Franja

Zadetki iskanja

  • pót, -i chemin moški spol , voie ženski spol , route ženski spol , cours moški spol , itinéraire moški spol , (steza) sentier moški spol , (prehod) passage moški spol ; étape ženski spol , tour moški spol , cheminement moški spol ; (način) mode moški spol , (metoda) méthode ženski spol

    pot v serpentinah chemin sinueux (ali serpentant, tortueux)
    kos poti un bout de chemin
    ovinek poti coude moški spol (ali tournant moški spol) de chemin
    sredstva in pota (figurativno) ressorts moški spol množine
    med potjo en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route
    na pot! en route!
    na kriva pota zaiti quitter le bon (ali le droit) chemin
    na pol pota à mi-chemin, à moitié chemin
    po najkrajši poti par la voie la plus directe, au plus près
    po pravni poti (pravno) par voie de droit
    z zaprekami posejana pot route jonchée d'obstacles
    (za) to pot à ce coup, ce coup-ci, pour ce coup, pour le coup
    dati čemu prosto pot laisser libre cours à quelque chose
    biti komu na poti être sur le chemin de quelqu'un, contrarier quelqu'un, causer de l'embarras à quelqu'un
    biti na dobri poti être sur la bonne route (ali voie)
    biti na pravi poti (prav ravnati) être dans le bon chemin
    biti na zli poti être sur une mauvaise pente, suivre une mauvaise voie
    iti komu s poti éviter quelqu'un
    iti, kreniti, odpraviti se na pot se mettre en route (ali en chemin)
    iti na božjo pot aller en pélerinage
    iti po poti nazaj rebrousser chemin
    iti po isti poti nazaj revenir sur ses pas
    iti po krajši poti prendre un raccourci
    iti po napačni poti, zgrešiti pot se tromper de chemin (ali de route)
    iti svojo pot (figurativno) faire son chemin, aller (ali suivre) son (droit) chemin
    iti tiho svojo pot aller son (petit bonhomme de) chemin
    izgubiti pot faire fausse route
    izravnati pot (figurativno) préparer (ali déblayer) le terrain
    narediti si pot (skozi) s'ouvrir (ali se frayer) un chemin (à travers), se faire un passage
    odrezati komu pot couper la route à quelqu'un
    presekati komu pot couper (ali barrer) le chemin à quelqu'un
    pustiti prosto pot čemu donner libre cours (ali passage) à quelque chose
    speljati na krivo pot dévoyer, détourner du droit chemin
    spraviti koga s poti se débarrasser de quelqu'un, évincer quelqu'un, (ubiti) liquider quelqu'un
    stopati po poti cheminer
    ubrati pot prendre le chemin
    ubrati najkrajšo pot aller (ali prendre) au plus court
    ustaviti se na pol pota (figurativno) s'arrêter à mi-chemin
    utirati komu pot marcher devant
    utreti si pot (skozi) se frayer (un) passage
    vprašati koga za pot demander la route (ali le chemin) à quelqu'un
    želeti srečno pot souhaiter bonne route
    enosmerna pot (voie à) sens moški spol unique
    gorska pot chemin (ali sentier) en montagne
    gozdna pot chemin forestier
    kolesarska pot trottoir moški spol cyclable
    komunikacijska pot voie de communication
    kopna pot route (ali voie) de terre
    krajša pot raccourci moški spol
    križev pot chemin de (la) croix
    najdaljša pot (figurativno) chemin des écoliers
    obalna pot chemin côtier, voie côtière
    občinska pot chemin vicinal
    peš pot sentier moški spol
    peščena pot chemin sablonneux
    poljska pot chemin à travers champs
    pomorska pot voie (ali route) maritime
    prečna pot chemin de traverse
    prehojena, prevožena pot chemin parcouru
    prepovedana pot passage défendu, (napis) on ne passe pas ici
    rakova pot marche ženski spol à reculons, reculade ženski spol
    shojena pot chemin battu (ali fréquenté), figurativno sentier battu
    srednja pot (voie) intermédiaire moški spol, figurativno le juste milieu
    srečno pot! bon voyage! bonne route!
    strma pot raidillon moški spol, chemin du paradis (tudi figurativno)
    vaška pot chemin vicinal (ali rural, de village)
    vodna pot voie navigable (ali fluviale)
    vozna pot chemin carrossable
    vso pot tout le long du chemin, pendant tout le trajet
    zadeva gre svojo pot l'affaire va son train
    zračna pot route aérienne
    življenjska pot carrière ženski spol, chemin de la vie
  • pót, sueur ženski spol

    ves v potu tout en sueur (ali en nage)
    pot teče od njega il sue à grosses gouttes
    krvav pot potiti suer du sang
    biti ves moker od potu être trempé (ali baigné) de sueur
    mrzel pot (od strahu ipd.) sueur d'angoisse, suée ženski spol
    služiti si kruh v potu svojega obraza gagner son pain à la sueur de son front
  • potapljáški plongeur, de plongeur

