Franja

Zadetki iskanja

  • prométen du trafic, de la circulation, de(s) communication(s), de(s) transport(s), fréquenté, animé

    prometna cesta voie ženski spol de communication
    prometne konice heures ženski spol množine de pointe (ali de trafic intense)
    prometna kontrola contrôle moški spol de la circulation
    prometna mreža réseau moški spol de communications
    prometna nesreča accident moški spol de la circulation (ali de la route)
    prometna policija police routière (ali de la route)
    prometni predpisi code moški spol de la route
    prometno sredstvo moyen moški spol de transport
    prometno vozlišče nœud moški spol de communication
    prometni zastoj encombrement moški spol, embouteillage moški spol (de véhicules)
    prometna žila artère ženski spol, axe routier
  • prométen du trafic, de la circulation, de(s) communication(s), de(s) transport(s), fréquenté, animé

    prometna cesta voie ženski spol de communication
    prometne konice heures ženski spol množine de pointe (ali de trafic intense)
    prometna kontrola contrôle moški spol de la circulation
    prometna mreža réseau moški spol de communications
    prometna nesreča accident moški spol de la circulation (ali de la route)
    prometna policija police routière (ali de la route)
    prometni predpisi code moški spol de la route
    prometno sredstvo moyen moški spol de transport
    prometno vozlišče nœud moški spol de communication
    prometni zastoj encombrement moški spol, embouteillage moški spol (de véhicules)
    prometna žila artère ženski spol, axe routier
  • prominénten éminent, important, marquant, en vedette

    prominentna oseba personnalité marquante (ali importante), figure ženski spol de premier plan, notable moški spol, notabilité ženski spol, célébrité ženski spol, (gledališče, film) vedette ženski spol, étoile ženski spol
  • propagánden de propagande, publicitaire

    propagandni film film moški spol de propagande
    propagandna kampanja campagne ženski spol de propagande
    propagandni vodja chef moški spol (ali responsable moški spol) de la propagande
  • proračún budget moški spol , devis moški spol (approximatif)

    državni proračun budget de l'État
    proračun izdatkov, dohodkov budget des dépenses, des recettes
    narediti proračun établir (ali dresser) le budget
    sprejeti v proračun inscrire au budget
  • prosíti prier, demander quelque chose à quelqu'un, solliciter quelque chose de quelqu'un

    milo, ponižno prositi supplier
    zaman prositi essuyer un refus
    živo, nujno koga prositi prier quelqu'un instamment (de faire quelque chose)
    prositi za koga intercéder pour quelqu'un (ali en faveur de quelqu'un)
    prositi za besedo demander la parole
    prositi za dovoljenje demander la permission
    prositi koga odpuščanja demander pardon à quelqu'un
    pošljite mi, prosim, vaše prospekte veuillez m'envoyer vos prospectus (ali dépliants)
    zaprite, prosim, vrata je vous prie de fermer la porte
    vas smem prositi za ta ples? voulez-vous m'accorder cette danse?
    ne dajte se prositi! ne vous faites pas prier!, ne faites pas de manières (ali de façons)!, familiarno ne vous faites pas tirer l'oreille!
    ne motite, prosim (na vratih hotelske sobe) prière de ne pas déranger
    vstopite, sedite, prosim entrez, prenez place, s'il vous plaît
    prosim! (odgovor na zahvalo) je vous en prie!, (il n')y a pas de quoi!, pas de quoi!, de rien!; (odgovor na opravičilo, opravičevanje) (il n')y a pas de mal!, ce n'est rien!
    kako, prosim? (če nismo razumeli) comment?, plaît-il?, familiarno vous dites?
  • pròst libre, franc ; (oproščen, izvzet) exempt ; (neodvisen) indépendant ; (brezplačen) gratuit ; (soba, sedež) libre ; (službeno mesto) vacant ; (poštnine) franc de port, affranchi, franco ; (preprost) simple, ordinaire, vulgaire

    na prostem en plein air, en pleine nature, en rase campagne
    prosti čas temps moški spol libre, loisir moški spol, heures ženski spol množine de loisir (ali de liberté), moments perdus
    prost dan, popoldan jour moški spol, après-midi moški spol libre (ali de congé)
    prost dostop libre accès
    s prostim očesom à l'œil nu
    prost prevod traduction ženski spol libre
    prosta soba chambre ženski spol à louer (ali libre)
    proste vaje exercices moški spol množine d'assouplissement (du corps)
    vstop prost entrée ženski spol libre
    prosta vstopnica (za predstavo) billet gratuit (ali de faveur), carte ženski spol d'entrée gratuite
    prosta vozovnica (železnica) carte de circulation gratuite
    prosta vožnja voyage moški spol (ali parcours moški spol) gratuit
    imeti prosto (služabnik) avoir son jour de sortie, (vojak) avoir une permission
    imeti proste roke avoir les mains libres, avoir le champ libre, avoir les coudées franches, avoir carte blanche
    spati na prostem dormir (ali coucher) à la belle étoile
    ali je to mesto prosto? cette place est-elle libre?
  • prôstor espace moški spol , lieu moški spol , endroit moški spol emplacement moški spol , place ženski spol , local moški spol

