drástičen frappant, expressif; énergique, radical
drastični ukrepi mesures ženski spol množine radicales (ali énergiques)
Zadetki iskanja
- drégniti pousser, heurter, choquer, cogner, buter, porter un coup à; atteindre, toucher
v osir dregniti se fourrer (ali donner, tomber) dans un guépier; remuer (ali soulever) une sale affaire
pod rebra dregniti donner une bourrade à - dresêrka dresseuse ženski spol , dompteuse ženski spol
dreserka zveri dresseuse (ali dompteuse) de fauves (ali de bêtes féroces) - drévje arbres moški spol množine
iglasto drevje conifères moški spol množine, arbres résineux à aiguilles
listnato drevje arbres feuillus (ali à feuilles), feuillus moški spol množine
sadno drevje arbres fruitiers - drevó arbre moški spol ; (plug) charrue ženski spol
splezati na drevo grimper sur un arbre
cepiti drevo greffer (enter) un arbre
obrez(ov)ati drevo émonder (élaguer, ébrancher, tailler) un arbre
posekati drevo abattre un arbre
tresti drevo secouer un arbre
gozdno drevo arbre forestier
lepotno, okrasno drevo arbre d'ornement (ali d'agrément)
sadno drevo arbre fruitier - drôben petit, menu, fin, grêle, fluet, frêle, fragile, chétif
drobno blago (articles moški spol množine de) mercerie ženski spol
droben denar (menue) monnaie
prodajati na drobno vendre au détail
drobno pisati écrire petit (ali menu, serré)
drobno hoditi, stopati marcher à petits pas, trottiner - drobnoglèd fizika microscope moški spol
(figurativno) preučiti kaj pod drobnogledom, dati kaj pod drobnogled étudier une chose au microscope (ali à la loupe) - dróg perche ženski spol , tringle ženski spol , (grand) bâton moški spol , piquet moški spol ; tige ženski spol , barre ženski spol ; (telov.) barre ženski spol fixe
zastava na pol droga drapeau moški spol en berne
brzojavni drog poteau moški spol télégraphique
gonilni drog bielle ženski spol (motrice)
gugalni drog trapèze moški spol volant
sklopni drog bielle ženski spol d'accouplement
zastavni drog hampe ženski spol (ali mât moški spol) de drapeau - drúg, drugáčen autre, différent
drug drugega l'un l'autre
drug drugemu l'un à l'autre, réciproquement, mutuellement
drug drugemu si pomagati s'entraider, s'aider l'un l'autre (ali les uns les autres, mutuellement)
drug drugemu škoditi se nuire réciproquement
drug z drugim l'un avec l'autre, ensemble
postati drugega mnenja changer d'avis
obleči drug suknjič changer de veston
nič drugega rien d'autre
nihče drug personne d'autre
to je nekaj drugega c'est autre chose, c'est une autre affaire
med drugim entre autres (choses)
drugi kraji (časi), druge navade (šege) autres pays (temps), autres mœurs - drugáčen différent, autre
popolnoma drugačen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
stvar je čisto drugačna l'affaire est tout autre
postal je drugačen il a changé de conduite - drúštven de l'association, de (la) société, social, mondain
društvena blagajna caisse ženski spol de l'association
društveni lokal salle ženski spol d'un club (ali d'une association)
društvena pravila règlements moški spol množine d'une société (ali association) - drúštvo association ženski spol , société ženski spol , club moški spol , compagnie ženski spol , cercle moški spol
abstinenčno društvo société ženski spol de tempérance
društvo književnikov, pisateljev société (ali association) des écrivains
pevsko društvo société de chant choral, orphéon(istes) moški spol, (množina), (société ženski spol) chorale ženski spol
planinsko društvo club moški spol alpin
društvo književnih prevajalcev association (ali société) des traducteurs littéraires
društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev association des traducteurs scientifiques et techniques
strokovno društvo association professionnelle
športno društvo société sportive
telovadno društvo société de gymnastique
društvo za varstvo živali société protectrice des animaux
veslaško društvo société de canotage, club moški spol nautique
Društvo narodov la Société des Nations (S.D.N.)
