mérnik boisseau moški spol
na mernike en abondance, familiarno à la pelle
zaslužiti denarja na mernike gagner beaucoup d'argent
Zadetki iskanja
- mesárski (de) boucher
mesarsko klanje massacre moški spol, tuerie ženski spol, carnage moški spol, familiarno boucherie ženski spol
mesarski mojster (maître moški spol) boucher moški spol
mesarska muha mouche ženski spol à viande, mouche bleue (de la viande)
mesarski pomočnik garçon moški spol boucher - mésec mois moški spol ; (luna) lune ženski spol
na mesec, vsak mesec par mois, tous les mois, mensuellement
po cele mesece (pendant) des mois entiers, des mois durant
na vsake tri mesece tous les trois mois, par trimestre
v mesecu maju au mois de mai, en mai
pretekli (prihodnji) mesec le mois passé (prochain)
ob koncu meseca à la fin du mois
10. tega meseca le 10 du mois courant
ona je (noseča) v 5. mesecu elle est dans son cinquième mois
mesec dopustov le mois des congés
mladi mesec nouvelle lune
stari mesec le dernier quartier (de la lune)
pristati na mesecu (luni) atterrir sur la lune, alunir - mêsen de viande, de chair, carné
mesni izdelki boucherie-charcuterie ženski spol
mesna hrana alimentation carnée, régime carné
mesna jed plat moški spol de viande
mesna juha bouillon moški spol (de viande), consommé moški spol
mesna konzerva conserve ženski spol de viande
mesna solata salade ženski spol de saucisse à la mayonnaise
mesna barva couleur ženski spol (de la) chair - mésenje pétrissage moški spol
ročno (mehansko) mesenje pétrissage à main (mécanique) - mésto ville ženski spol ; (krajevno) lieu moški spol , endroit moški spol , place ženski spol , emplacement moški spol ; (položaj) position ženski spol , poste moški spol , charge ženski spol ; (v knjigi) passage moški spol
častno mesto place d'honneur
delovno mesto lieu (ali place) de travail, place, emploi moški spol
glavno mesto capitale ženski spol, métropole ženski spol
obmorsko mesto ville côtière (ali du littoral)
prosto mesto place vacante, emploi moški spol vacant, vacance ženski spol
staro mesto vieille ville, cité ženski spol
svobodno mesto ville libre
učno mesto place d'apprentissage
na mestu samem, na licu mesta sur place, sur les lieux
na višjem mestu en haut lieu
na mestu koga odpustiti congédier quelqu'un sur-le-champ
če bi bil jaz na vašem mestu si j'étais à votre place, familiarno si j'étais de vous
načrt mesta plan moški spol de la ville - mešálec mélangeur moški spol , (aparat) mélangeuse ženski spol ; (mikser) mixer moški spol , mixeur moški spol
mešalec za beton malaxeur moški spol à béton, bétonnière ženski spol - mešálnica atelier moški spol (pour la préparation) d'aliments composés ; (strojništvo) mélangeur moški spol , mélangeuse ženski spol
mešalnica za beton malaxeur moški spol à béton - méšati mêler, mélanger, faire un mélange ; (strup) préparer ; kemija combiner ; (karte) battre (ali mêler) les cartes ; (kovine) allier
mešati z vodo (vino) couper d'eau
mešati se v kaj se mêler de, s'ingérer, s'immiscer, s'insinuer, intervenir dans
mešati se v pogovor se mêler à la conversation, familiarno mettre son grain de sel
meša se mu il a le cerveau dérangé (ali fêlé), il a perdu la tête, popularno il travaille du chapeau, il lui manque une case, il a une araignée dans le plafond, il est cinglé (ali toqué, marteau, maboul) - metáti jeter, lancer, projeter
metati denar skozi okno jeter l'argent par la fenêtre, dépenser sans compter
metati bisere svinjam jeter des perles aux pourceaux (ali aux cochons)
metati oči na jeter des regards sur quelque chose (ali à quelqu'un)
bob ob steno metati prêcher à des sourds (ali dans le désert)
metati komu polena pod noge mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un, faire des difficultés à quelqu'un
metati pesek v oči jeter de la poudre aux yeux
metati senco projeter de l'ombre, faire ombre
metati se na kolena pred kom tomber (ali se jeter) à genoux devant quelqu'un
metati se komu v naročje se jeter dans les bras de quelqu'un
metati se s kom lutter contre quelqu'un, se battre avec ali contre quelqu'un, familiarno se colleter, se tabasser
metati vse v en koš jeter (ali mettre) tout dans le même sac, ne pas faire de distinction - métin (à la) menthe
metin čaj thé moški spol à la menthe - mézda salaire moški spol , paye ali paie ženski spol
akordna mezda salaire aux pièces (ali à la tâche, au rendement)
časovna mezda salaire au temps
minimalna mezda (salaire) minimum moški spol, (v Franciji) le S.M.LG.
povišanje mezd majoration ženski spol des salaires - migljáj signe moški spol , clin moški spol d'œil ; (namig) indication ženski spol , avis moški spol , avertissement moški spol ; (nasvet) conseil moški spol, familiarno tuyau moški spol
ubogati na migljaj obéir au doigt et à l'œil
v migljaju en un clin d'œil, en un instant - míl doux, gracieux, plein de grâce(s), charmant, cher; clément, indulgent, bienveillant ; (klima, vreme) tempéré, modéré, favorable, propice
mila kazen une punition légère
mila zima un hiver doux
pod milim nebom à la belle étoile
milo soditi juger avec indulgence
milo jokati pleurer à chaudes larmes
milo prositi supplier, prier instamment, implorer
milo se mu je storilo (pri srcu) son cœur s'émut
sreča mu je mila la fortune lui est favorable (ali propice), la fortune lui sourit
vrniti milo za drago rendre la pareille (à quelqu'un) - mílen de savon
milni kamen pierre ženski spol à savon, saponite ženski spol, kemija soude ženski spol caustique
milni lug lessive ženski spol, eau savonneuse
milni mehurček bulle ženski spol de savon
milna pena mousse ženski spol de savon - milijónski de (ali à) millions
milijonska dediščina héritage moški spol à millions - mílo savon moški spol
brivsko (parfumirano, v prahu, tekoče, toaletno) milo savon à barbe (parfumé, en poudre, liquide, de toilette)
kos mila pain moški spol de savon
kos toaletnega mila savonnette ženski spol
kuhati milo faire du savon - mílost grâce ženski spol , clémence ženski spol , pitié ženski spol , miséricorde ženski spol , faveur(s) ženski spol (množine)
Vaša milost Votre Grâce, monseigneur
po milosti božji par la grâce de Dieu
biti v milosti pri kom être en faveur auprés de quelqu'un, être dans les bonnes grâces de quelqu'un
biti na milost in nemilost izročen komu être à la merci de quelqu'un
prositi za milost demander grâce - minévati passer, s'écouler; s'évanouir, s'effacer, disparaître
trpljenje me mineva ma patience est à bout, je suis à bout de patience - minimálen minimal, minimum, minime, très petit; insignifiant, le moindre
minimalna plača salaire minimum
minimalni termometer thermomètre moški spol à minima