Franja

Zadetki iskanja

  • postópati agir, procéder ; (lenariti brez dela) fainéanter , (pohajati) battre le pavé, badauder, courir les rues, flâner, musarder, muser

    postopati po ulicah traîner (ali familiarno traînasser, baguenauder) dans les rues
    brezobzirno postopati (figurativno) mettre les pieds dans le plat
    drzno, nesramno postopati (familiarno) se payer de culot
    premišljeno postopati (figurativno) aller à pas mesurés
    previdno postopati procéder avec prudence
    sodno proti komu postopati (pravno) poursuivre quelqu'un en justice
    sramotno (podlo) postopati user de lâches procédés
  • postópen progressif, graduel

    postopno progressivement, graduellement, par gradation, peu à peu, petit à petit
  • postréči servir quelqu'un

    postreči pri mizi servir à table
    postreči s pijačo in z jedačo servir à boire et à manger
    ali vam lahko postrežem z vinom? puis-je vous offrir du vin?
    dobro so nam postregli nous avons été bien servis (ali traités), on nous a bien régalés
    s čim vam lahko postrežem? en quoi puis-je vous servir? qu'y a-t-il pour votre service?
    so vam že postregli? vous êtes servis? est-ce qu'on s'occupe de vous?
    postrezite si, prosim! servez-vous, s'il vous plaît!
  • postŕv truite ženski spol ; (amerikanka, šarenka) truite arc-en-ciel

    potočna postrv truite de rivière, truite commune
    lov na postrvi pêche ženski spol à la truite
    loviti postrvi pêcher la truite
  • posvetíti (religija) bénir, sacrer, consacrer, sanctifier ; (nameniti) donner, dévouer, vouer ; (knjigo) dédier, dédicacer

    posvetiti se s'adonner, se vouer, consacrer son temps à, se dévouer, se donner, se destiner
    posvetiti cerkev (religija) consacrer (ali bénir, dédier) une église
    posvetiti duhovnika (religija) ordonner un prêtre
    posvetiti pozornost čemu prêter attention à quelque chose
    posvetiti svoja prizadevanja splošni koristi dédier ses efforts à l'intérêt public
    posvetiti škofa (religija) sacrer un évêque
    posvetiti svojo skrb čemu appliquer tous ses soins à quelque chose
    posvetiti mnogo ur učenju pâlir sur les livres
    namen posvečuje sredstva la fin justifie les moyens
    posvetiti se čemu se consacrer (ali se destiner) à quelque chose
    posvetiti se neki stvari servir une cause
    posvetiti se stvari z dušo in telesom se dévouer corps et âme à une cause
    posvetiti se študiju se vouer (ali se consacrer, s'adonner) à l'étude
    popolnoma se posvetiti svojim otrokom se consacrer entièrement à ses enfants
  • posvétiti (z lučjo) éclairer

    posvetiti se s'allumer, luire
    posvetiti si s svečo s'éclairer à la bougie
    posvetilo se mi je (figurativno) ah! j'y suis!, ah! je commence à y voir clair!
  • posvetováti se conférer, être en conférence, consulter, délibérer, tenir conseil

    posvetovati se med seboj se consulter
    posvetovati se o, s kom se concerter sur, avec quelqu'un
    posvetovati se s kom prendre conseil (ali l'avis) de quelqu'un, consulter quelqu'un, demander conseil à quelqu'un, tenir conseil avec quelqu'un
  • pošéven oblique, biais, incliné, penché (d'un côté)

    poševno en oblique, obliquement, de biais, en biais, en diagonale, de travers, de côté
    poševna črta (ligne ženski spol) oblique ženski spol, biais moški spol
    poševno črtkasto haché, à hachures obliques
    poševno dvigalo monte-charge moški spol incliné
    poševna ravnina plan moški spol incliné
    poševni (kurzivni) stavek (caractères moški spol množine) italiques moški spol množine
    poševni stolp v Pisi la Tour penchée de Pise
    poševno obesiti (sliko) suspendre de travers
    poševno pisati coucher son écriture
    poševno položiti, postaviti mettre de travers (ali sur le côté)
  • pošiljátelj envoyeur moški spol , expéditeur moški spol , (blaga) consignateur moški spol