    delovni prostor pièce ženski spol de travail, bureau moški spol
    kazenski prostor (šport) surface ženski spol de réparation, zone ženski spol de penalty
    prostor za parkiranje parking moški spol, parc moški spol (de stationnement), parcage moški spol
    prazen prostor vide moški spol
    vmesni prostor espace (intermédiaire), espacement moški spol, interstice moški spol
    zračni prostor espace aérien
    življenjski prostor espace vital
    prostor! (za psa) assis!
    napraviti prostor za koga faire place à quelqu'un
    rezervirati prostor réserver (ali retenir) une place
    ali je ta prostor zaseden? cette place est-elle retenue (ali occupée, prise)?
  • prostóst liberté ženski spol

    pesniška prostost licence ženski spol poétique
    imeti vso prostost avoir toute liberté (ali toute latitude)
  • prôšnja prière ženski spol , demande ženski spol , requête ženski spol , sollicitation ženski spol , pétition ženski spol

    na prošnjo à (ali sur) la demande (ali la requête, la prière) de
    prošnja za dopust demande de congé (ali vojaško) de permission
    prošnja za patent demande de brevet
    pisna prošnja demande écrite, requête, pétition
    prošnja za pomilostitev recours moški spol en grâce
    prošnja za službo demande d'emploi
    imam prošnjo do vas j'ai une demande (ali une sollicitation) à vous faire, j'ai une prière (ali une requête) à vous adresser, j'ai quelque chose à vous demander
    izpolniti, uslišati prošnjo, ugoditi prošnji satisfaire à, accéder à une demande, donner suite à, faire droit à, accueillir une requête (ali une demande, une pétition)
    vložiti prošnjo faire, présenter, formuler, déposer une requête (ali une demande, une pétition)
    odbiti prošnjo rejeter (ali repousser, refuser) une demande
    odgovoriti na prošnjo répondre (ali donner suite) à une demande
  • protésten de protestation

    protestno zborovanje assemblée ženski spol (ali réunion ženski spol, meeting moški spol) de protestation
  • próti contre, contrairement à, à l'encontre de, envers ; (smer) vers ; (v primerjavi) auprès de, en comparaison de

    proti moji volji contre ma volonté (ali mon gré), malgré moi
    proti vsakemu pričakovanju contre toute attente, contrairement à toute attente
    proti koncu leta vers la fin de l'année
    proti severu vers le nord
    proti soncu vers le soleil
    proti večeru vers (ali sur) le soir
    proti sedmi uri vers (les) sept heures, sur les sept heures
    (stvari, ki so) za in proti le pour et le contre
    biti proti čemu être contraire à quelque chose, y être opposé
    nimam nič proti je n'ai rien contre, j e n'y vois pas d'inconvénient, je ne m'y oppose pas, je veux bien
    plavati proti toku nager contre le courant (ali à contre-courant)
    stavim 10 : 1, da je parie dix contre un que
    zaščititi kaj proti mrazu protéger quelque chose contre le (ali du) froid
    plačati proti pobotnici payer en échange d'une (ali contre) quittance
    to ni nič proti temu, kar smo videli ce n'est rien en comparaison de ce que nous avons vu
  • protizráčen antiaérien

    protizračna obramba défense antiaérienne (ali contre avions), (okrajšava) D.C.A.
  • protokól (zapisnik) procès-verbal moški spol ; (diplomacija) protocole moški spol

    dati kaj na protokol faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
    sestaviti protokol dresser (ali établir) un procès-verbal, verbaliser
    šef protokola chef moški spol du protocole
  • proviánt victuailles ženski spol množine , vivres moški spol množine , provisions ženski spol množine de bouche (ali de voyage) , (vojaško) ravitaillement moški spol , subsistances ženski spol množine

    oskrbeti s proviantom approvisionner, ravitailler, pourvoir de vivres
    razdelitev provianta (vojaško) distribution ženski spol des rations (ali des vivres)
  • proviánten

    proviantna kolona (vojaško) convoi moški spol (ali colonne ženski spol) de ravitaillement (ali de vivres, d'approvisionnement)
  • pŕsi poitrine ženski spol , sein moški spol , gorge ženski spol , mamelle ženski spol

    kurje prsi poitrine de poulet
    materine prsi sein maternel (ali de la mère)
    telečje prsi poitrine de veau
    pritisniti koga na prsi serrer quelqu'un sur son cœur
  • pŕskati (konj) s'ébrouer, renâcler

    prskati se être en chaleur (ali en rut)
  • pŕst, -i (zemlja) terre ženski spol

    apnena prst terre (ali sol moški spol) calcaire
    črna prst terre végétale, humus moški spol, terreau moški spol
  • pŕst, -a anatomija doigt moški spol ; (na nogi) orteil moški spol , doigt de pied

    hoditi po prstih marcher sur la pointe des pieds
    imeti svoje prste zraven, vmes (pri čem) être mêlé à quelque chose, avoir trempé dans quelque chose
    našteti, prešteti kaj na prste compter quelque chose sur ses doigts (ali sur les doigts de la main)
    ne migniti s prstom za ne pas bouger un doigt pour, ne pas remuer (ali lever) le petit doigt pour
    opeči si prste se brûler les doigts, figurativno toucher à un sujet brûlant
    oviti koga okoli prsta (figurativno) obtenir de quelqu'un tout ce que l'on veut
    stopiti komu na prste (figurativno) mettre fin (ali un terme) aux activités de quelqu'un, couper court aux menées de quelqu'un