sprejém réception ženski spol , accueil moški spol , adoption ženski spol ; (v šolo) admission ženski spol
sprejem poštnih paketov réception des colis postaux
potrditev sprejema accusé moški spol de réception
radijski sprejem réception, audition ženski spol radiophonique
pripraviti komu dober (slab) sprejem faire une bonne (mauvaise) réception à quelqu'un, faire bon (mauvais) accueil à quelqu'un
Zadetki iskanja
- sprejémen de réception, récepteur, d'admission
sprejemna antena antenne ženski spol de réception
sprejemni dan jour moški spol de réception
sprejemna dvorana salle ženski spol de réception
sprejemni izpit examen moški spol d'admission (ali d'entrée)
sprejemna postaja (radio) station réceptrice - sprejemljív acceptable, admissible, réceptif, sensible à ; (za bolezni) prédisposé à; (za vtise) impressionnable
sprejemljivi pogoji conditions ženski spol množine acceptables
spremeljivi razlogi raisons ženski spol množine admissibles - spremémba changement moški spol , modification ženski spol , transformation ženski spol , altération ženski spol , retouche ženski spol ; (zakona) amendement moški spol
spremembe pridržane modifications réservées, sous réserve de modifications
poln sprememb varié, sujet à de fréquents changements, agité, mouvementé
sprememba imena changement de nom
sprememba kazni (pravno) commutation ženski spol de peine
sprememba oblike changement de forme, (tehnika) déformation ženski spol
posestna sprememba changement de propriétaire, pravno mutation ženski spol de propriété
sprememba smeri changement de direction
sprememba statuta modification des statuts
vremenska sprememba changement de temps
sprememba zraka changement d'air
doživeti spremembo subir un changement - sprémen d'accompagnement
spremna beseda préface ženski spol
spremni list, spremno pismo saufconduit moški spol - spreminjeválen de modification, de remaniement, d'amendement
spreminjevalni predlog (proposition ženski spol d')amendement moški spol - sprétnost habileté ženski spol , adresse ženski spol , savoir-faire moški spol , dextérité ženski spol , doigté moški spol
spretnost v govorjenju facilité ženski spol d'élocution - sprevòd cortége moški spol , défilé moški spol ; (procesija, religija) procession ženski spol
pogrebni sprevod convoi moški spol (ali cortége) funébre
poročni sprevod cortége nuptial
pustni sprevod mascarade ženski spol
zmagoslavni sprevod marche ženski spol (ali entrée ženski spol) triomphale - srága
potna sraga goutte ženski spol de sueur - srájca chemise ženski spol
flanelasta srajca chemise de flanelle
mašna srajca (religija) aube ženski spol
moška (ženska) srajca chemise d'homme (de femme)
mrežna srajca chemise en cellular
spalna srajca chemise de nuit
verižna srajca cotte ženski spol (ali chemise) de mailles
črne srajce (fašisti) chemises noires
v sami srajci (brez suknjiča) en manches (ali en bras) de chemise
dati svojo zadnjo srajco donner jusqu'à sa dernière chemise
menjati svoje mišljenje kot srajco changer d'opinion comme de chemise
obleči si srajco mettre (ali passer, enfiler) sa chemise
sleči si srajco ôter (ali enlever, retirer) sa chemise
preobleči (si) srajco changer de chemise
do srajce koga sleči (figurativno) mettre quelqu'un sur la paille, dépouiller quelqu'un complétement
še srajce ne imeti na sebi (figurativno) n'avoir même pas une chemise à se mettre
izdelovalec srajc, trgovec s srajcami chemisier moški spol
gumb (ovratnik) pri srajci bouton moški spol (col moški spol) de chemise
tovarna srajc fabrique ženski spol de chemises, chemiserie ženski spol
trgovina s srajcami chemiserie ženski spol, magasin moški spol de chemises - srámen
(anatomija) sramni deli organes génitaux externes, parties naturelles (ali honteuses, sexuelles), sexe moški spol; (ženski) vulve ženski spol
sramna kost (os moški spol) pubis moški spol
sramne ustnice lèvres ženski spol množine de la vulve - sramežljívost pudeur ženski spol , pudicité ženski spol , chasteté ženski spol , timidité ženski spol
pretirana sramežljivost pudibonderie ženski spol - sramotílen infamant, déshonorant, ignominieux, injurieux, outrageant
sramotilna kritika (spis) diatribe ženski spol - srcé cœur moški spol
iz vsega srca de tout mon (son) cœur
iz dna srca du fond du cœur, du plus profond de mon (son …) cœur
od srca de bon cœur
z lahkim srcem d'un cœur léger
s težkim srcem le cœur gros
mehkega srca au cœur tendre (ali sensible)
iz, od srca rad avec (le plus) grand plaisir, très (ali bien) volontiers
kamnito srce un cœur de pierre
ledenega srca insensible, qui n'a pas de cœur
materino srce cœur de mère (ali maternel)
zlato srce cœur d'or
razširitev srca (medicina) dilatation ženski spol des cavités du cœur, cardiectasie ženski spol
zamaščenost srca (medicina) dégénérescence graisseuse du cœur
biti dobrega srca (figurativno) avoir bon cœur
imeti dobro, zdravo srce avoir le cœur bon, avoir un cœur solide
na srcu kaj imeti avoir quelque chose sur le cœur
ne imeti (dobrega) srca, biti brez srca n'avoir pas de cœur, manquer de cœur
kako vam je pri srcu? comment vous sentez-vous?
