Franja

Zadetki iskanja

  • kolóna colonne ženski spol

    peta kolona (politika) cinquième colonne
    v kolonah par colonnes
  • končáti finir, terminer, achever, prendre fin, mettre fin à, cesser

    končati se z se terminer par (ali en)
    prepir končati régler (ali terminer, liquider) une querelle (ali un différend), vider un différend (ali une affaire)
    sejo končati lever (ali clore) la séance
    dobro (slabo) se končati se terminer (ali se passer) bien (mal), finir bien (mal)
  • kônčno enfin, finalement, à la fin, en fin de compte, au bout du compte, en définitive; en dernière analyse, en dernier ressort

    končno (ne)kaj napraviti finir par faire quelque chose
  • kondenzácija condensation ženski spol

    kondenzacijska umetna smola résine ženski spol synthétique obtenue par polycondensation
  • kontákten de contact

    kontaktni ključ clef ženski spol de contact
    kontaktna infekcija (medicina) contagion ženski spol directe
    kontaktni insekticidi (agronomija) insecticides moški spol množine par contact
    kontaktno steklo (opt) verre moški spol de contact
  • kontumàc contumace ženski spol ; (zdravstvena zapora) quarantaine ženski spol

    kontumacijska sodba jugement moški spol par contumace
  • kôpno terre ženski spol ferme, continent moški spol ; endroit moški spol sans neige

    na kopno iti descendre à terre, débarquer
    po kopnem par (voie de) terre
  • koristoljúbje intérêt moški spol personnel (ali particulier) , égoïsme moški spol

    iz koristoljubja par intérêt, dans un but intéressé
  • kós (del) morceau moški spol , pièce ženski spol , partie ženski spol ; fragment moški spol ; (drobec) éclat moški spol ; (primerek) exemplaire moški spol

    kos kruha un morceau de pain
    kos mesa un morceau (ali une tranche) de viande
    kos poti bout moški spol de chemin
    kos zemlje, sveta un bout de terrain, un lopin de terre, une parcelle de terre (ali de terrain)
    iz enega kosa d'une seule pièce, tout d'une pièce, d'un seul tenant
    kos za kosom pièce par (ali à) pièce; morceau par morceau, progressivement
    delo na kose travail moški spol aux pièces
  • kót angle moški spol , coin moški spol ; réduit moški spol

    pravi (ostri, topi) kot angle droit (aigu, obtus)
    komplementarni (suplementarni) kot angle complémentaire (supplémentaire)
    lomni kot angle de réfraction
    mrtvi kot angle mort
    naklonski kot angle d'inclinaison
    odbojni kot angle de réflexion
    odklonski kot angle de déviation (ali de déflexion)
    sovršni kot angle opposé par le sommet
    ustni kot commissure ženski spol des lèvres
    vidni kot angle visuel (ali optique)
    vpadni kot (optika) angle d'incidence
    zorni kot angle visuel
    imeti kot avoir un coin près du poêle
  • krátek court, bref, de courte durée, concis

    kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
    kratke hlače culotte courte, short moški spol
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
    kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
    v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
    pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
    na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
    kratki val (radio) onde ženski spol courte
    kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
    kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
    imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
    na kratko ostriči (lase) couper court
    na kratko povzeti résumer
    bodi kratek! sois bref!, fais vite!
    napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins
  • krdélo troupe ženski spol , foule ženski spol , groupe moški spol , bande ženski spol , tas moški spol (de gens), troupeau moški spol ; ribambelle ženski spol (d'enfants)

    krdeloma, v krdelih par troupes, par (ali en) bandes, en foule, en masse, par tas
  • krétnja mouvement moški spol , geste moški spol ; acte moški spol , action ženski spol

    delati veliko kretenj faire beaucoup de gestes, gesticuler
    govoriti s kretnjami parler par gestes
  • krívda faute ženski spol , culpabilité ženski spol ; tort moški spol , injustice ženski spol

    brez moje krivde sans qu'il y ait de ma faute
    čigava je krivda? à qui la faute?
    krivda je moja c'est ma faute
    po moji krivdi par ma faute
    pripisovati krivdo komu attribuer (ali imputer) la faute à quelqu'un
    zvaliti krivdo na koga mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un
    vzeti krivdo nase prendre la faute sur soi, s'attribuer la faute
    zavest krivde conscience ženski spol de la culpabilité
  • krížen croisé

    križni bratranec cousin moški spol croisé
    križni hodnik cloître moški spol
    križna kost (anatomija) sacrum moški spol
    (navz)križni ogenj feu moški spol croisé
    križni rez (kirurgija) incision ženski spol cruciale (ali cruciforme)
    križni vbod point moški spol de croix
    (navz)križno zasliševanje interrogatoire moški spol d'un témoin par les deux parties, feu moški spol croisé de questions
  • kronolóški chronologique

    kronološko, po kronološkem redu par (ali selon l')ordre chronologique, chronologiquement
  • kúp tas moški spol , monceau moški spol , amas moški spol ; pile ženski spol ; (ljudi) foule ženski spol , troupe ženski spol , bande ženski spol ; (sena) meule ženski spol

    kup otrok une ribambelle d'enfants
    na kupe par tas, par monceaux; en foule, en masse, par bandes
    kup razvalin monceau (ali amas) de décombres
  • kúrjáva (material) combustible(s) moški spol, (množina) ; (gretje) chauffage moški spol , chauffe ženski spol

    centralna (etažna, električna, plinska) kurjava chauffage central (d'étage ali d'appartement, électrique, au gaz)
    kurjava z oljem (z zrakom) chauffage au mazout (par circulation d'air chaud)
    parna kurjava chauffage à la vapeur
    kurjava s toplo vodo chauffage par circulation d'eau chaude
  • kvalitatíven qualitatif

    kvalitativna sprememba changement moški spol qualitatif
    kvalitativno qualitativement, par rapport à la qualité
  • kvantitatíven quantitatif

    kvantitativno quantitativement, par rapport à la quantité, du point de vue quantitatif