Franja

Zadetki iskanja

  • razplodíti (se) (se) propager, (se) reproduire, (se) multiplier
  • razposésti se prendre place, occuper sa place
  • razpuhtéti (se) s'évaporer, se volatiliser
  • razrásti se s'accroître, s'étendre, se propager, se répandre, se ramifier, pulluler, foisonner
  • razstáti se se séparer, se quitter, prendre congé de quelqu'un
  • raztegníti (se) (s')étendre, (s')étirer, (se) dilater , (v dolžino) (s')allonger , (v širino) (s')élargir
  • razvédeti se se savoir, se répandre, s'ébruiter, se divulguer, devenir public
  • razvejíti se se ramifier
  • razživéti se s'animer, renaître à (la vie), revivre
  • rebríti se (repenčiti se) bomber la poitrine, plastronner, se vanter, se targuer de quelque chose
  • rehabilitírati (se) (se) réhabiliter ; (invalida) réadapter
  • rentírati se rendre, rapporter, donner du bénéfice, être rentable (ali lucratif, bien payé) ; figurativno valoir la peine
  • repénčiti se pester, vitupérer, se montrer récalcitrant, se regimber
  • revanšírati se (povrniti, oddolžiti se) rendre quelque chose pour quelque chose, s'acquitter envers quelqu'un, rendre la pareille , figurativno rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce ; (maščevati se) se revancher, prendre sa revanche, se venger, tirer vengeance de quelqu'un, se venger de quelque chose sur quelqu'un
  • rímati (se) rimer ; figurativno s'accorder, aller bien ensemble
  • rógati se railler, se moquer de, persifler, tourner quelqu'un en dérision (ali en ridicule) , familiarno se gausser de quelqu'un, blaguer, chiner, se payer la tête de quelqu'un, brocarder, faire des gorges chaudes
  • skadíti se (dim) se dissiper
  • skŕhati (se) (s') ébrécher
  • spoglédati se, spogledováti se se lancer un regard (ali des regards) , échanger un coup d'œil (ali des regards) , se regarder; coqueter
  • stúditi se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) , familiarno écœurer

    to se mi studi cela me dégoûte (ali répugne, écœure)