    pošiljatelj paketa, pisma expéditeur d'un colis, d'une lettre
    nazaj k pošiljatelju! retour à l'envoyeur (ali à l'expéditeur)!
  • pošíljka expédition ženski spol , envoi moški spol ; (paket) colis moški spol

    pošiljka na ogled envoi pour examen (ali à vue)
    pošiljka v križnem ovitku envoi sous bande
    pošiljka po povzetju envoi (ali livraison ženski spol) contre remboursement
    pošiljka z navedbo vrednosti envoi avec valeur déclarée
    brzovozna blagovna pošiljka envoi (en) grande vitesse (ali G.V.)
    denarna pošiljka envoi d'argent
    ekspresna pošiljka envoi exprès
    poštna pošiljka envoi postal (ali par la poste)
    priporočena pošiljka envoi recommandé
  • poškódba détérioration ženski spol , avarie ženski spol , endommagement moški spol , dommage moški spol ; (telesna) blessure ženski spol , plaie ženski spol , lésion ženski spol , traumatisme moški spol ; coup moški spol , attentat moški spol ; dégradation ženski spol

    poškodbe fresk dégradations ženski spol množine de fresques
    poškodba lastnine attentat contre la propriété
    nauk o telesnih poškodbah (medicina) traumatologie ženski spol
    notranje poškodbe (medicina) lésions ženski spol množine internes
    telesna poškodba lésion (ali blessure) corporelle, (pravno) atteinte ženski spol à l'intégrité corporelle
    povzročiti, prizadeti poškodbo infliger une blessure
    povzročiti telesno poškodbo (medicina) traumatiser
  • poškodován détérioré, endommagé, abîmé, avarié ; (telesno) blessé, traumatisé, lésé

    ladijski tovor je bil poškodovan la cargaison a subi des avaries
  • poškodováti détériorer, endommager, abîmer, dégrader, gâter, saboter , (ladjo) avarier ; (telesno) blesser, léser, traumatiser, tarer , figurativno mutiler , familiarno esquinter

    poškodovati se s'endommager, se détériorer, s'abîmer, (raniti se) se blesser
    lahno poškodovati effleurer
    močno poškodovati délabrer
    poškodovati svoj avto (familiarno) abîmer (ali familiarno esquinter) sa voiture
    dež je poškodoval zid la pluie a dégradé le mur
    krogla je poškodovala (ranila) črevo la balle a lésé l'intestin
  • póšta (poštni urad) poste ženski spol , bureau moški spol de poste, postes ženski spol množine ; (pisma ipd.) courrier moški spol , correspondance ženski spol

    pošta z golobi pismonoši poste par pigeon
    cevna, pnevmatična pošta poste pneumatique (tubulaire)
    diplomatska pošta courrier diplomatique
    glavna pošta hôtel moški spol des postes, poste centrale, familiarno grande poste
    jutranja pošta courrier (ali distribution ženski spol) du matin
    letalska pošta courrier aérien, courrier-avion, poste aérienne (ali par avion)
    paketna pošta service moški spol des colis postaux
    vojna pošta courrier militaire (ali aux armées)
    po pošti, s pošto par voie postale, par (la) poste
    s posebno pošto par courrier séparé
    z isto pošto par le même courrier
    z letalsko pošto poslano pismo lettre ženski spol par avion
    z obratno pošto par retour du courrier
    oddaja pisem na pošti postage moški spol
    pobiranje pošte levée ženski spol du courrier
    primeren za pošiljko po pošti postable
    oddati pismo na pošti mettre une lettre à la poste, poster une lettre
    oddati, opraviti svojo pošto expédier (ali faire) son courrier
    odpraviti, odposlati pošto expédier le courrier
    pobrati pismo iz poštnega nabiralnika lever les lettres
    pregledati pošto dépouiller le courrier (ali la correspondance)
    vreči pošto v nabiralnik jeter le courrier à la boîte aux lettres
  • poštnína affranchissement moški spol , taxe ženski spol postale, port moški spol

