Franja

Zadetki iskanja

  • prîča témoin moški spol

    kriva priča faux témoin
    nasprotna priča témoin contraire
    obremenilna (razbremenilna) priča témoin à charge (à décharge)
    poročna priča témoin du marié (ali de la mariée)
    verodostojna priča témoin digne de foi
    priča, ki je sama slišala témoin auriculaire
    pri priči aussitôt, sur-le-champ, tout de suite, à l'instant, immédiatement, séance tenante
    zasliševanje prič audition ženski spol des témoins
    izjaviti kot priča déposer comme témoin, porter témoignage, témoigner (contre quelqu'un)
    poklicati koga kot pričo appeler quelqu'un en témoignage, invoquer le témoignage de quelqu'un, prendre quelqu'un à témoin
    povabiti koga kot pričo citer quelqu'un comme témoin, appeler quelqu'un en qualité de témoin
    zapriseči pričo faire prêter serment à un témoin, assermenter un témoin
    zasliševati pričo entendre un témoin
  • pričakovánje attente ženski spol , expectative ženski spol , (upanje) espérance ženski spol

    poln pričakovanja plein d'attente (ali d'espoir)
    proti vsemu, vsakemu pričakovanju contre toute attente (ali espérance), contrairement à toute attente
    izpolniti pričakovanje, ustrezati pričakovanju koga répondre à l'attente (ali aux espérances) de quelqu'un
    v pričakovanju vašega odgovora dans l'attente de votre réponse
  • pričakováti attendre, s'attendre à quelque chose, espérer, escompter

    pričakovati je, da on peut s'attendre à ce que
    pričakovati otroka attendre un enfant (ali un bébé)
    to je bilo pričakovati c'était à prévoir, on pouvait le prévoir (ali s'y attendre)
    veliko pričakovati od česa attendre beaucoup de quelque chose, mettre de grandes espérances en quelque chose
    ne pričakujem veliko od tega je n'en espère (ali attends) pas grand-chose
    tega nisem pričakoval je ne m'y attendais pas
  • pričéti commencer, se mettre à

    pričeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler
  • príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler

    pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
    pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose)
  • príd utilité ženski spol , profit moški spol , bénéfice moški spol , avantage moški spol , intérêt moški spol

    njemu v prid en sa faveur, à son profit
    biti komu v prid profiter, servir à quelqu'un
    to ni kaj prida cela ne vaut pas grand-chose
    to ni nič prida cela n'est bon à rien
    obrniti si kaj v prid tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, profiter, bénéficier de quelque chose
  • pridélek produit moški spol , récolte ženski spol

    domač pridelek produit indigène (ali national, du pays)
    poljski pridelki produits agricoles
    pridelek vina vendange ženski spol
  • prídiga sermon moški spol (tudi figurativno) ; (katoliška tudi) prône moški spol ; (protestantska) prêche moški spol ; familiarno homélie ženski spol

    imeti pridigo prononcer un sermon, (prot.) faire un prêche
    narediti komu pridigo (figurativno) faire (ali prêcher) la morale à quelqu'un, moraliser, chapitrer, sermonner quelqu'un
  • prídigati prêcher, prononcer (ali faire) un sermon ; figurativno sermonner quelqu'un, faire la morale à quelqu'un, moraliser

    pridigati gluhim ušesom (figurativno) prêcher à des sourds (ali dans le désert)
  • pridobíten productif

    pridobitni davek impôt moški spol sur le revenu (ali les bénéfices)
    pridobitni razred, sloj classe productive (ali industrielle)
    pridobitno sposoben capable de travailler (ali de gagner sa vie)
  • pridobíti acquérir, gagner, obtenir

    pridobiti z delom acquérir (ali gagner) par le travail
    pridobiti kaj z nakupom faire l'acquisition de quelque chose, acheter quelque chose, acquérir quelque chose par voie d'achat (ali moyennant paiement)
    pridobiti koga zase gagner quelqu'un à soi
    pridobiti si zaupanje koga gagner la confiance de quelqu'un
    pridobiti si zasluge za bien mériter de
  • pridobívanje acquisition ženski spol , production ženski spol

    pridobivanje denarja acquisition d'argent
    pridobivanje premoga extraction ženski spol de la houille, production houillère (ali charbonnière)
    pridobivanje soli saliculture ženski spol, (v solinah) saunaison ženski spol, saunage moški spol
    pridobivanje zlata production aurifère
    pridobivanje železa production de fer
  • pridušíti réprimer, retenir, contenir, étouffer, assourdir

    s pridušenim glasom d'une voix sourde, à voix basse (ali étouffée)
  • prigábiti

    prigabiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose
    prigabiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer
  • priglásen

    priglasni urad bureau de déclaration (ali des inscriptions)
  • prigóda aventure ženski spol , affaire ženski spol , histoire ženski spol

    ljubezenska prigoda affaire (ali aventure) galante (ali amoureuse)
    prigoda na potovanju aventure de voyage
    iskati prigode chercher des aventures (galantes)
  • prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine

    na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
    kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine
  • prigovárjati

    prigovarjati komu k čemu exhorter quelqu'un à faire quelque chose, parler à quelqu'un pour l'encourager à faire quelque chose, chercher à persuader quelqu'un de faire quelque chose, conseiller (ali recommander) à quelqu'un de faire quelque chose; (ugovarjati) objecter, trouver à redire
  • prihitéti accourir

    prihiteli smo na pomoč nous avons accouru à l'aide (ali au secours)
  • prihódek revenu(s) moški spol, (množina)

    državni prihodki revenus publics (ali de l'État)