Franja

Zadetki iskanja

  • ravnodúšen impassible, calme, tranquille, froid

    ravnodušen do indifférent à
  • ravnotéžje, ravnovésje équilibre moški spol

    ravnotežje držati garder (ali maintenir) l'équilibre
    ravnotežje izgubiti perdre l'équilibre
    iz ravnotežja spraviti déséquilibrer, faire perdre l'équilibre à, rompre (ali bouleverser) l'équilibre de
    ravnotežje vzpostaviti établir l'équilibre, mettre en équilibre, équilibrer quelque chose
  • razbíti rompre, casser, briser ; (na drobne kose) mettre en pièces (ali en morceaux) , réduire en miettes ; (dno) défoncer ; (vrata) enfoncer

    razbiti se (načrti) se réduire (ali être réduit) à néant, (posel) échouer, (upanje) s'effondrer, (letalo) s'écraser (au sol); se casser, se briser, se rompre, se fracasser
    ki se rad, hitro razbije cassant, fragile
    glavo si razbiti se faire un trou à la tête
  • razbójniški de brigand, (de) pillard

    razbojniška jama repaire moški spol de brigands
    razbojniški napad attaque ženski spol (ali agression ženski spol) à main armée, hold-up moški spol
    razbojniški poglavar chef moški spol de brigands
    razbojniška tolpa bande ženski spol (ali troupe ženski spol) de brigands
  • razdá(ja)ti distribuer, répartir entre; donner en cadeau, dépenser

    razda(ja)ti se se donner à, se dépenser
  • razdálja distance ženski spol , intervalle moški spol ; éloignement moški spol , écart(ement) moški spol ; figurativno recul moški spol

    varnostna razdalja (promet) distance de sécurité
    zavorna razdalja distance de freinage
    v razdalji (pet kilometrov) à une distance de (cinq kilomètres)
    imeti potrebno razdaljo (figurativno) avoir le recul nécessaire
  • razglèd vue ženski spol , coup moški spol d'œil

    razgled jemati, zapirati boucher la vue à quelqu'un
    z razgledom na jezero avec vue sur le lac
    imeti krasen razgled na avoir une vue magnifique sur
    uživati ob lepem razgledu jouir d'une belle vue (ali du coup d'œil)
  • razglédati se regarder autour de soi, faire l'inspection de; s'orienter

    razgledati se po mestu visiter la ville, faire un tour dans la ville
    razgledal se je po svetu il a vu le monde (ali du pays), familiarno il a beaucoup navigué, il a roulé sa bosse
  • razkládati décharger, débarder, débarquer ; (razlagati) expliquer, exposer, interpréter

    na dolgo in široko kaj razkladati expliquer quelque chose en long et en large (à quelqu'un)
  • razkropljèn dispersé, éparpillé, disséminé, épars

    razkropljen na vse strani dispersé (ali éparpillé) à tous les vents (ali aux quatre coins de la terre)
  • razlíčen différent, divers, varié; distinct, divergent

    popolnoma različen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
    na različne načine de différentes manières
    na različnih krajih en divers lieux
    biti različnega mnenja être d'un avis différent, différer d'opinion (ali d'avis)
    to je različno (kakor se vzame) c'est selon, cela dépend
  • razlíka différence ženski spol , distinction ženski spol

    brez razlike sans distinction, indistinctement, indifféremment, sans exception
    brez razlike narodnosti (rase) sans distinction de nationalité (de race)
    stanovska razlika différence de classe (sociale), de rang (social)
    višinska razlika différence de niveau, dénivellement moški spol
    za razliko od à la différence de, par opposition à
  • razmàh amplitude ženski spol (d'oscillation); volée ženski spol , impulsion ženski spol , mouvement moški spol ; figurativno essor moški spol , élan moški spol , entrain moški spol , élévation ženski spol

    razmah domišljije l'élan (ali l'essor) de l'imagination
    biti v polnem razmahu être en pleine activité, battre son plein
    dati čemu nov razmah donner un nouvel essor (ali une nouvelle impulsion) à quelque chose
  • razmaknìti écarter, espacer, desserrer ; (tiskarstvo) interligner

    razmakniti se se desserrer, s'écarter, s'espacer, faire place à
  • razmére conditions ženski spol množine , circonstances ženski spol množine , état moški spol de choses, situation ženski spol

    časovne razmere circonstances, conjonctures ženski spol množine
    finančne razmere situation ženski spol financière
    krajevne razmere circonstances locales (ali particulières à un lieu)
    povojne razmere situation d'après-guerre
    vremenske razmere conditions atmosphériques (ali météorologiques)
    življenjske razmere conditions de vie
    v teh razmerah dans ces conditions (ali circonstances), dans cet état de choses
    izhajati iz skromnih razmer être d'origine modeste (ali humble), être d'humble origine
    živeti v dobrih razmerah avoir une bonne situation, être dans une situation aisée
    živeti preko svojih razmer vivre au-dessus de ses moyens
    brž ko bodo razmere to dovolile dès (ali aussitôt) que les circonstances le permettront
  • razmérje (odnos) relation ženski spol , rapport moški spol ; proportion ženski spol

    ljubezensko razmerje liaison ženski spol (amoureuse), relations (intimes), flirt moški spol, familiarno amourette ženski spol
    sorodstveno razmerje parenté ženski spol
    številčno razmerje rapport numérique
    učno razmerje apprentissage moški spol
    v razmerju do, z en proportion de, à raison de, proportionnellement à, par rapport à
    biti v prijateljskem razmerju s kom avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un
  • razmnoževálen

    razmnoževalni aparat (razmnoževalnik) duplicateur moški spol, machine ženski spol à polycopier (ali à ronéotyper), ronéo ženski spol
    razmnoževalni postopek polycopie ženski spol
  • raznêsti porter quelque part, emporter; disperser ; (póčiti) faire éclater (ali exploser, sauter) , crever

    raznesti govorico faire courir (ali répandre, propager) un bruit
    raznesti se se répandre, s'ébruiter, devenir public
    raznesti koga, da je skop faire à quelqu'un une réputation d'avare (ali la réputation d'être avare)
    pnevmatiko je razneslo le pneu a éclaté (ali crevé)
    ladjo je razneslo na mini le navire a sauté sur une mine
  • razodéti découvrir, dévoiler, révéler, manifester

    razodeti se komu s'ouvrir à quelqu'un, s'épancher auprès de quelqu'un, faire ses confidences à quelqu'un, se communiquer à quelqu'un
    razodeti svojo ljubezen se déclarer, déclarer son amour, faire sa déclaration
    razodeti komu svoje srce ouvrir son cœur à quelqu'un, épancher son cœur dans le sein de quelqu'un
  • razpisáti

    razpisati natečaj ouvrir un concours
    razpisati službo mettre un emploi au concours
    razpisati nagrado mettre un prix (ali une récompense) au concours
    razpisati posojilo émettre un emprunt
    razpisati javna dela mettre des travaux publics en adjudication
    razpisati volitve fixer la date des élections
    razpisati nagrado na glavo koga mettre à prix la tête de quelqu'un