Franja

Zadetki iskanja

  • razsvetljáva éclairage moški spol , (svečana) illumination ženski spol

    cestna razsvetljava éclairage des rues
    električna (plinska) razsvetljava éclairage à l'électricité (au gaz)
    neonska razsvetljava éclairage au néon
    odrska razsvetljava éclairage de la scène
    stopniščna razsvetljava éclairage des escaliers, (avtomatska) minuterie ženski spol
    zasilna razsvetljava éclairage de secours, (improvizirana) de fortune, (v kinu, gledališču) de sûreté, veilleuse ženski spol
  • razsvít (zora) pointe ženski spol (ali naissance ženski spol) du jour, aube ženski spol

    ob razsvitu à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
  • raztézen extensible, ductile, malléable, étirable

    raztezna miza table ženski spol à rallonges
  • raztólči broyer, concasser, piler, pilonner, briser, casser

    toča je raztolkla žito la grêle a haché le blé
  • razuméti comprendre, entendre, saisir, concevoir , popularno piger

    razumeti francosko comprendre le français
    napak razumeti mal comprendre (ali entendre), comprendre de travers, se méprendre sur, se tromper sur le sens de, être à côté de quelque chose, familiarno ne pas y être
    razumeti šalo entendre la plaisanterie
    počasi razumeti être long à comprendre, avoir l'esprit lent, avoir la compréhension lente (ali difficile), familiarno avoir la comprenette difficile (ali un peu dure)
    hitro razumeti comprendre (ali saisir) rapidement
    dati razumeti kaj komu faire comprendre quelque chose à quelqu'un, expliquer quelque chose à quelqu'un, mettre quelque chose à la portée de quelqu'un
    razumete? vous comprenez?, compris?, vous y êtes?, y êtes-vous?, est-ce clair?, popularno pigé?
    kaj razumemo pod…? qu'entend-on par…?, qu'est-ce qu'on entend par…?
    niti besede nisem razumel je n'ai pas compris un (traître) mot
    ničesar ne razumem o tem je n'y comprends (ali entends) rien, je ne m'y connais pas, je n'en ai aucune idée (ali notion)
    to se lahko razume na več načinov on peut interpréter (ali prendre) cela de différentes façons
    če sem prav razumel si j'ai bien compris
    razumeti se s kom s'entendre avec quelqu'un
    dobro se razumeta ils s'accordent bien, ils vivent en bonne intelligence
    razumeti se na kaj s'entendre, se connaître à (ali en) quelque chose, être compétent en, savoir quelque chose, s'y entendre
    ne razumeti se na glasbo n'entendre rien à la musique
    to se razume naturellement, bien entendu, c'est naturel, ça se comprend
    to se samo po sebi razume cela va sans dire, cela va de soi
  • razuméven compréhensif, plein de compréhension

    razumevno koga pogledati lancer à quelqu'un un regard entendu (ali d'intelligence)
    razumevno stisniti komu roko donner à quelqu'un une poignée de main significative
  • razúmski de raison, raisonnable

    razumski človek homme moški spol de raison
    razumski razlog motif moški spol raisonnable
    razumski zakon mariage moški spol de raison
    razumsko raisonnablement, rationnellement, logiquement, conformément à la raison
  • razváditi, razvájati gâter, choyer, dorloter

    razvaditi v jedi rendre difficile sur le manger (ali la nourriture), faire des petits plats à quelqu'un
  • razvézati délier, dénouer, défaire ; (zakon) annuler, rompre, casser

    razvezati se (cula, vozel) se délier, se dénouer, se défaire
    razvezati komu jezik délier la langue à quelqu'un, faire parler quelqu'un
    jezik se mu je razvezal il est devenu plus bavard
    razvezati se (zakon) divorcer
  • razvíden visible, évident, manifeste, clair, patent, apparent

    iz tega je razvidno, da on voit par là que, il ressort par là que
    kolikor je iz tega razvidno autant qu'on puisse en juger, à ce qu'il semble
  • razžalítev offense ženski spol , injure ženski spol , affront moški spol , outrage moški spol

    razžalitev časti atteinte ženski spol (ali outrage) à l'honneur
    razžalitev veličanstva crime moški spol de lèse-majesté
  • ráženj broche ženski spol (à rôtir)

    peči na ražnju rôtir à la broche
  • reagénčen réactif

    reagenčni papir (kemija) papier réactif
    reagenčno steklo éprouvette ženski spol, tube moški spol à essai
  • rêbro anatomija côte ženski spol ; (čokolade) barre ženski spol ; (hladilnika) ailette ženski spol (de refroidissement) ; (na listu) nervure ženski spol

    križno rebro (arhitektura) croisée ženski spol d'ogives
    zlomljena rebra, zlom reber fracture ženski spol des côtes
    polomiti komu rebra rompre les côtes à quelqu'un
    lahko mu vsa rebra prešteješ, vsa rebra kaže (zelo mršav je) on peut lui compter les côtes
  • rêči dire

