odjésti
odjesti komu kaj prendre à quelqu'un sur sa part, enlever (ali souffler, familiarno chiper) quelque chose au nez (ali à la barbe) de quelqu'un
vse komu odjesti tout prendre à quelqu'un
odjesti komu službo souffler un emploi à quelqu'un
Zadetki iskanja
- odkleníti ouvrir (avec une clé)
odkleniti komu srce (figurativno) s'ouvrir à quelqu'un, ouvrir son cœur à quelqu'un - odklénkati cesser de sonner
odklenkalo mu je c'en est fait de lui, il est perdu, son heure est venue
odklenkalo mu je pri njej (figurativno) il a perdu toutes ses chances auprés d'elle - odkríto franchement, en toute franchise (ali sincérité, liberté) , sincérement, carrément, sans façon, sans arrière-pensée
odkrito brez pretvarjanja à visage découvert
odkrito govoriti parler franchement
odkrito igrati jouer franc jeu
odkrito pogledati komu v oči regarder quelqu'un bien en face
odkrito postopati (figurativno) y aller carrément (ali rondement)
odkrito povedano à vrai dire, à franchement parler
odkrito povedati dire franchement (ali ouvertement, carrément)
reči popolnoma odkrito dire en toute franchise - odkritosŕčen sincère, franc; ouvert; ingénu, candide
odkritosrčno à cœur ouvert - odkúp rachat moški spol , rédemption ženski spol ; (zopeten) réméré moški spol
prodaja s pravico odkupa nazaj vente ženski spol à réméré - odlágati décharger, déposer ; (odgoditi) ajourner, remettre, reporter, différer, retarder, renvoyer
odlagati plačilo retarder le paiement
odlagati v nedogled remettre à la semaine des quatre jeudis, remettre sans cesse - odléči cesser, se relâcher, s'apaiser, se calmer
odleglo mi je je me sens mieux (ali soulagé), mon mal s'est dissipé
bolečina je odlegla la douleur a cessé - odletéti s'envoler, partir , (letalo) décoller , (pasti) tomber
gumb, pokrov je odletel le bouton, le couvercle a sauté
listje odletava z drevja les arbres s'effeuillent - odlíka distinction ženski spol , mérite moški spol
izdelal je z odliko il a passé ses examens (son examen) avec mention très bien (ali très honorable)
ta knjiga ni brez odlike ce livre n'est pas sans mérite - odločíti décider, déterminer, (se) prononcer; résoudre, trancher
odločiti boj décider le combat
odločiti vprašanje résoudre une question
usoda je o tem odločila drugače le sort en a décidé autrement
odločiti se se décider à (ali pour, en faveur de quelqu'un), prendre le parti de, opter pour quelqu'un ali quelque chose, se déterminer à, se résoudre à
odločiti se za kaj se décider à quelque chose, se décider à faire quelque chose, se résoudre à quelque chose
za kaj ste se odločili? à quoi vous êtes-vous déterminé?
odločil sem se za to potovanje je me suis décidé à entreprendre ce voyage, j'ai pris le parti d'entreprendre ce voyage
odločil sem se preložiti svoj odhod j'ai décidé (ali résolu, pris le parti) de différer mon départ - odlòg délai moški spol , prolongation ženski spol , prorogation ženski spol , retard moški spol , sursis moški spol , renvoi moški spol , remise ženski spol , ajournement moški spol
brez odloga sans tarder, sans différer, sans demeure, sans délai, immédiatement
odlog izvršitve kazni sursis à l'exécution de la peine
odobriti, zahtevati odlog accorder, demander un délai
stvar ne trpi odloga c'est une affaire urgente, l'affaire ne souffre aucun délai (ali retard)
zadnji odlog dernier délai, (dernier) quart moški spol d'heure, jour moški spol de grâce - odnêsti emporter, enlever ; familiarno (izropati) rafler
odnesti kopita s'enfuir, s'esquiver, se sauver
odnesti pete s'enfuir, montrer les talons, décamper, prendre la poudre d'escampet te familiarno prendre ses jambes à son cou
poceni jo odnesti en être quitte (ali s'en tirer) à bon marché (ali compte)
srečno jo odnesti s'en sortir sain et sauf, rester indemne
klobuk mu je odneslo le vent a emporté son chapeau
naj ga vrag odnese! que le diable l'emporte! - odnôsen relatif, respectif
odnosno relativement à; respectivement, ou bien - odobrávanje approbation ženski spol , adhésion ženski spol , assentiment moški spol , consentement moški spol ; (s ploskanjem) applaudissements moški spol množine
izzvati viharno odobravanje provoquer une tempête (ali une salve) d'applaudissements, provoquer des applaudissements à tout rompre (ali familiarno à tout casser) - odpíti boire une partie de quelque chose
odpiti komu (na napimico) boire à la santé de quelqu'un - odpláčati payer
odplačati dolg (s')acquitter d'une dette
odplačati v obrokih payer par termes, payer par (ali en) acomptes, payer à tempérament - odplačevánje, odplačílo paiement moški spol
odplačevanje dolga remboursement moški spol (ali acquittement moški spol) d'une dette
kupiti na odplačevanje acheter à crédit (ali à tempérament), acheter avec facilités de paiement
mesečno odplačevanje paiement mensuel - odpòr résistance ženski spol , opposition ženski spol ; figurativno aversion ženski spol , répugnance ženski spol
brez odpora sans opposer (ali offrir) de résistance, sans résister
nuditi odpor opposer de la résistance à, résister à
zadeti na (hud) odpor se heurter à une (vive) résistance
zlomiti odpor briser la résistance, bousculer (ali surmonter, vaincre, forcer) une résistance
zagrizen, junaški odpor résistance acharnée, héroîque
odnehati brez odpora céder sans résistance
iti po poti najmanjšega odpora, slediti liniji najmanjšega odpora suivre la ligne (ali la voie) du moindre effort
čutiti, imeti odpor do koga ali kaj avoir de la répugnance (ali de l'aversion) pour quelqu'un ou quelque chose
zbujati odpor v nekom causer de la répugnance (ali de l'aversion) à quelqu'un - odpóren résistant; robuste, solide
odporen proti vremenskim spremembam résistant aux intempéries
odporen proti lomu, ognju, vročini, mrazu résistant à la rupture, au feu, à la chaleur, au froid