prîča témoin moški spol
kriva priča faux témoin
nasprotna priča témoin contraire
obremenilna (razbremenilna) priča témoin à charge (à décharge)
poročna priča témoin du marié (ali de la mariée)
verodostojna priča témoin digne de foi
priča, ki je sama slišala témoin auriculaire
pri priči aussitôt, sur-le-champ, tout de suite, à l'instant, immédiatement, séance tenante
zasliševanje prič audition ženski spol des témoins
izjaviti kot priča déposer comme témoin, porter témoignage, témoigner (contre quelqu'un)
poklicati koga kot pričo appeler quelqu'un en témoignage, invoquer le témoignage de quelqu'un, prendre quelqu'un à témoin
povabiti koga kot pričo citer quelqu'un comme témoin, appeler quelqu'un en qualité de témoin
zapriseči pričo faire prêter serment à un témoin, assermenter un témoin
zasliševati pričo entendre un témoin
Zadetki iskanja
- pričakovánje attente ženski spol , expectative ženski spol , (upanje) espérance ženski spol
poln pričakovanja plein d'attente (ali d'espoir)
proti vsemu, vsakemu pričakovanju contre toute attente (ali espérance), contrairement à toute attente
izpolniti pričakovanje, ustrezati pričakovanju koga répondre à l'attente (ali aux espérances) de quelqu'un
v pričakovanju vašega odgovora dans l'attente de votre réponse - pričakováti attendre, s'attendre à quelque chose, espérer, escompter
pričakovati je, da on peut s'attendre à ce que
pričakovati otroka attendre un enfant (ali un bébé)
to je bilo pričakovati c'était à prévoir, on pouvait le prévoir (ali s'y attendre)
veliko pričakovati od česa attendre beaucoup de quelque chose, mettre de grandes espérances en quelque chose
ne pričakujem veliko od tega je n'en espère (ali attends) pas grand-chose
tega nisem pričakoval je ne m'y attendais pas - pričéti commencer, se mettre à
pričeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler - príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler
pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose) - príd utilité ženski spol , profit moški spol , bénéfice moški spol , avantage moški spol , intérêt moški spol
njemu v prid en sa faveur, à son profit
biti komu v prid profiter, servir à quelqu'un
to ni kaj prida cela ne vaut pas grand-chose
to ni nič prida cela n'est bon à rien
obrniti si kaj v prid tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, profiter, bénéficier de quelque chose - pridélek produit moški spol , récolte ženski spol
domač pridelek produit indigène (ali national, du pays)
poljski pridelki produits agricoles
pridelek vina vendange ženski spol - prídiga sermon moški spol (tudi figurativno) ; (katoliška tudi) prône moški spol ; (protestantska) prêche moški spol ; familiarno homélie ženski spol
imeti pridigo prononcer un sermon, (prot.) faire un prêche
narediti komu pridigo (figurativno) faire (ali prêcher) la morale à quelqu'un, moraliser, chapitrer, sermonner quelqu'un - prídigati prêcher, prononcer (ali faire) un sermon ; figurativno sermonner quelqu'un, faire la morale à quelqu'un, moraliser
pridigati gluhim ušesom (figurativno) prêcher à des sourds (ali dans le désert) - pridobíten productif
pridobitni davek impôt moški spol sur le revenu (ali les bénéfices)
pridobitni razred, sloj classe productive (ali industrielle)
pridobitno sposoben capable de travailler (ali de gagner sa vie) - pridobíti acquérir, gagner, obtenir
pridobiti z delom acquérir (ali gagner) par le travail
pridobiti kaj z nakupom faire l'acquisition de quelque chose, acheter quelque chose, acquérir quelque chose par voie d'achat (ali moyennant paiement)
pridobiti koga zase gagner quelqu'un à soi
pridobiti si zaupanje koga gagner la confiance de quelqu'un
pridobiti si zasluge za bien mériter de - pridobívanje acquisition ženski spol , production ženski spol
pridobivanje denarja acquisition d'argent
pridobivanje premoga extraction ženski spol de la houille, production houillère (ali charbonnière)
pridobivanje soli saliculture ženski spol, (v solinah) saunaison ženski spol, saunage moški spol
pridobivanje zlata production aurifère
pridobivanje železa production de fer - pridušíti réprimer, retenir, contenir, étouffer, assourdir
s pridušenim glasom d'une voix sourde, à voix basse (ali étouffée) - prigábiti
prigabiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose
prigabiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer - priglásen
priglasni urad bureau de déclaration (ali des inscriptions) - prigóda aventure ženski spol , affaire ženski spol , histoire ženski spol
ljubezenska prigoda affaire (ali aventure) galante (ali amoureuse)
prigoda na potovanju aventure de voyage
iskati prigode chercher des aventures (galantes) - prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine
na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine - prigovárjati
prigovarjati komu k čemu exhorter quelqu'un à faire quelque chose, parler à quelqu'un pour l'encourager à faire quelque chose, chercher à persuader quelqu'un de faire quelque chose, conseiller (ali recommander) à quelqu'un de faire quelque chose; (ugovarjati) objecter, trouver à redire - prihitéti accourir
prihiteli smo na pomoč nous avons accouru à l'aide (ali au secours) - prihódek revenu(s) moški spol, (množina)
državni prihodki revenus publics (ali de l'État)