Franja

Zadetki iskanja

  • razgíbati mouvoir, agiter, remuer, mettre en mouvement (ali en branle) , mettre en train, donner un essor à quelque chose, activer quelque chose

    razgibati se se donner de l'exercice (ali du mouvement)
    razgibati si noge (ude) se dégourdir les jambes (les membres)
  • razglasítev publication ženski spol , annonce ženski spol , déclaration ženski spol

    razglasitev konkurza déclaration de faillite
    razglasitev sodbe prononciation ženski spol (ali prononcé moški spol) du jugement (ali de la sentence, de l'arrêt)
    razglasitev zakona promulgation ženski spol d'une loi
    razglasitev za mrtvega déclaration ženski spol judiciaire de décès
    razglasitev za polnoletnega émancipation ženski spol
  • razglèd vue ženski spol , coup moški spol d'œil

    razgled jemati, zapirati boucher la vue à quelqu'un
    z razgledom na jezero avec vue sur le lac
    imeti krasen razgled na avoir une vue magnifique sur
    uživati ob lepem razgledu jouir d'une belle vue (ali du coup d'œil)
  • razglédati se regarder autour de soi, faire l'inspection de; s'orienter

    razgledati se po mestu visiter la ville, faire un tour dans la ville
    razgledal se je po svetu il a vu le monde (ali du pays), familiarno il a beaucoup navigué, il a roulé sa bosse
  • razgóvor conversation ženski spol , entretien moški spol , colloque moški spol , dialogue moški spol ; conférence ženski spol ; pourparlers moški spol množine

    v razgovoru (tout) en conversant
    omeniti kaj v razgovoru mentionner quelque chose au cours d'une conversation
    razgovor pri mizi propos moški spol množine de table
    imeti razgovor s kom avoir un entretien avec quelqu'un, converser, s'entretenir avec quelqu'un
    spustiti se v razgovor s kom lier conversation avec quelqu'un, engager (ali entamer) la conversation avec quelqu'un
    napeljati razgovor na kaj amener la conversation sur quelque chose
  • razhudíti mettre en colère, courroucer, irriter, fâcher

    razhuditi se se mettre en colère, se fâcher, s'irriter (contre quelqu'un ali de quelque chose)
  • raziskoválen de recherche(s), d'investigation(s), d'exploration

    raziskovalno delo travail moški spol de recherche
    raziskovalni inštitut (laboratorij) institut moški spol (laboratoire moški spol) de recherche(s)
    raziskovalno področje domaine moški spol (ali champ moški spol) de recherches (ali d'investigations)
    raziskovalno potovanje voyage moški spol d'exploration, expédition ženski spol scientifique
    raziskovalna skupnost communauté ženski spol (ali société ženski spol) de recherche(s)
    raziskovalni satelit satellite moški spol scientifique
  • razjáriti mettre en colère, courroucer, irriter, fâcher, faire enrager, mettre en fureur, exaspérer quelqu'un

    razjariti se se mettre en colère, s'irriter, se fâcher, s'emporter, entrer (ali se mettre) en fureur, se déchaîner, enrager, familiarno s'emballer
  • razjédati, razjésti ronger, manger, corroder

    razjeden od črvov rongé (ali mangé) par les vers, vermoulu, piqué
    razjeden od moljev dévoré (ali rongé) par les mites, mangé aux mites, mité
  • razkáčiti mettre en colère, courroucer, mettre en fureur, exaspérer

    razkačiti se se mettre en colère (ali en fureur), enrager, s'emporter
  • razkadíti disperser, dissiper, disséminer, éparpiller

    razkaditi se s'en aller en fumée (ali en poussière), se disperser, se perdre, se dissiper, passer
  • razklánost rupture ženski spol , désunion ženski spol , désaccord moški spol , conflit moški spol

    notranja razklanost déchirement moški spol (ali tiraillement moški spol conflit moški spol) intérieur, division ženski spol (ali contradiction ženski spol) intérieure
  • razkóšen luxueux, fastueux, somptueux, pompeux, de luxe

    razkošno živeti vivre sur un grand pied (ali dans le luxe), mener grand train de vie
  • razkríti découvrir, dévoiler, révéler, soulever le voile sur quelque chose, mettre au (grand) jour, divulguer

    razkriti skrivnost éventer (ali dévoiler) un secret
  • razkropljèn dispersé, éparpillé, disséminé, épars

    razkropljen na vse strani dispersé (ali éparpillé) à tous les vents (ali aux quatre coins de la terre)
  • razlága explication ženski spol , interprétation ženski spol , commentaire moški spol

    besedna razlaga explication des mots, définition du mot, étymologie ženski spol
    razlaga biblije explication (ali interprétation) de l'Écriture, exégèse ženski spol
    razlaga sanj interprétation des songes, oniromancie ženski spol
    razlaga zakona interprétation de la loi
  • razlíčen différent, divers, varié; distinct, divergent

    popolnoma različen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
    na različne načine de différentes manières
    na različnih krajih en divers lieux
    biti različnega mnenja être d'un avis différent, différer d'opinion (ali d'avis)
    to je različno (kakor se vzame) c'est selon, cela dépend
  • rázlog raison ženski spol , motif moški spol , mobile moški spol , cause ženski spol

    brez razloga sans raison, sans motif
    iz tega razloga pour cette raison
    iz kakšnega razloga? pour quelle raison?
    pravni razlog motif juridique, considérant moški spol, attendu moški spol
    razlogi za sum motifs de suspicion
    odločilen razlog facteur moški spol décisif
    opravičevalen razlog argument moški spol justificatif, cause de justification
    iz varnostnih razlogov pour des raisons de sécurité, par mesure de sécurité
    iz zdravstvenih razlogov pour raison (ali des raisons) de santé
    imeti razloge za avoir des raisons de, avoir lieu de, avoir sujet de
    dati razlog za donner lieu de
    navesti kot razlog invoquer comme raison
  • razmàh amplitude ženski spol (d'oscillation); volée ženski spol , impulsion ženski spol , mouvement moški spol ; figurativno essor moški spol , élan moški spol , entrain moški spol , élévation ženski spol

    razmah domišljije l'élan (ali l'essor) de l'imagination
    biti v polnem razmahu être en pleine activité, battre son plein
    dati čemu nov razmah donner un nouvel essor (ali une nouvelle impulsion) à quelque chose
  • razmajáti ébranler, disloquer; délabrer , (vezi) relâcher, desserrer , (sklepe) assouplir, dégourdir, détendre , (jezik) délier

    razmajati se s'ébranler, se disloquer; se délabrer; se relâcher, se desserrer, se détendre
    jezik se mu je razmajal il est devenu (plus) bavard (ali communicatif), sa langue s'est déliée