razmére conditions ženski spol množine , circonstances ženski spol množine , état moški spol de choses, situation ženski spol
časovne razmere circonstances, conjonctures ženski spol množine
finančne razmere situation ženski spol financière
krajevne razmere circonstances locales (ali particulières à un lieu)
povojne razmere situation d'après-guerre
vremenske razmere conditions atmosphériques (ali météorologiques)
življenjske razmere conditions de vie
v teh razmerah dans ces conditions (ali circonstances), dans cet état de choses
izhajati iz skromnih razmer être d'origine modeste (ali humble), être d'humble origine
živeti v dobrih razmerah avoir une bonne situation, être dans une situation aisée
živeti preko svojih razmer vivre au-dessus de ses moyens
brž ko bodo razmere to dovolile dès (ali aussitôt) que les circonstances le permettront
Zadetki iskanja
- razmérje (odnos) relation ženski spol , rapport moški spol ; proportion ženski spol
ljubezensko razmerje liaison ženski spol (amoureuse), relations (intimes), flirt moški spol, familiarno amourette ženski spol
sorodstveno razmerje parenté ženski spol
številčno razmerje rapport numérique
učno razmerje apprentissage moški spol
v razmerju do, z en proportion de, à raison de, proportionnellement à, par rapport à
biti v prijateljskem razmerju s kom avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un - razmnoževálen
razmnoževalni aparat (razmnoževalnik) duplicateur moški spol, machine ženski spol à polycopier (ali à ronéotyper), ronéo ženski spol
razmnoževalni postopek polycopie ženski spol - raznêsti porter quelque part, emporter; disperser ; (póčiti) faire éclater (ali exploser, sauter) , crever
raznesti govorico faire courir (ali répandre, propager) un bruit
raznesti se se répandre, s'ébruiter, devenir public
raznesti koga, da je skop faire à quelqu'un une réputation d'avare (ali la réputation d'être avare)
pnevmatiko je razneslo le pneu a éclaté (ali crevé)
ladjo je razneslo na mini le navire a sauté sur une mine - rázor sillon moški spol
vodni razor sillage moški spol, vague ženski spol (ali lame ženski spol) d'étrave - razorožítven de désarmement
razorožitvena konferenca conférence ženski spol de (ali du) désarmement - razpéniti faire mousser
razpeniti se écumer, mousser
razpeniti se od jeze écumer de rage, (en)rager
razpenjeni valovi les flots écumants (ali écumeux) - razpéti tendre, étendre ; (dežnik) ouvrir ; (krila, jadra) déployer
razpeti na kolo (zgodovina) infliger le supplice de la roue
razpeti na križ crucifier
razpeti šotor dresser (ali planter) une tente
z razpetimi jadri les voiles déployées - razpisáti
razpisati natečaj ouvrir un concours
razpisati službo mettre un emploi au concours
razpisati nagrado mettre un prix (ali une récompense) au concours
razpisati posojilo émettre un emprunt
razpisati javna dela mettre des travaux publics en adjudication
razpisati volitve fixer la date des élections
razpisati nagrado na glavo koga mettre à prix la tête de quelqu'un - razpolága(nje) disposition ženski spol
biti (dati) komu na razpolago être (mettre) à la disposition de quelqu'un
imeti na razpolago avoir à sa disposition
na razpolago sem Vam je suis à votre disposition (ali à vos ordres) - razpoložèn disposé à
biti dobro razpoložen être de bonne (ali belle) humeur, être bien disposé, familiarno être bien luné, être de bon poil
biti slabo razpoložen être de mauvaise (ali méchante) humeur, être mal disposé, familiarno être mal luné, être de mauvais poil, être en rogne
ne biti razpoložen za pisanje ne pas être en humeur d'écrire, ne pas être d'humeur à écrire - razpoložênje êtat moški spol d'âme, disposition ženski spol (de l'âme), humeur ženski spol , moral moški spol , état moški spol d'esprit
biti v deprimiranem razpoloženju être déprimé (ali abattu)
biti v sijajnem razpoloženju être en train (ali en liesse), se sentir à la fête - razpoložljív disponible
razpoložljiva sredstva fonds disponibles (ali liquides, libres), disponibilités ženski spol množine - razpòn portée ženski spol , travée ženski spol , ouverture ženski spol ; (kril, letala) envergure ženski spol
razpon cen marge ženski spol (ali différence ženski spol) de prix - razpoznáven distinctif, d'identification
razpoznavna barva couleur distinctive (ali d'identification)
razpoznavni znak marque distinctive, signe distinctif (ali caractéristique, particulier), caractéristique ženski spol - razpráven d'audience, des débats
razpravni dan jour moški spol d'audience (ali des débats)
razpravna dvorana salle ženski spol des débats (ali des séances, d'audience)
razpravni zapisnik, protokol procès-verbal moški spol des débats (ali des délibérations, pravno d'audience) - razprodája vente totale, liquidation ženski spol , soldes moški spol množine
inventurna razprodaja vente (ali soldes) après inventaire
sezonska razprodaja soldes de fin de saison
kupiti kaj v razprodaji acheter quelque chose en soldes - razsékati couper en deux, tailler, trancher, découper
na kosce razsekati couper en morceaux, tailler (ali mettre) en pièces - razselíti évacuer
razseliti se s'établir (ali se fixer) tout alentour (ali partout à la ronde, de tous côtés) - razsípen prodigue, dissipateur, gaspilleur, dépensier, dilapidateur
razsipno živeti mener une vie dépensière (ali de dissipation), vivre dans la dissipation, vivre sur un grand pied, mener grand train