ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier
noč nas je ujela la nuit nous a surpris
ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio
Zadetki iskanja
- ujezíti mettre en colére, courroucer, fâcher, irriter
ujeziti se se mettre en colére, s'emporter, se fâcher, s'irriter - ukaníti tromper, duper, berner, abuser, mystifier quelqu'un
ukaniti se pri čem, s čim se tromper sur, se méprendre sur, se faire des illusions sur quelque chose
pustiti se ukaniti se laisser prendre à quelque chose - ukísati rendre aigre, aigrir, aciduler , kemija acidifier
ukisati se s'aigrir, s'acidifier, devenir sur (ali aigre), tourner (en vinaigre) - ukláti mordre, piquer
uklati se (zgubiti na teži) perdre de son poids - ukloníti plier, fléchir, ployer
uklon se (figurativno) se plier à, se soumettre à, céder à, s'incliner devant - ukrásti voler, dérober, soustraire
ukrasti se kam (ali iz) s'esquiver, s'éclipser, familiarno filer à l'anglaise - ukrivíti courber qe, tordre quelque chose
ukriviti se se (re)courber, se tordre, (les) gauchir - ulíti fondre, couler, mouler
uliti se se répandre, commencer à couler (à flots)
dež se ulije il pleut à verse (ali à torrents, à seaux)
kri se je ulila le sang a jailli
uliti jo (pobrisati jo) s'enfuir, familiarno filer
iz cela ulit d'un seul jet
obleka mu pristoji kakor ulita l'habit lui va comme un gant - ulómek fragment moški spol ; matematika fraction ženski spol
decimalni ulomek fraction décimale
dvojni ulomek fraction continue
pravi ulomek fraction simple
ulomek, ki se (ne) da reducirati fraction (ir)réductible
krajšati ulomek réduire une fraction
spraviti ulomek na skupni imenovalec réduire une fraction au même dénominateur - úm raison ženski spol , intellect moški spol , intelligence ženski spol , esprit moški spol , entendement moški spol , bon sens moški spol
biti brez uma, iz uma n'être pas dans son bon sens, être hors de son bon sens, avoir perdu la tête
imeti na umu avoir quelque chose en vue, méditer, projeter quelque chose
na um priti venir à l'idée (ali à l'esprit)
to mi ne gre iz uma cela ne me sort pas de l'esprit (ali de la tête, familiarno de la cervelle), cela m'obséde, j'y pense toujours
um se mu jo omračil il a l'esprit troublé, il n'a pas toute sa tête, il n'a plus son bon sens - umakníti écarter, retirer , (preklicati) révoquer, rétracter , (čete) replier, évacuer
umakniti se se retirer, se dédire; se replier, battre en retraite, vider les lieux, quitter la place
umaknite se! faites place!, écartezvous!, retirez-vous! - umánjšati amoindrir, diminuer
umanjšati se s'atrophier - umázati salir , (z blatom) crotter, souiller (tudi figurativno)
umazati se se salir, s'encrasser, se crotter, se souiller - umériti (obleko) prendre mesure
umeriti se se tromper en mesurant - umíkati retirer ; (preklicati) révoquer, rétracter ; (čete) replier
umikati se se retirer, se replier, reculer, battre en retraite - umiríti tranquilliser, calmer, apaiser; rassurer
umiriti se se tranquilliser, se calmer, s'apaiser; se rasséréner - umí(va)ti laver
umi(va)ti se se laver
umi(va)ti si roke (noge, po obrazu) se laver les mains (les pieds, la figure)
umi(va)ti si roke (figurativno) se laver les mains de quelque chose, décliner toute responsabilité
roka roko umije (figurativno) une main lave l'autre - unêsti emporter, enlever
unesti jo s'en tirer, en réchapper, en sortir sain et sauf
unesti se céder, lâcher, se relâcher, fléchir; se calmer - uničeváti, uníčiti anéantir, détruire, démolir, ruiner , (iztrebiti) exterminer, extirper , (razveljaviti) annuler, abroger, abolir
uničevati se périr, succomber, s'anéantir, être réduit à néant