ustanoviti društvo fonder une société
razpustiti društvo dissoudre une société
zakon o društvih loi ženski spol sur les associations - drúžba société ženski spol , association ženski spol , compagnie ženski spol , groupe moški spol , troupe ženski spol
delniška družba société par actions (ali anonyme) (S.A.)
zavarovalna družba compagnie (ali société) d'assurances
družba z omejeno odgovornostjo société à responsabilité limitée (S.A.R.L.)
trgovska družba z neomejeno odgovornostjo société commerciale en nom collectif
razredna družba société divisée en classes
železniška družba compagnie de chemins de fer
visoka družba la haute société, le grand (ali le beau) monde; familiarno la haute
rad v družbo zahajati aimer la compagnie
izogibati se družbe éviter la société
delati družbo tenir compagnie - družínski de famille, familial
v družinskem krogu en famille, au sein de la famille
družinski poglavar chef moški spol de famille
družinski praznik fête ženski spol de famille
družinsko življenje vie ženski spol de famille (ali familiale)
družinski član membre moški spol de la famille - družíti (ré)unir, associer, allier, joindre, lier
družiti se se réunir, s'associer, s'allier, s'unir, se (re)joindre, se conjuguer, se combiner, (pariti se) s'apparier, s'accoupler; avoir (ali entretenir) des relations (ali des rapports) avec, avoir commerce avec, fréquenter - dŕva in drvà bois moški spol (de chauffage ali à brûler)
cepiti, klati drva fendre du bois
sekati drva couper (ali casser) du bois
skladovnica drv pile ženski spol (ali tas moški spol) de bois
suha drva bois sec (ali mort)
trda drva bois dur
bukova drva bois de hêtre
(kubični) meter drv stère moški spol de bois - dŕzek, dŕzen audacieux, hardi, intrépide, osé, téméraire ; (predrzen) effronté, impertinent; insolent, impudent , familiarno culotté
drzno početje entreprise aventureuse (ali osée, hasardeuse, imprudente); coup moški spol d'audace
drzno hardiment, audacieusement, avec hardiesse - držáti tenir, retenir, avoir , (vsebovati) contenir, observer, garder, maintenir, considérer comme, tenir pour
držati se se tenir, se maintenir, se retenir
besedo držati tenir parole
za roko držati tenir par la main
pot drži v mesto le chemin mène (ali conduit) à la ville
držati korak aller de pair avec; marcher d'un pas égal avec, aller du même pas (ali à la même allure) que
led še ne drži la glace n'est pas encore assez solide (ali ne porte pas encore)
roke križem držati se tenir (ali rester) les bras croisés, se tourner les pouces
vreme se bo držalo le temps va rester (ali se maintenir) au beau (fixe)
mraz drži le froid continue (ali persiste)
držati s kom être, se mettre du côté de, prendre le parti de quelqu'un
(pri pisanju) držati otroka za roko guider la main de l'enfant
za besedo držati (koga) prendre au mot
držati se zakonov observer les lois
kislo se držati faire grise mine, avoir un visage renfrogné, rechigner
junaško se držati se conduire courageusement (ali vaillamment)
trdnjava se dobro drži la forteresse résiste (ali tient bon, se défend bien)
ravno, pokonci se držati se tenir droit
drži c'est entendu (ali convenu, d'accord)
to ne drži cela ne tient pas, cela n'est pas vrai - držáven concernant l'État, d'État, public, national
državni dolg dette ženski spol publique
državno posojilo emprunt moški spol d'État
državni uradnik fonctionnaire moški spol
državna železnica chemin moški spol de fer de l'État
državni poglavar chef moški spol d'État
državni dohodki revenus moški spol množine de l'État, recettes ženski spol množine publiques
državni udar coup moški spol d'État
državno pravo droit moški spol public
državni kapitalizem capitalisme moški spol d'État, étatisme moški spol
državna reprezentanca équipe ženski spol nationale
državna banka banque ženski spol d'État (ali nationale)
državna cerkev Église ženski spol nationale
državna loterija loterie ženski spol nationale
na državne stroške aux frais de l'État - državlján citoyen moški spol , ressortissant moški spol d'un État:
tuj državljan citoyen (ali ressortissant) étranger