-
rezimírati résumer, faire un résumé, donner un résumé de, récapituler, ramasser en quelques mots
-
róbiti (obleko) ourler, border, galonner, faire un bord ; (kovance) créneler, cordonner
-
rómati aller en pèlerinage, faire un pèlerinage ; figurativno voyager
romati v Jeruzalem aller (ali se rendre) en pèlerinage à Jérusalem, faire le pèlerinage de Jérusalem
-
rožljáti (orožje, verige) faire entendre un bruit d'armes, de chaînes, cliqueter
-
saldírati (račun) solder (ali arrêter, clore) un compte (en faisant la balance); acquitter un compte (en payant ce qui reste dû)
-
sámec (neoženjen moški) célibataire moški spol , vieux garçon ; zoologija mâle moški spol ; (enovprežni voz, samček) voiture ženski spol à un cheval
zakrknjen samec célibataire endurci
-
sánjati rêver, faire un rêve, songer
sanjati o čem rêver de quelque chose
sanjati z odprtimi očmi être perdu dans ses rêveries, familiarno rêver les yeux ouverts (ali tout éveillé), être dans la lune
sanjajte sladko! faites de beaux rêves!
še sanja se mi ne o tem j'étais loin d'y penser, je ne m'y serais jamais attendu, je n'y ai jamais songé
nekaj se mi sanja je commence à y voir clair
-
simbolizírati symboliser, représenter (ali exprimer, matérialiser) par un symbole, être le symbole de
-
sistem(at)izírati systématiser, réunir (plusieurs éléments) en un système
sistem(at)izirati raziskave systématiser des recherches
-
skicírati ébaucher, esquisser, faire un croquis de, brosser, décrire à grands traits
-
skočíti sauter, faire un saut, bondir
skočiti na prej s'élancer en avant
skočiti s česa sauter de quelque chose
skočiti z vozečega vlaka sauter du train en marche
skočiti s telovadnega orodja sauter (à bas) d'un agrés
skočiti iz postelje sauter à bas de son lit
skočiti s padalom sauter (ali descendre) en parachute
skočiti v stran sauter de côté, faire un écart
skočiti na glavo faire un plongeon, piquer une tête
skočiti čez jarek sauter (ali franchir) un fossé
skočiti skozi okno sauter par la fenêtte
skočiti s tira (vlak) dérailler
skočiti iz kože (figurativno) sortir de ses gonds, se mettre hors de soi
skočiti v oči (figurativno) sauter aux yeux
skočiti v vodo sauter à l'eau
skočiti od veselja sauter de joie
skočiti si v lase se prendre aux cheveux
skočiš, pa si tam c'est à deux pas d'ici, il n'y a qu'un pas (d'ici)
-
skopáti baigner, faire prendre un bain
skopati se se baigner, prendre un bain
-
skrátka bref, en un mot, enfin; sans autre forme de procès; sans détours, tout court
-
skúhati faire cuire ; (vodo, mleko) (faire) bouillir ; (jedi) cuisiner, faire la cuisine, préparer un repas
lepo reč nam je skuhal (figurativno) il nous a mis dans de beaux draps (ali dans un beau pétrin)
-
slíkati peindre, faire le portrait de; photographier ; (opisati) (dé)peindre, décrire, tracer un tableau de, exposer
slikati v olju, z oljnatimi barvami peindre à l'huile
slikati v pastelu peindre au pastel
slikati po naravi peindre d'après nature
dati se slikati se faire peindre, faire faire son portrait
slikati vraga na steno (figurativno) tenter le diable
-
smúkniti se glisser, se couler, s'élancer, passer rapidement, filer comme un trait
v obleko smukniti enfiler ses vêtements à toute vitesse
v plašč smukniti passer son manteau
-
snémati enlever, détacher, ôter ; (filmati) filmer, tourner (ali réaliser) un film
-
snésti (vse) manger tout, achever , familiarno vider un plat, consommer, consumer ; (rja) ronger
snesti besedo manquer à sa parole
-
snováti (zaroto) ourdir, tramer , familiarno machiner, manigancer, mijoter quelque chose ; (načrtovati) projeter, faire des projets, arrêter un plan, envisager, méditer sur, réfléchir à quelque chose
-
sočustvováti partager un sentiment avec quelqu'un, ressentir comme quelqu'un, sympathiser avec quelqu'un; prendre part à la douleur de quelqu'un