    recimo, da supposons que, à supposer que, admettons que, en admettant que, familiarno mettons que
    nobene besede (nič) ne reči ne dire (ali souffler, familiarno piper) mot, ne rien laisser transpirer
    kaj hočete s tem reči? que voulez-vous dire par là?, qu'entendez-vous par là?, qu'est-ce à dire?
    kako se to reče v francoščini (po francosko)? comment dit-on cela en français?, comment (est-ce que) cela se dit en français?
    kaj bodo ljudje rekli? qu'en dira-t-on?
    proti temu ni kaj reči il n'y a rien à redire (ali à y opposer), il n'y a rien à dire à cela, c'est incontestable (ali ndiscutable), familiarno il n'y a pas à dire
    lahko rečete, kar hočete vous avez beau dire, quoi que vous disiez
    kot rečeno, kakor sem rekel comme je l'ai dit, comme je viens de le dire
    reči komu hvala remercier quelqu'un
    med nama rečeno entre nous soit dit, familiarno de vous à moi
    kar sem rekel, ostane med nama ce que j'ai dit, c'est entre nous (ali ça doit rester entre nous)
    imeti pravico kaj reči avoir son mot à dire, avoir voix au chapitre
    ničesar si ne pustiti reči ne vouloir écouter personne, ne pas entendre raison
    ne si pustiti dvakrat reči ne pas se le faire répéter
    kar tako kaj reči dire quelque chose sans réfléchir (ali en l'air)
    to se samo tako reče c'est une façon de parler
    mimogrede rečeno soit dit en passant
    odkrito rečeno à parler franc, pour parler franchement, à vrai dire
    tako rekoč pour ainsi dire
    rečeno, storjeno aussitôt dit, aussitôt fait
  • réd ordre moški spol , règle ženski spol , rang moški spol ; (odlikovanje) décoration ženski spol ; (šolstvo ocena) note ženski spol

    v redu en ordre, bien rangé, bien ordonné, (dokumenti) en règle
    po redu (po vrsti) à tour de rôle, l'un après l'autre, chacun à son tour, à chacun son tour
    po abecednem redu par ordre alphabétique
    po kronološkem redu chronologiquement
    besedni red ordre des mots
    dnevni red ordre du jour
    družbeni (socialni) red ordre social
    frančiškanski red ordre des franciscains
    hišni red règlement moški spol intérieur (de la maison)
    izpitni red règlement des examens
    javni red ordre public
    nemški viteški red (zgodovina) ordre Teutonique
    policijski red règlement de police
    red iz vedenja note de conduite
    višji (nižji) redovi (religija) ordres majeurs (mineurs)
    vozni red indicateur moški spol (des chemins de fer, des autocars), (tableau moški spol) horaire moški spol
    po voznem redu d'après l'horaire
    vrstni red succession ženski spol, ordre
    biti na dnevnem redu figurer à l'ordre du jour
    črtati (umakniti) z dnevnega reda rayer (retirer) de l'ordre du jour
    dati na dnevni red mettre (ali inscrire) à l'ordre du jour
    postaviti dnevni red établir (ali dresser, élaborer) l'ordre du jour
    preiti na dnevni red passer à l'ordre du jour
    sprejeti dnevni red adopter l'ordre du jour
    vse je v redu tout est pour le mieux, tout va bien
    vse je v najlepšem redu tout va pour le mieux, tout est parfaitement en règle
    nekaj ni v redu quelque chose va de travers (ali familiarno cloche)
    v dobrem redu (tehnika) en bon état, en ordre de marche
    imeti smisel za red avoir l'esprit d'ordre
    v red spraviti mettre en ordre, ranger
    red držati tenir en (bon) ordre
    motiti red perturber l'ordre
    priti iz reda se déranger, se perturber
    (zopet) vzpostaviti red rétablir l'ordre
    hoditi v gosjem redu marcher à la file indienne (ali à la queue leu leu)
  • redakcíjski de (la) rédaction, rédactionnel

    redakcijski odbor comité moški spol de rédaction
    redakcijski prostori bureaux moški spol množine (ali salle ženski spol) de rédaction
    redakcijski zaključek heure ženski spol limite de la rédaction
    ob redakcijskem zaključku à la dernière minute
  • rédčiti raréfier ; (gozd) éclaircir ; (tekočino) diluer, délayer

    redčiti se se raréfier, se clairsemer, s'amincir
    tema se je redčila il commençait à faire jour
  • réden régulier, en ordre, (bien) ordonné, rangé; normal, ordinaire

    redni član membre actif
    redni občni zbor assemblée générale ordinaire
    redni (univerzitetni) profesor professeur moški spol titulaire
    v rednih presledkih à intervalles réguliers, périodiquement
    redno régulièrement, conformément à l'ordre, réglementairement
  • referát rapport moški spol , compte rendu moški spol , exposé moški spol

    imeti referat o faire un rapport (ali un compte rendu) sur, en référer à quelqu'un sur quelque chose