proporcionálen proportionnel
obratno proporcionalen inversement proportionnel à, en raison inverse de
proporcionalno proportionnellement, toute proportion gardée, en proportion, au prorata
Zadetki iskanja
- prósit
prosit! (na zdravje!) à votre santé! - pròst libre, franc ; (oproščen, izvzet) exempt ; (neodvisen) indépendant ; (brezplačen) gratuit ; (soba, sedež) libre ; (službeno mesto) vacant ; (poštnine) franc de port, affranchi, franco ; (preprost) simple, ordinaire, vulgaire
na prostem en plein air, en pleine nature, en rase campagne
prosti čas temps moški spol libre, loisir moški spol, heures ženski spol množine de loisir (ali de liberté), moments perdus
prost dan, popoldan jour moški spol, après-midi moški spol libre (ali de congé)
prost dostop libre accès
s prostim očesom à l'œil nu
prost prevod traduction ženski spol libre
prosta soba chambre ženski spol à louer (ali libre)
proste vaje exercices moški spol množine d'assouplissement (du corps)
vstop prost entrée ženski spol libre
prosta vstopnica (za predstavo) billet gratuit (ali de faveur), carte ženski spol d'entrée gratuite
prosta vozovnica (železnica) carte de circulation gratuite
prosta vožnja voyage moški spol (ali parcours moški spol) gratuit
imeti prosto (služabnik) avoir son jour de sortie, (vojak) avoir une permission
imeti proste roke avoir les mains libres, avoir le champ libre, avoir les coudées franches, avoir carte blanche
spati na prostem dormir (ali coucher) à la belle étoile
ali je to mesto prosto? cette place est-elle libre? - prostodúšen franc, sincère; naïf, ingénu
prostodušno franchement, sincèrement, à cœur ouvert - prôstor espace moški spol , lieu moški spol , endroit moški spol emplacement moški spol , place ženski spol , local moški spol
delovni prostor pièce ženski spol de travail, bureau moški spol
kazenski prostor (šport) surface ženski spol de réparation, zone ženski spol de penalty
prostor za parkiranje parking moški spol, parc moški spol (de stationnement), parcage moški spol
prazen prostor vide moški spol
vmesni prostor espace (intermédiaire), espacement moški spol, interstice moški spol
zračni prostor espace aérien
življenjski prostor espace vital
prostor! (za psa) assis!
napraviti prostor za koga faire place à quelqu'un
rezervirati prostor réserver (ali retenir) une place
ali je ta prostor zaseden? cette place est-elle retenue (ali occupée, prise)? - prostoróčen
prostoročno risanje dessin moški spol à main levée - prôšnja prière ženski spol , demande ženski spol , requête ženski spol , sollicitation ženski spol , pétition ženski spol
na prošnjo à (ali sur) la demande (ali la requête, la prière) de
prošnja za dopust demande de congé (ali vojaško) de permission
prošnja za patent demande de brevet
pisna prošnja demande écrite, requête, pétition
prošnja za pomilostitev recours moški spol en grâce
prošnja za službo demande d'emploi
imam prošnjo do vas j'ai une demande (ali une sollicitation) à vous faire, j'ai une prière (ali une requête) à vous adresser, j'ai quelque chose à vous demander
izpolniti, uslišati prošnjo, ugoditi prošnji satisfaire à, accéder à une demande, donner suite à, faire droit à, accueillir une requête (ali une demande, une pétition)
vložiti prošnjo faire, présenter, formuler, déposer une requête (ali une demande, une pétition)
odbiti prošnjo rejeter (ali repousser, refuser) une demande
odgovoriti na prošnjo répondre (ali donner suite) à une demande - protést protestation ženski spol ; (menice) protêt moški spol
vložiti protest proti čemu protester contre quelque chose, s'inscrire en faux contre quelque chose, former opposition à quelque chose - pŕst, -a anatomija doigt moški spol ; (na nogi) orteil moški spol , doigt de pied
hoditi po prstih marcher sur la pointe des pieds
imeti svoje prste zraven, vmes (pri čem) être mêlé à quelque chose, avoir trempé dans quelque chose
našteti, prešteti kaj na prste compter quelque chose sur ses doigts (ali sur les doigts de la main)
ne migniti s prstom za ne pas bouger un doigt pour, ne pas remuer (ali lever) le petit doigt pour
opeči si prste se brûler les doigts, figurativno toucher à un sujet brûlant
oviti koga okoli prsta (figurativno) obtenir de quelqu'un tout ce que l'on veut
stopiti komu na prste (figurativno) mettre fin (ali un terme) aux activités de quelqu'un, couper court aux menées de quelqu'un - pŕstan anneau moški spol , bague ženski spol
briljantni prstan bague à brillant(s)
pečatni prstan (bague à la) chevalière ženski spol
poročni prstan alliance ženski spol, anneau d'alliance (ali nuptial)
zaročni prstan bague de fiançailles - prtljága (potovalna) bagages moški spol množine ; (vojaško) paquetage moški spol , équipement moški spol
potniška bagages enregistrés (ali accompagnés)
ročna prtljaga bagages à main, les petits bagages
kos prtljage colis moški spol
listek o shranitvi prtljage bulletin moški spol d'enregistrement (des bagages), bulletin de consigne
nosač prtljage (na žel. postaji) porteur moški spol
oddaja prtljage enregistrement moški spol des bagages
shramba za prtljago (na postaji) consigne ženski spol
dati prtljago v garderobo déposer ses bagages à la consigne - prtljážen
prtljažni listek bulletin moški spol d'enregistrement (des bagages)
prtljažni voz fourgon moški spol (à bagages)
prtljažni voziček chariot moški spol à bagages - prvôten primitif, primordial, original, originaire , (začeten) initial
prvotno originellement, originairement, à l'origine, primitivement, initialement - ptíčji d'oiseau
iz ptičje perspektive à vol d'oiseau
ptičja kletka cage ženski spol
ptičja krma graines ženski spol množine pour les oiseaux, mouron moški spol des oiseaux
ptičji lim glu ženski spol
ptičje petje chant moški spol des oiseaux, ramage moški spol
ptičje strašilo épouvantail moški spol - púder poudre ženski spol
doza za puder boîte ženski spol à poudre, poudrier moški spol
čop za puder houppette ženski spol - pulz pouls moški spol , pulsation ženski spol
otipati komu pulz tâter le pouls à quelqu'un (tudi figurativno) - púst, -a, -o désert, inculte, aride, désolé; solitaire, dépeuplé ; (meso, tla) maigre ; (okus) fade, insipide ; (dolgočasen) ennuyeux, ennuyant, fastidieux ; (puščoben) monotone, triste, morose, maussade, renfrogné
- pustóšiti dévaster, ravager, détruire, désoler, faire des ravages
z ognjem pustošiti mettre tout à feu et à sang - púša boîte ženski spol
mazna puša boîte à graisse (ali de graissage), graisseur moški spol - púška fusil moški spol, popularno flingot moški spol , flingue moški spol ; (kratka) carabine ženski spol
lovska puška fusil de chasse
lahka strojna puška fusil mitrailleur
zračna puška fusil à air comprimé
strel iz puške coup moški spol de fusil
streljanje s puško tir moški spol au fusil
vreči puško v koruzo (figurativno) jeter le manche après la cognée, abandonner la partie, perdre courage