    potapljaška maska masque moški spol de scaphandrier
    potapljaška obla bathysphère ženski spol
    potapljaška obleka, oprema scaphandre moški spol, équipement moški spol de scaphandrier
    potapljaški šport plongée ženski spol sous-marine
    potapljaški zvon cloche ženski spol à plongeur, caisson moški spol pneumatique
  • potegníti (povleči) tirer ; (črto) tracer; produire, polariser ; (zaključke) conclure ; (nazaj) retirer ; (za seboj) tirer après (ali à) soi, entraîner

    potegniti se (zrasti) grandir
    potegniti v brezno, v globino engouffrer
    potegniti iz cigarete tirer sur sa cigarette
    potegniti črto tirer un trait, tracer une ligne
    potegniti kaj za seboj entraîner quelque chose à sa suite
    potegniti koga (za nos) faire une attrape à quelqu'un, mystifier quelqu'un, figurativno, popularno charrier quelqu'un, faire marcher quelqu'un, monter un bateau à quelqu'un
    potegniti s kom se mettre du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un, prendre fait et cause pour quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, embrasser la cause de quelqu'un
    potegniti ročaj zasilne zavore tirer la poignée du signal d'alarme
    potegniti sklep, zaključek former une conclusion, tirer la conséquence de
    potegniti se za kaj intervenir pour quelque chose, intercéder pour quelque chose, soutenir quelque chose, concourir pour quelque chose, s'intéresser à quelque chose
    potegniti se za koga prendre parti pour quelqu'un, appuyer quelqu'un, soutenir quelqu'un, défendre quelqu'un
    valovanje množice ga je potegnilo za seboj il fut entraîné par le remous de la foule
    veter potegne le vent se lève (ali commence à souffler)
  • poték (časa) écoulement moški spol ; (roka) expiration ženski spol ; (odvijanje) cours moški spol , déroulement moški spol ; (zadeve) marche ženski spol , train moški spol ; (bolezni) processus moški spol , procès moški spol ; (kemija) procédé moški spol ; action ženski spol , allure ženski spol , suite ženski spol

    potek bolezni déroulement (ali cours, marche) de la maladie
    potek časa marche (ali écoulement) du temps
    potek dogodkov cours des événements
    potek poslov marche (ali train) des affaires
    potek vojne cours de la guerre
    potek življenja vie ženski spol, carrière ženski spol, destin moški spol
    ob poteku roka à l'expiration du terme (ali du délai)
    po poteku 3 dni au bout de 3 jours
    rana kaže grd potek le plaie a une vilaine allure
  • poténca puissance ženski spol

    druga, tretja potenca carré moški spol, cube moški spol
    na 4. potenco (matematika) à la 4e puissance
  • potéza (peresa) trait moški spol , coup moški spol , ligne ženski spol

    poteza s čopičem trait (ali coup) de pinceau
    poteza ki prevara nasprotnika (šport) feinte ženski spol
    poteze obraza traits moški spol množine du visage, physionomie ženski spol
    poteza s peresom trait de plume
    poteza v značaju trait de caractère
    šah in mat v treh potezah échec et mat en trois coups
    v velikih (grobih) potezah à grands traits, en lignes générales
    genialna poteza trait de génie
    glavna poteza trait (ali caractère moški spol) principal, caractéristique ženski spol
    mojstrska poteza coup de maître
  • potíca gâteau moški spol , potitsa ženski spol

    orehova, pehtranova potica potitsa aux noix, à l'estragon
  • potího, potíhoma doucement, en secret, secrètement, en cachette , familiarno en douce, en catimini, en coulisse

    govoriti potiho parler doucement
    potiho oditi partir en douce, s'esquiver, s'éclipser, familiarno filer à l'anglaise
    potiho se je splazil v kuhinjo il se coula dans la cuisine en cachette (ali à la dérobée)
  • potíti (se) suer, transpirer , (po vsem telesu) être en sueur (ali couvert de sueur, en nage)

    močno se potiti (se) transpirer à grosses gouttes
    potiti (se) kri in vodo suer sang et eau
    potiti (se) se od strahu, tesnobe suer d'angoisse
    krvav pot potiti (se) suer (ali exsuder) du sang
    noge se mu potijo il transpire des pieds
    zidovi se pote les murs suintent
  • pótniški de voyage, de voyageur

    potniška ladja navire moški spol à passagers, paquebot moški spol
    potniško letalo avion moški spol de transport, avion (de ligne) commercial(e)
    potniški vagon wagon moški spol (ali voiture ženski spol) de voyageurs
    potniški vlak train moški spol de voyageurs, (train) omnibus moški spol
  • pôtok ruisseau moški spol

