Franja

Zadetki iskanja

  • svarílen d'avertissement, avertisseur

    svarilni klic cri moški spol d'alarme
    svatilni signal signal avertisseur
    svarilni strel coup tiré en l'air, (v mornarici) coup moški spol de semonce
    svarilna tabla panneau moški spol d'avertissement (ali de danger)
    svarilni znak signal moški spol de danger
  • svarílo avertissement moški spol , avis moški spol , remontrance ženski spol

    brez (predhodnega) svarila sans avis (ali avertissement) préalable, sans crier gare
    naj vam je to v svarilo! que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)!, tenez-vous pour averti!, tenez-vous-le pour dit!, à bon entendeur salut!
  • svát invité moški spol (à une noce), convive moški spol

    v svate vabiti inviter à un mariage (ali à une noce)
  • svátben, svátovski de noces, de mariage, nuptial

    svatbena koračnica marche nuptiale
    svatbenska obleka robe ženski spol de mariage (moški spol ali de mariée)
    svatbena pesem poéme nuptial, épithalame moški spol
    svatbena pojedina repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
    svatben (po)let (čebel) vol nuptial
    svatben sprevod cortége nuptial (de mariage)
  • svéča bougie ženski spol ; (tudi tehnika) ; (lojeva) chandelle ženski spol ; (oltarna) cierge moški spol

    ledena sveča glaçon pendant
    papeževa sveča (botanika) molène ženski spol, verbascum moški spol
    parafinska sveča bougie de paraffine
    stearinska sveča bougie stéarique (ali de stéarine)
    raven kot sveča droit comme un cierge, tout droit
    pri sveči pisati écrire à la (lumière d'une) bougie (ali chandelle)
    pri sveči večerjati dîner aux chandelles
    stroj za ulivanje svečč machine ženski spol à fondre les bougies
  • svést conscient, sûr

    svest si zmage sûr de la victoire (ali du triomphe, de triompher)
    svest si, da je storil svojo dolžnost conscient (ali en ayant conscience) d'avoir fait son devoir
  • svét monde moški spol , univers moški spol ; (zemlja) terre ženski spol ; (zemeljska krogla) globe moški spol (terrestre) ; (zemljišče) terrain moški spol ; (tla) sol moški spol

    novi (stari) svet l'ancien (le nouveau) continent (ali monde)
    širni svet le vaste monde
    ves svet le monde entier
    na tem svetu en ce monde, ici-bas
    do konca sveta jusqu'au bout du monde
    narobe svet le monde à l'envers
    čutni svet univers (ali monde) sensible (ali physique), (filozofija) monde des apparençes
    idejni svet monde des idées
    modni svet monde de la mode (ali de la haute couture)
    notranji svet monde intérieur
    otroški svet monde des enfants
    pravljični svet monde féerique (ali fabuleux)
    rastlinski svet règne végétal, végétation ženski spol, flore ženski spol
    sanjski svet monde des rêves (ali imaginaire)
    sodobni svet monde contemporain, contemporains moški spol množine
    športni svet monde du sport
    visokogorski svet (monde de la) haute montagne
    odkar svet stoji depuis que le monde existe (ali est monde)
    tako je na svetu ainsi va le monde
    za nič na svetu pour rien au monde
    napraviti potovanje okoli sveta faire le tour du monde
    priti na svet, zagledati luč sveta venir au monde, voir le jour, naître
    videl je malo sveta il a peu voyagé, familiarno, ironično il n'a vu que son clocher
  • svét conseil moški spol , avis moški spol

    delavski svet conseil ouvrier
    državni svet conseil d'État
    hišni svet conseil des locataires (d'une maison, d'un immeuble)
    kronski svet conseil de la couronne
    ministrski svet conseil des ministres
    nadzorni svet conseil de surveillance (ali d'administration)
    občinski svet conseil municipal
    šolski svet conseil scolaire (ali d'instruction publique)
    upravni svet conseil d'administration
    Varnostni svet (OZN) Conseil de sécurité (des Nations Unies)
    vojni svet conseil de guerre
    dati svet komu donner un conseil à quelqu'un, conseiller quelqu'un
    pomagati komu s svetom in dejanjem donner à quelqu'un tout l'appui en son pouvoir, aider (ali assister) quelqu'un par tous les moyens, soutenir quelqu'un en paroles et en actes
    vprašati koga za svet demander conseil à quelqu'un, consulter quelqu'un
  • svét, -a, -o saint, sacré

