zdramíti (r)éveiller, (r)animer
zdramiti se se réveiller, s'éveiller, prendre conscience
Zadetki iskanja
- zdràv bien portant, en bonne santé; sain ; (koristen zdravju) salubre, salutaire
zdrav ko riba biti être plein de santé, respirer la santé, se porter comme un charme
zdrav biti être en bonne santé (ali bien portant), aller bien, se bien porter
imeti zdravo pamet avoir du bon sens (ali le sens commun)
čil in zdrav sain et sauf
zdrav na telesu in duhu sain de corps et d'esprit
zdravo podnebje climat moški spol sain (ali salubre)
zdrava prehrana nourriture saine
zdravi zobje dents saines
zdrav(o)! (pozdrav) salut!, bonjour!, au revoir!
ostanite zdravi! portez-vous bien! - zdráviti guérir, soigner, traiter
zdraviti se faire (ali suivre) une cure
iti se zdravit aller faire une cure, aller prendre les eaux à
zdraviti se (rana) se cicatriser - zdrávje santé ženski spol ; (podnebje) salubrité ženski spol
na vaše zdravje! à votre santé!, (odgovor) à la vôtre, (pri kihanju) à vos souhaits (ali familiarno à vos amours!)
zdravju škodljiv malsain, insalubre, nuisible à la santé, (plin) délétère
biti pri dobrem zdravju être en bonne santé
biti trdnega, čvrstega zdravja être en parfaite santé, se porter comme un charme
biti slabega, rahlega zdravja être d'une santé délicate, avoir une petite santé
kipeti od zdravja respirer la santé, resplendir de santé
biti železnega zdravja avoir une santé de fer
kako je kaj s tvojim zdravjem? comment va ta santé?
piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
kurje zdravje botanika drave ženski spol - zdrávljenje procédé moški spol thérapeutique, médication ženski spol , traitement moški spol thérapeutique (ali curatif) , cure ženski spol , (zdravniško) traitement médical, soins médicaux, thérapie ženski spol
debelilno (shujševalno) zdravljenje cure d'engraissement (d'amaigrissement)
dietno zdravljenje régime moški spol
klimatsko zdravljenje cure d'air
zdravljenje z mlekom régime lacté
potilno zdravljenje traitement sudorifique (ali par sudation)
rentgensko zdravljenje radiothérapie ženski spol
zdravljenje z vodo cure (ali traitement) hydrothérapique
biti na, podvreči se zdravljenju être en (ali suivre un) traitement médical - zdrobíti émietter, effriter ; (kamen) concasser, broyer ; (grude) émotter; piler, pulvériser, réduire en poudre
zdrobiti se s'émietter, s'effriter; se briser par éclats, voler en éclats; se pulvériser, se réduire (ali tomber) en poussière - združeváti, združíti réunir, unir, associer à, joindre, allier; unifier, coaliser, (con)fédérer
združevati se se réunir, s'unir, s'associer, s'allier, se joindre - zdržáti supporter, endurer, résister à, tenir, persévérer
zdržati se (vina, mesa) s'abstenir
zdržati na svojem mestu persévérer à son poste - zdrževáti entretenir, tenir (ali conserver) en bon état, subvenir aux besoins de
zdrževati se s'abstenir de - zedíniti unir, réunir, unifier; mettre d'accord, concilier
zediniti se s'unir, se réunir, s'associer, s'allier, se coaliser, se (con)fédérer; (sporazumeti se) se mettre d'accord, s'accorder, s'entendre - zeló très, bien, fort, beaucoup
zelo dober (dobro) très bon (bien)
zelo veliko denarja beaucoup d'argent, de l'argent à profusion (ali à foison)
zelo mnogo drugih (ljudi) bien d'autres (ali des gens)
zelo rad imeti aimer beaucoup
zelo se zanimati za s'intéresser beaucoup à, être très (ali vivement) intéressé à
zelo obžalujem, da je regrette beaucoup (ali vivement) que
zelo se veselim je me réjouis grandement (ali vivement)
zelo ste ljubeznivi vous êtes bien aimable - zganíti remuer, bouger, mouvoir ; (preganiti) plier
zganiti se remuer, se mouvoir
on se ne zgane il ne bouge pas - zgánjati rassembler
neumnosti zganjati faire des sottises (ali des bêtises, des folies)
zganjati se se rassembler - zgléd (vzor) modèle moški spol ; (primer) exemple moški spol
po zgledu à l'exemple de, à l'instar de
biti za zgled servir de modèle
biti za svarilen zgled servir d'exemple
dajati dober zgled donner le bon exemple (ali l'exemple), prêcher d'exemple (ali par l'exemple)
jemati, vzeti (si) koga za zgled prendre modèle (ali exemple) sur quelqu'un, prendre quelqu'un pour modèle, se régler sur l'exemple de quelqu'un, se modeler sur quelqu'un
zgled čednostni modèle (ali parangon moški spol) de vertu - zgódaj tôt, de bonne heure
zgodaj zjutraj de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin
zgodaj zvečer le soir de bonne heure
zgodaj vstajati se lever tôt (ali de bonne heure), être matinal - zgrbánčiti rider, froncer, crisper
zgrbančiti čelo froncer le(s) sourcil(s), se renfrogner
zgrbančiti se se rider, se ratatiner, se racornir, se crisper - zgŕbiti rendre bossu; rider, froncer
zgrbiti se devenir bossu; se rider, se froncer, se plisser
zgrbljen bossu - zgrínjati (rjuhe) arranger, plier
zgrinjati se (ljudje) affluer, arriver en grand nombre, se porter en foule (vers), s'attrouper - zgrísti casser avec les dents, croquer
zgristi se (mleko) (se) cailler - zgrníti plier
zgrniti se (po tleh) tomber par terre, se renverser