rása race ženski spol
bela (črna, rumena) rasa race blanche (noire, jaune)
križanje ras croisement moški spol entre races
mešana rasa race mélangée (ali mixte, hybride)
Zadetki iskanja
- rásen de race, racé; racial
rasni boj lutte ženski spol des races
rasna diskriminacija discrimination raciale
rasna higiena eugénisme moški spol
rasni konj cheval moški spol de race (ali racé)
rasna politika politique ženski spol raciste (ali raciale), racisme moški spol
rasna teorija théorie raciale (ali raciste)
rasno vprašanje question raciale - rást croissance ženski spol ; (postava) taille ženski spol , stature ženski spol , (rastlinska) végétation ženski spol
majhne (visoke) rasti de petite (haute) taille
vitke rasti de taille svelte
lepe, čedne rasti bien fait, bien bâti, bien proportionné, (ženska) familiarno bien tournée (ali roulée) - rásti croître, grandir, s'accroître, augmenter ; (voda) monter
bujno rasti (botanika) croître avec exubérance, proliférer, foisonner
rasti ko gobe po dežju sortir de terre (ali pousser) comme des champignons
cene rastejo les prix augmentent (ali montent, sont en hausse, sont en progression, familiarno grimpent)
pustiti si brado rasti laisser pousser sa barbe - rastlína plante ženski spol , végétal moški spol
krmna rastlina plante fourragère
lepotna, okrasna rastlina plante ornementale (ali d'ornement, d'agrément)
vodna rastlina plante aquatique
sobna rastlina plante d'appartement
tropska rastlina plante tropicale
zdravilna rastlina plante médicinale (ali officinale), simple moški spol
zbirka rastlin collection ženski spol de plantes, herbier moški spol
opis rastlin phytographie ženski spol - ratifikacíjski
ratifikacijska listina acte moški spol (ali instrument moški spol) de ratification - ráven plat, plan, uni, égal, droit; équivalent, identique; pair
raven ko sveča tout droit
držati se raven ko sveča se tenir droit comme un i (ali comme un cierge) - ráven niveau moški spol , plan moški spol , échelon moški spol
na najvišji ravni au niveau (ali à l'échelon) le plus élevé, au sommet
na politični ravni sur le plan politique
višja življenjska raven niveau de vie plus élevé - ravnálo (naprava) régulateur moški spol
napetostno ravnalo régulateur de tension (ali de potentiel)
ravnalo za zaslonko (fotografija) réglage moški spol du diaphragme - ravnáti aplanir, égaliser, niveler; régler ; (voditi) diriger, gouverner ; (s kom) procéder, agir, traiter ; (s stroji) manipuler
dobro (slabo) ravnati bien (mal) traiter
grdo ravnati s kom maltraiter, brutaliser quelqu'un, faire subir de mauvais traitements à quelqu'un, exercer des sévices sur quelqu'un
ravnati se se régler sur (ali d'après) quelque chose, se conformer à, s'adapter à
ravnati se po nasvetu suivre le conseil (de quelqu'un) - rávno droit; juste(ment), précisément
ravno ob treh à trois heures précises
ravno zato, zaradi tega justement (ali précisément) pour cela (ali pour cette raison)
ravno zdaj juste maintenant
ravno bere il est en train de lire
ni ravno lepa ce n'est pas précisément une beauté
ravno to potrebujem c'est juste(ment) (ali exactement, précisément) ce qu'il me faut
ravno sem hotel oditi j'allais justement partir, j'étais justement sur le point de partir
ravno to sem hotel reči j'allais justement le dire
ravno prav priti venir à point, tomber à pic - ravnotéžje, ravnovésje équilibre moški spol
ravnotežje držati garder (ali maintenir) l'équilibre
ravnotežje izgubiti perdre l'équilibre
iz ravnotežja spraviti déséquilibrer, faire perdre l'équilibre à, rompre (ali bouleverser) l'équilibre de
ravnotežje vzpostaviti établir l'équilibre, mettre en équilibre, équilibrer quelque chose - razbíjati faire du tapage, tapager, tempêter
razbijati si glavo se creuser la tête (ali la cervelle)
valovi se razbijajo ob steno les lames (ali les vagues) déferlent contre le mur (ali la falaise) - razbíti rompre, casser, briser ; (na drobne kose) mettre en pièces (ali en morceaux) , réduire en miettes ; (dno) défoncer ; (vrata) enfoncer
razbiti se (načrti) se réduire (ali être réduit) à néant, (posel) échouer, (upanje) s'effondrer, (letalo) s'écraser (au sol); se casser, se briser, se rompre, se fracasser
ki se rad, hitro razbije cassant, fragile
glavo si razbiti se faire un trou à la tête - razbójniški de brigand, (de) pillard
razbojniška jama repaire moški spol de brigands
razbojniški napad attaque ženski spol (ali agression ženski spol) à main armée, hold-up moški spol
razbojniški poglavar chef moški spol de brigands
razbojniška tolpa bande ženski spol (ali troupe ženski spol) de brigands - razbúrkan agité, tourmenté, turbulent ; (morje) démonté
razburkano življenje une vie agitée (ali orageuse) - razdréti mettre en pièces, défaire, démolir
razdreti pogodbo annuler (ali résilier) un contrat
razdreti zaroko rompre (ali annuler) ses fiançailles, se défiancer
razdreti se se disloquer, se disjoindre, se démonter, se rompre, se séparer, se désagréger - razdvojênost désunion ženski spol , division ženski spol , déchirement moški spol , désaccord moški spol , conflit moški spol
notranja razdvojenost déchirement (ali tiraillement moški spol, conflit moški spol) intérieur, contradiction ženski spol (ali division ženski spol) intérieure - razdvojíti diviser, désunir, séparer; déchirer; brouiller
razdvojiti se se diviser (ali se partager) en deux (parties), se séparer - rázen à part, excepté, à l'exception de, exception faite de, à l'exclusion de, (mis) à part, sauf, hormis ; (poleg) outre, hors de, en dehors de, en plus de, à côté de, en sus de
razen če sauf si, excepté si, à moins que… ne (+ subjunktiv)
razen tega outre cela, en outre, de plus
nimam (nobenega) prijatelja razen njega je n'ai pas d'ami sauf lui (ali à part lui, excepté lui, autre que lui)
prišel bom, razen če bo deževalo je viendrai sauf s'il pleut (ali excepté s'il pleut, à moins qu'il ne pleuve)
nič se ni spremenilo, razen da smo se postarali rien n'a changé si ce n'est que (ali hormis le fait que, à part le fait que) nous avons vieilli