    mlinski potok chenal moški spol, bief moški spol
    potoki solza des fleuves (ali ruisseaux) de larmes
    v potokih (figurativno) à grands (ali longs) flots
    prelivati potoke solza verser des torrents (ali des flots) de larmes
    speljati potok v stran détourner un ruisseau
    teči v potokih couler à flots
  • potovánje voyage moški spol , tour moški spol (krožno, poslovno, službeno) tournée ženski spol , itinéraire moški spol ; (dolgo) pérégrination ženski spol , périple moški spol ; (iz kraja v kraj) cheminement moški spol , déplacement moški spol

    potovanje v Ameriko, v Rim voyage en Amérique, à Rome
    potovanje z avtomobilom voyage en auto(mobile) (ali en voiture)
    peš potovanje excursion ženski spol à pied (ali pédestre)
    potovanje po Evropi voyage à travers l'Europe
    potovanje po morju voyage en (ali par, sur) mer, croisière ženski spol
    potovanje okoli sveta voyage autour du monde, tour moški spol du monde
    potovanje tja in nazaj voyage d'aller et retour
    potovanje za zabavo voyage d'agrément
    potovanje z železnico voyage en chemin de fer
    krožno potovanje voyage circulaire, circuit moški spol
    poročno, ženitovanjsko potovanje voyage de noces
    poslovno potovanje voyage (ali déplacement) d'affaires, tournée
    skupinsko potovanje voyage collectif (ali en groupe)
    študijsko potovanje voyage d'études
    znanstveno potovanje expédition ženski spol scientifique, voyage moški spol d'exploration
    načrt potovanja plan moški spol de voyage
    spremljevalec na potovanju compagnon moški spol de voyage
    biti na inšpekcijskem potovanju être en tournée d'inspection
    biti vedno na potovanju être toujours en voyage, figurativno battre le pays
    biti vedno na potovanjih être toujours par voie et par chemin
    določiti svoj načrt potovanja établir son itinéraire
    iti na potovanje aller (ali partir) en voyage
    napraviti potovanje faire un voyage
    pripraviti se za potovanje faire la valise (ali la malle)
  • potrében nécessaire , (nujno) indispensable ; (reven) nécessiteux, indigent

    potrebno je, da il est nécessaire que, il faut que
    potrebno orodje nécessaire moški spol
    neobhodno, neizogibno potrebno indispensable, de première nécessité, de toute nécessité
    življenjsko potreben indispensable à la vie
    biti potreben falloir
    napraviti potrebno faire le nécessaire
    če je nujno potrebno si c'est indispensable
    zelo je potrebno il est indispensable, il est de la plus grande urgence
    to je potrebno zlo c'est un mal nécessaire
    to ni potrebno cela n'est pas nécessaire, cela fait double emploi
    tu je potreben en delavec il faut un ouvrier ici
  • potŕkati frapper

    potrkati na vrata frapper à la porte
    potrkati pri kom (figurativno) frapper à la porte de quelqu'un
  • potrpežljívost, potrpljênje patience ženski spol , douceur ženski spol , indulgence ženski spol

    angelska, skrajna potrpežljivost patience angélique
    moja potrpežljivost ima svoje meje ma patience a des limites
    moje potrpežljivosti je konec ma patience est à bout (ali est épuisée)
    s potrpežljivostjo se vse doseže la patience vient à bout de tout, (pregovor) patience passe science
    s potrpežljivostjo se sčasoma vse doseže (pregovor) tout vient à point à qui sait attendre
    izgubiti potrpežljivost perdre patience
    oborožiti se s potrpežljivostjo s'armer de patience
    pripeljati do kraja potrpežljivosti (figurativno) faire déborder le vase (ali la coupe)
  • potúha

    dajati komu potuho aider (ali assister, secourir) quelqu'un (en secret), prêter main-forte à quelqu'un, prendre fait et cause pour quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, soutenir quelqu'un
  • poúk enseignement moški spol , instruction ženski spol , leçon(s) ženski spol (množine) , classe ženski spol , école ženski spol

    pouk (tujih) jezikov enseignement des langues (étrangères)
    pouk na prostem enseignement en (ali de) plein air
    pravni pouk instruction judiciaire
    pouk v razredu enseignement en (ali dans la) classe
    šolski pouk enseignement scolaire, instruction publique, classes ženski spol množine
    pouk se konča opoldne la classe se termine à midi
    nazorni pouk leçon de choses
    dati, dobiti dober pouk (lekcijo) donner, recevoir une bonne leçon
    rabiti komu za pouk servir de leçon (ali d'enseignement) à quelqu'un
    špricati pouk sécher (ali manquer) la classe
    jutri ne bo pouka il n'y aura pas classe demain
  • povabílo invitation ženski spol

    povabilo na ples invitation à un bal (ali à la danse)
    pismeno povabilo invitation écrite, lettre ženski spol d'invitation
    odkloniti povabilo refuser (ali décliner) une invitation
    sprejeti povabilo accepter une invitation, répondre (ali se rendre) à une invitation
  • povéčan agrandi; augmenté; grossi

    v povečanem merilu à échelle agrandie
    povečana vrednost plus-value ženski spol