    sveta aliansa la Sainte-Alliance
    sveti Anton (religija) Saint-Antoine
    sveti dan (božič) le jour de Noël
    sveta družina (religija) la Sainte Famille
    sveti duh (religija) le Saint-Esprit, l'Esprit-Saint
    sveti Trije kralji (religija) les Rois mages
    sveti oče (papež) le Saint-Père
    sveto pismo (religija) l'Écriture sainte
    sveta stolica (religija) le Saint-Siège
    Sveta dežela (Palestina) la Terre sainte
    sveto mesto la Ville sainte, les Lieux saints
    sveti večer la veille de Noël
    vsi sveti (praznik) la Toussaint
    delati se svetega faire le dévot (ali le bigot), affecter des dehors pieux
    sveto obljubiti promettre solennellement
    njemu ni nič sveto rien n'est sacré pour lui, il n'a ni foi ni loi
    prisegam pri vsem, kar mi je svetega je jure par tout ce qui m'est le plus sacré
  • svêtel clair, lumineux, brillant , figurativno lucide

    svetel ko zlato brillant comme de l'or, à reflets dorés, doré
    svetlo moder (siv, rjav) bleu (gris, brun) clair
    svetlo pivo bière blonde
    svetla soba pièce claire
    svetla stran côté éclairé (ali du jour), figurativno jour moški spol favorable, beau côté
    svetli trenutki moments lucides
    pri svetlem, belem dnevu en plein jour, au grand jour
    svetlo postaja (zjutraj) il commence à faire jour (ali clair)
    svetlo goreti (ogenj, sveča) brûler avec une flamme claire
  • svetílen lumineux

    svetilna boja (na morju) bouée lumineuse
    svetilna bomba bombe lumineuse (ali éclairante)
    svetilna naprava installation ženski spol d'éclairage
    svetilni plin gaz moški spol d'éclairage
    svetilna reklama réclame ženski spol (ali publicité ženski spol) lumineuse
  • svetílka lampe ženski spol ; (laterna) lanterne ženski spol ; (cestna svetilka na plin, električna) réverbére moški spol (à gaz, électrique) ; (na ladji) fanal moški spol

    kremenčeva svetilka lampe à (tube de) quartz
    namizna svetilka lampe de table
    signalna svetilka lampe de signalisation, signal (ali avertisseur) lumineux
    svetilka slepica lanterne sourde
    stoječa svetilka lampadaire moški spol
    stropna svetilka plafonnier moški spol
    varnostna svetilka (rudarska) lampe de sûreté (ali de Davy, des mineurs)
    viseča lampe de suspension
    žepna svetilka lampe de poche
    svetilka na karbid (na špirit) lampe à acétylène (à alcool)
    svetilka na živosrebrno paro lampe à vapeur de mercure
    pri svetilki à la (lueur, lumière de la) lampe
  • svetlôba lumière ženski spol , clarté ženski spol , jour moški spol

    dnevna svetloba lumière du jour
    sončna svetloba lumière solaire (ali du soleil)
    zvezdna svetloba clarté (ali lumière) des étoiles
    hitrost svetlobe vitesse ženski spol de la lumière, vitesse-lumière ženski spol
    lom svetlobe réfraction ženski spol (de la lumière)
  • svetlôben lumineux, de lumière

    svetlobno leto année ženski spol (de) lumière
    svetlobni pojav phénomène lumineux
    svetlobna raketa fusée éclairante
    svetlobna reklama réclame (ali publicité) lumineuse
    svetlobni signal signal lumineux (ali optique)
    svetlobni stožec cône moški spol (ali pinceau moški spol) de lumière, faisceau lumineux
    svetlobni val (fizika) onde lumineuse
    svetlobni žarek rayon moški spol lumineux (ali de lumière)
  • svétnik, -ica conseiller, -ére moški spol, ženski spol , membre moški spol d'un conseil