    poštnina plačana port payé
    poštnine prosto franc de port, en franchise, dispense du timbrage
    poštnini zavezan soumis à la taxe postale, port dû (ali à percevoir)
    stroški za poštnino frais moški spol množine de port
    znižana poštnina réduction ženski spol du port, détaxe ženski spol
  • pót, -i chemin moški spol , voie ženski spol , route ženski spol , cours moški spol , itinéraire moški spol , (steza) sentier moški spol , (prehod) passage moški spol ; étape ženski spol , tour moški spol , cheminement moški spol ; (način) mode moški spol , (metoda) méthode ženski spol

    pot v serpentinah chemin sinueux (ali serpentant, tortueux)
    kos poti un bout de chemin
    ovinek poti coude moški spol (ali tournant moški spol) de chemin
    sredstva in pota (figurativno) ressorts moški spol množine
    med potjo en chemin, chemin faisant, en route, en cours de route
    na pot! en route!
    na kriva pota zaiti quitter le bon (ali le droit) chemin
    na pol pota à mi-chemin, à moitié chemin
    po najkrajši poti par la voie la plus directe, au plus près
    po pravni poti (pravno) par voie de droit
    z zaprekami posejana pot route jonchée d'obstacles
    (za) to pot à ce coup, ce coup-ci, pour ce coup, pour le coup
    dati čemu prosto pot laisser libre cours à quelque chose
    biti komu na poti être sur le chemin de quelqu'un, contrarier quelqu'un, causer de l'embarras à quelqu'un
    biti na dobri poti être sur la bonne route (ali voie)
    biti na pravi poti (prav ravnati) être dans le bon chemin
    biti na zli poti être sur une mauvaise pente, suivre une mauvaise voie
    iti komu s poti éviter quelqu'un
    iti, kreniti, odpraviti se na pot se mettre en route (ali en chemin)
    iti na božjo pot aller en pélerinage
    iti po poti nazaj rebrousser chemin
    iti po isti poti nazaj revenir sur ses pas
    iti po krajši poti prendre un raccourci
    iti po napačni poti, zgrešiti pot se tromper de chemin (ali de route)
    iti svojo pot (figurativno) faire son chemin, aller (ali suivre) son (droit) chemin
    iti tiho svojo pot aller son (petit bonhomme de) chemin
    izgubiti pot faire fausse route
    izravnati pot (figurativno) préparer (ali déblayer) le terrain
    narediti si pot (skozi) s'ouvrir (ali se frayer) un chemin (à travers), se faire un passage
    odrezati komu pot couper la route à quelqu'un
    presekati komu pot couper (ali barrer) le chemin à quelqu'un
    pustiti prosto pot čemu donner libre cours (ali passage) à quelque chose
    speljati na krivo pot dévoyer, détourner du droit chemin
    spraviti koga s poti se débarrasser de quelqu'un, évincer quelqu'un, (ubiti) liquider quelqu'un
    stopati po poti cheminer
    ubrati pot prendre le chemin
    ubrati najkrajšo pot aller (ali prendre) au plus court
    ustaviti se na pol pota (figurativno) s'arrêter à mi-chemin
    utirati komu pot marcher devant
    utreti si pot (skozi) se frayer (un) passage
    vprašati koga za pot demander la route (ali le chemin) à quelqu'un
    želeti srečno pot souhaiter bonne route
    enosmerna pot (voie à) sens moški spol unique
    gorska pot chemin (ali sentier) en montagne
    gozdna pot chemin forestier
    kolesarska pot trottoir moški spol cyclable
    komunikacijska pot voie de communication
    kopna pot route (ali voie) de terre
    krajša pot raccourci moški spol
    križev pot chemin de (la) croix
    najdaljša pot (figurativno) chemin des écoliers
    obalna pot chemin côtier, voie côtière
    občinska pot chemin vicinal
    peš pot sentier moški spol
    peščena pot chemin sablonneux
    poljska pot chemin à travers champs
    pomorska pot voie (ali route) maritime
    prečna pot chemin de traverse
    prehojena, prevožena pot chemin parcouru
    prepovedana pot passage défendu, (napis) on ne passe pas ici
    rakova pot marche ženski spol à reculons, reculade ženski spol
    shojena pot chemin battu (ali fréquenté), figurativno sentier battu
    srednja pot (voie) intermédiaire moški spol, figurativno le juste milieu
    srečno pot! bon voyage! bonne route!
    strma pot raidillon moški spol, chemin du paradis (tudi figurativno)
    vaška pot chemin vicinal (ali rural, de village)
    vodna pot voie navigable (ali fluviale)
    vozna pot chemin carrossable
    vso pot tout le long du chemin, pendant tout le trajet
    zadeva gre svojo pot l'affaire va son train
    zračna pot route aérienne
    življenjska pot carrière ženski spol, chemin de la vie
  • pót, sueur ženski spol