k srcu si gnati, jemati kaj prendre quelque chose à cœur
to mi je zelo pri srcu cela me tient à cœur
srce imeti na jeziku avoir le cœur sur les lèvres
njegova usoda mi gre k srcu son sort me touche
srce mi krvavi mon cœur saigne
ta izguba ji je zlomilo srce cette perte lui a brisé le cœur
pritisniti koga na srce presser quelqu'un sur (ali serrer quelqu'un contre) son cœur
kvišku srca! haut les cœurs!
roko na srce! dis-moi franchement!
daleč od oči, daleč od srca loin des yeux, loin du cœur - sŕčen de (ali du) cœur, cardiaque; cordial, sincére; courageux, brave, vaillant, intrépide
srčna bolezen affection ženski spol (ali maladie ženski spol) du cœur (ali cardiaque), cardiopathie ženski spol
srčni bolnik cardiaque moški spol
srčna dobrota bonté ženski spol de cœur
srčni fant (karta) valet moški spol de cœur
srčni infarkt (medicina) infarctus moški spol du myocarde
srčna kap crise ženski spol cardiaque
srčni krč (medicina) angine ženski spol de poitrine
srčne nadloge, težave troubles moški spol množine cardiaques
srčna mišica (anatomija) myocarde moški spol
vnetje srčne mišice myocardite ženski spol
srčna napaka vice moški spol (ali défaut moški spol, lésion ženski spol) du cœur (ali cardiaque)
srčni šum (medicina) souffle moški spol cardiaque
srčni toni (medicina) bruits moški spol množine du cœur
srčna zadeva affaire ženski spol de cœur
srčno dober très bon, qui a un cœur d'or
to je njegova srčna želja c'est son plus grand (ali plus cher) désir
srčna hvala merci de tout cœur, un grand merci
srčne pozdrave (v pismu) cordiales salutations, (mes ali sincères) amitiés, (bien) cordialement, bien à vous - srebŕn d'argent, argenté, argentin
srebrn denar monnaie ženski spol d'argent
srebrna folija tain moški spol d'argent
srebrn glas voix argentine, son argentin
srebrn jedilni pribor couvert moški spol d'argent
srebrna jelka sapin argenté
srebrna lisica renard argenté
srebrna medalja médaille ženski spol d'argent
srebrna poroka noces ženski spol množine d'argent
srebrna posoda vaisselle ženski spol d'argent, argenterie ženski spol
srebrno okovje garniture ženski spol d'argent (ali en argent)
srebrna ribica poisson moški spol rouge, petit poisson d'argent
srebrna ruda minerai moški spol d'argent
srebrno siv gris argenté
srebrna vrba saule blanc
srebrna žica fil moški spol d'argent - srebró argent moški spol
čisto srebro argent fin
srebro v palicah argent en barres
kitajsko, novo srebro maillechort moški spol, argentan moški spol
mačje srebro (mineralogija) mica blanc, argent de chat
pokalno živo srebro fulminate moški spol mercurique (ali de mercure)
živo srebro mercure moški spol, vif-argent moški spol
zastrupljenje z živim srebrom intoxication ženski spol par le mercure
govoriti je srebro, molčati je zlato la parole est d'argent et le silence est d'or - srednjeevrópski du centre de l'Europe, de l'Europe centrale
srednjeevropski čas heure ženski spol de l'Europe centrale - srednjevalóven d'ondes moyennes
srednjevalovno območje (radiofonija) gamme ženski spol des ondes moyennes
srednjevalovna oddajna postaja (poste) émetteur moški spol à ondes moyennes - srédnji du milieu, médian, central, intermédiaire, moyen , (spol) neutre
Srednja Amerika (Evropa) l'Amérique (l'Europe) centrale
srednja cena prix moyen
srednja kakovost qualité moyenne (ali courante)
srednja plača salaire moyen
srednji človek homme moški spol de la rue (ali ordinaire, moyen, quelconque, médiocre)
srednja pot (figurativno) le moyen terme, le juste milieu
srednja proga (šport) demi-fond moški spol
tekač na srednje proge coureur moški spol de demi-fond
srednji sloji les classes moyennes
srednja stopnja (posebno šole) second degré, classes moyennes
srednja stvar chose ženski spol intermédiaire
srednja teža (boks) poids moyen
srednje uho (anatomija) oreille moyenne
srednji val (radio) onde moyenne
srednja vrednost valeur moyenne