spol de brigands
roparska jama repaire moški spol de brigands, coupe-gorge moški spol
roparski napad attaque ženski spol à main armée
roparski umor vol moški spol avec meurtre, assassinat moški spol suivi de vol (ali ayant le vol pour mobile), crime crapuleux
roparski vitez chevalier pillard
roparska zgodba histoire ženski spol de brigands, figurativno histoire à dormir debout, histoire incroyable