    ves v potu tout en sueur (ali en nage)
    pot teče od njega il sue à grosses gouttes
    krvav pot potiti suer du sang
    biti ves moker od potu être trempé (ali baigné) de sueur
    mrzel pot (od strahu ipd.) sueur d'angoisse, suée ženski spol
    služiti si kruh v potu svojega obraza gagner son pain à la sueur de son front
  • potapljáški plongeur, de plongeur

    potapljaška maska masque moški spol de scaphandrier
    potapljaška obla bathysphère ženski spol
    potapljaška obleka, oprema scaphandre moški spol, équipement moški spol de scaphandrier
    potapljaški šport plongée ženski spol sous-marine
    potapljaški zvon cloche ženski spol à plongeur, caisson moški spol pneumatique
  • potegníti (povleči) tirer ; (črto) tracer; produire, polariser ; (zaključke) conclure ; (nazaj) retirer ; (za seboj) tirer après (ali à) soi, entraîner

    potegniti se (zrasti) grandir
    potegniti v brezno, v globino engouffrer
    potegniti iz cigarete tirer sur sa cigarette
    potegniti črto tirer un trait, tracer une ligne
    potegniti kaj za seboj entraîner quelque chose à sa suite
    potegniti koga (za nos) faire une attrape à quelqu'un, mystifier quelqu'un, figurativno, popularno charrier quelqu'un, faire marcher quelqu'un, monter un bateau à quelqu'un
    potegniti s kom se mettre du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un, prendre fait et cause pour quelqu'un, prendre le parti de quelqu'un, embrasser la cause de quelqu'un
    potegniti ročaj zasilne zavore tirer la poignée du signal d'alarme
    potegniti sklep, zaključek former une conclusion, tirer la conséquence de
    potegniti se za kaj intervenir pour quelque chose, intercéder pour quelque chose, soutenir quelque chose, concourir pour quelque chose, s'intéresser à quelque chose
    potegniti se za koga prendre parti pour quelqu'un, appuyer quelqu'un, soutenir quelqu'un, défendre quelqu'un
    valovanje množice ga je potegnilo za seboj il fut entraîné par le remous de la foule
    veter potegne le vent se lève (ali commence à souffler)
  • poték (časa) écoulement moški spol ; (roka) expiration ženski spol ; (odvijanje) cours moški spol , déroulement moški spol ; (zadeve) marche ženski spol , train moški spol ; (bolezni) processus moški spol , procès moški spol ; (kemija) procédé moški spol ; action ženski spol , allure ženski spol , suite ženski spol

    potek bolezni déroulement (ali cours, marche) de la maladie
    potek časa marche (ali écoulement) du temps
    potek dogodkov cours des événements
    potek poslov marche (ali train) des affaires
    potek vojne cours de la guerre
    potek življenja vie ženski spol, carrière ženski spol, destin moški spol
    ob poteku roka à l'expiration du terme (ali du délai)
    po poteku 3 dni au bout de 3 jours
    rana kaže grd potek le plaie a une vilaine allure