    državni svetnik conseiller d'État
    dvorni svetnik conseiller de la cour (ali aulique)
    komercialni svetnik conseiller de commerce
    legacijski svetnik conseiller de légation
    mestni, občinski svetnik conseiller municipal
    ministrski svetnik conseiller ministériel
    poslaniški svetnik conseiller d'ambassade
    šolski svetnik inspecteur moški spol (de l'enseignement) primaire
    tajni svetnik conseiller privé
    vladni svetnik conseiller gouvernemental (ali du gouvernement)
  • svetníški de saint

    svetniški sij auréole ženski spol (tudi figurativno), nimbe moški spol
    obdati s svetniškim sijem auréoler (tudi figurativno) nimber
    svetniško živeti mener une vie de saint, vivre saintement (ali comme un saint)
  • svetováti conseiller quelqu'un, donner un (bon) conseil à quelqu'un

    dati si svetovati od koga se faire conseiller par quelqu'un, consulter quelqu'un
    svetovati komn kaj conseiller quelque chose à quelqu'un
    ne pusti si svetovati il ne se laisse pas conseiller, il ne reçoit de conseil de personne
    tu je težko svetovati la situation semble sans reméde (ali sans issue, inextricable), il sera difficile de se tirer (ali de sortir) de cette impasse, le cas est difficile (ali embarrassant)
  • svetóven du monde, mondial, universel, international

    svetovno čudo merveille ženski spol du monde
    svetovno gibanje mouvement mondial
    svetovno gospodarstvo économie mondiale
    svetovna gospodarska konferenca conférence économique internationale
    svetovna gospodarska kriza crise économique mondiale
    svetovni jezik langue universelle
    svetovna literatura littérature universelle
    svetovni mir paix ženski spol du monde (ali mondiale, filozofija universelle)
    svetovno mnenje opinion mondiale
    svetovno morje océan moški spol
    svetovni nazor conception ženski spol du monde, idéologie ženski spol, idées qu'on a sur le monde
    svetovna politika politique mondiale
    svetovni položaj situation mondiale
    svetovno potovanje tour moški spol du monde
    svetovni požar conflagration universelle
    svetovni prestiž, sloves réputation (ali renommée) mondiale (ali universelle), prestige international
    svetovna produkcija production mondiale
    svetovno prvenstvo championnat moški spol du monde
    svetovna razstava exposition universelle
    svetovni rekord record mondial
    svetovni rekorder détenteur moški spol du record mondial
    svetovna sila puissance mondiale
    svetovna sindikalna zveza fédération syndicale mondiale
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    svetovna vojna guerre mondiale
    prva (druga) svetovna vojna Première (Deuxième) Guerre mondiale
    Svetovna zdravstvena organizacija Organisation mondiale de la santé (O.M.S.)
    svetovna zgodovina histoire universelle
    svetovna zveza union internationale
  • svéž frais ; (nov) nouveau ; (nedaven) récent, de nouvelle date

    sveže cvetlice fleurs fraîches
    sveže jajce œuf frais (pondu)
    svež kruh pain frais
    sveže sadje fruits frais (cueillis)
    sveže perilo du linge propre
    sveža zelenjava légumes frais (ali verts)
    sveže obrit (umit) rasé (lavé) de frais
    sveže pleskano! (opozorilo) peinture fraîche!
    imeti kaj v svežem spominu avoir quelque chose présent à la mémoire
    obleči sveže perilo changer de linge, se changer
    obleči svežo srajco mettre une chemise propre
    sveže preobleči posteljo changer les draps d'un lit
    iti na svež zrak aller prendre l'air
  • svežína, svéžost fraîcheur ženski spol

    mladostna svežina fraîcheur de la jeunesse (ali juvénile), verdeur moški spol