Franja

Zadetki iskanja

  • zvônec clochette ženski spol , sonnette ženski spol

    električni zvonec sonnette (ali sonnerie ženski spol) électrique
    zvonec na kolesu timbre moški spol de bicyclette
    kravji zvonec cloche de vache, sonnaille ženski spol, clarine ženski spol
    varovalni zvonec globe moški spol protecteur
    zbuditi koga z zvoncem faire sortir quelqu'un du lit (en sonnant)
  • zvozíti parcourir; transporter, charrier, camionner

    zvoziti jo réussir (à faire quelque chose)
    zvoziti strmino s tretjo prestavo prendre une côte en troisième (vitesse)
  • žábji de(s) grenouille(s)

    žabja jajca œufs moški spol množine de grenouille
    žabji krak cuisse ženski spol de grenouille
    žabja perspektiva (figurativno) perspective ženski spol à ras de terre
    žabje regljanje coassement(s) moški spol, (množina) des grenouilles
    žabja usta (velika) bouche ženski spol en tirelire
  • žálen de deuil, funèbre

    žalni dan jour moški spol de deuil
    žalni flor crêpe moški spol (de deuil)
    žalna glasba musique ženski spol funèbre
    žalna igra tragédie ženski spol
    žalna koračnica marche ženski spol funèbre
    žalna obleka deuil moški spol
    žalni pajčolan voile moški spol de deuil
    žalni papir papier moški spol de deuil
    žalno petje chant moški spol funèbre
    žalni rob bordure ženski spol de deuil
    žalni trak (brassard moški spol de) crêpe moški spol
    žalna zastava s florom (na pol droga) drapeau moški spol en berne
  • žalovánje affliction ženski spol , tristesse (profonde), regret moški spol , (za umrlim) deuil moški spol

    globoko žalovanje grand deuil
    biti v žalovanju être en deuil, porter le deuil
    začeti žalovanje prendre le deuil, se mettre en deuil
    nehati žalovanje quitter le deuil
  • želéznica chemin moški spol de fer, voie ženski spol ferrée

    cestna železnica tramway moški spol, familiarno tram moški spol
    električna železnica chemin de fer électrique
    enotirna (dvotirna) železnica chemin de fer à voie unique (à double voie)
    gorska železnica chemin de fer de montagne
    industrijska železnica chemin de fer industriel
    jamska, rudniška železnica chemin de fer minier (ali d'exploitation minière)
    krožna železnica chemin de fer de ceinture
    normalnotirna železnica chemin de fer à voie normale
    ozkotirna železnica chemin de fer à voie étroite, decauville moški spol, familiarno tortillard moški spol
    podzemeljska železnica chemin de fer souterrain, (chemin de fer) métropolitain moški spol, familiarno métro moški spol
    stranska železnica chemin de fer d'intérêt local, chemin de fer vicinat, embranchement moški spol
    železnica na zobatih tračnicah chemin de fer à crémaillère
    žična železnica chemin de fer funiculaire
    peljati se z železnico aller en chemin
  • želézo fer moški spol

    kotno železo fer à équerre
    kovno, kovano železo fer forgé (ali forgeable, malléable)
    lito železo fer coulé (ali de fonte)
    mehko železo fer doux
    železo v palicah fer en barres
    prečiščeno železo fer affiné
    profilirano železo fer profilé; profilé moški spol, cornière ženski spol
    surovo železo fer brut, fonte ženski spol (brute)
    tračno železo (fer) feuillard moški spol
    valjano železo fer laminé
    staro železo ferraille ženski spol
    vroče železo (likalnik) fer à repasser
    imeti še eno železo v ognju avoir plusieurs cordes à son arc
    kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
  • žêna femme ženski spol

    zakonska žena épouse ženski spol, con jointe ženski spol
    ločena žena femme divorcée
    dati za ženo donner en mariage
    vzeti za ženo prendre pour femme
  • ženítven matrimonial, de mariage

    ženitvena agencija, posredovalnica agence ženski spol matrimoniale
    ženitveni oglas annonce ženski spol matrimoniale (ali de mariage)
    ženitvena ponudba proposition ženski spol de mariage, demande ženski spol en mariage
    ženitveni posredovalec, -lka marieur, euse moški spol, ženski spol, courtier, -ière moški spol, ženski spol matrimonial(e), agent matrimonial
  • žèp poche ženski spol

    hlačni žep poche (de pantalon, de culotte), popularno profonde ženski spol
    žep v telovniku poche de gilet
    žep za uro gousset moški spol
    izprazniti žepe vider les poches
    plačati iz lastnega žepa payer de sa poche, familiarno en être de sa poche
    polniti si žepe remplir ses poches
    stlačiti v žep fourrer dans la poche
    vtakniti v žep mettre dans sa poche (ali en poche), empocher quelque chose, familiarno mettre quelque chose dans sa profonde
    za lasten žep delati (familiarno) travailler pour sa poche
  • žirírati endosser, opérer un virement, virer

    žirirati menico komu endosser un effet au profit de quelqu'un (ali en faveur de quelqu'un)
  • žíto céréales ženski spol množine , blé moški spol , grain(s) moški spol, (množina)

    jaro žito blés de mars
    krušno žito céréales panifiables
    semensko žito blé de semence
    trgovec z žitom marchand moški spol (ali négociant moški spol) en céréales
    trgovina z žitom commerce moški spol des céréales (ali des grains)
    uvoz (izvoz) žita importation ženski spol (exportation ženski spol) des céréales
  • žívež nourriture ženski spol , aliments moški spol množine , vivres moški spol množine , victuailles ženski spol množine , comestibles moški spol množine , produits moški spol množine (ali denrées ženski spol množine) alimentaires, provisions ženski spol množine de bouche

    oskrbovati z živežem approvisionner en vivres
  • žívio

    živio! vive!
    živio klici vivats moški spol množine
    klicati komu živio lancer des vivats en l'honneur de quelqu'un
  • življênje vie ženski spol , existence ženski spol , manière ženski spol de vivre , figurativno animation ženski spol , entrain moški spol

    človeško življenje vie humaine, existence (humaine), vie de l'homme (ali d'un homme, d'homme)
    duhovno življenje vie spirituelle
    življenje na deželi, na kmetih vie à la campagne, vie champêtre (ali rustique, rurale)
    mestno življenje vie citadine (ali des villes)
    nočno življenje vie nocturne
    notranje življenje vie intérieure
    pasje življenje vie de chien
    življenje v taborišču vie des camps
    vojaško življenje vie militaire
    vsakdanje življenje vie quotidienne (ali de tous les jours, journalière)
    zakonsko življenje vie conjugale
    živalsko življenje vie animale
    drago življenje, draginja vie chère
    denar ali življenje! la bourse ou la vie!
    na življenje in smrt à la vie et à la mort
    biti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
    brez življenja sans vie
    skozi vse moje življenje durant toute ma vie
    nikoli v (mojem) življenju jamais de la vie
    sposoben za življenje - življenja zmožen viable
    biti pri življenju être en vie, être vivant, vivre
    biti sit življenja être las (ali dégoûté) de la vie
    dati življenje komu (roditi otroka) donner la vie (ali le jour) à quelqu'un
    dati svoje življenje za donner sa vie pour
    gre za življenje il y va de la vie
    izgubiti življenje perdre la vie, périr
    drago prodati svoje življenje vendre chérement sa vie (ali familiarno sa peau)
    rešiti komu življenje sauver la vie à quelqu'un
    tvegati svoje življenje risquer sa vie
    njegovo življenje visi samo še na nitki sa vie ne tient qu'à un fll
    rešiti si življenje avoir la vie sauve, survivre
    vzeti si življenje se tuer, se suicider, mettre fin à ses jours
    poklicati v življenje donner naissance à, créer, fonder quelque chose, mettre quelque chose sur pied
    vrniti koga v življenje rappeler (ali ramener) à la vie, faire renaître
    zbuditi k novemu življenju faire revivre, ressusciter
    po nepotrebnem si otežavati življenje se compliquer la vie pour rien, chercher midi à quatorze heures
    uživati življenje jouir de la vie
    zagreniti komu življenje rendre la vie dure à quelqu'un
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl je n'ai vu cela de ma vie
    kaj hočete, tako je (pač) življenje que voulez-vous, c'est la vie
    kakršno življenje, takšna smrt telle vie, telle mort
  • žólč (pri človeku in figurativno) bile ženski spol ; (pri živalih in figurativno) fiel moški spol ; (ribji) amer moški spol

    črni žolč atrabile ženski spol, bile noire
    izbruhati svoj žolč (figurativno) vomir son fiel, déverser sa bile
    žolč mi zavre (figurativno) la moutarde me monte au nez, je me mets en colère
  • žŕtev sacrifice moški spol , (biblija in figurativno) holocauste moški spol ; (oseba, žival) victime ženski spol

    nedolžna žrtev(jagnje) agneau moški spol offert en sacrifice, figurativno agneau divin, victime (innocente)
    smrtna žrtev mort moški spol, perte ženski spol de vie(s) humaine(s)
    žgalna žrtev holocauste moški spol
    biti žrtev česa être la victime (ali la proie) de quelque chose
    bil je žrtev nesreče il a été victime d'un accident
    to je velika žrtev za vas c'est un grand sacrifice pour vous
Število zadetkov: 2657