kópati baigner, faire prendre un bain
kopati se se baigner, prendre un bain
kopati se v znoju être en nage (ali trempé) de sueur
Zadetki iskanja
- koríst utilité ženski spol ; profit moški spol , gain moški spol , bénéfice moški spol ; avantage moški spol , intérêt moški spol ; fruit moški spol , rapport moški spol
v korist en faveur de, au profit (ali bénéfice) de, dans l'intérêt de
imeti korist tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, bénéficier de quelque chose
prinašati korist profiter, être profitable
posebne koristi intérêts particuliers
splošna korist intérêt général - korúza botanika maïs moški spol
ličkati koruzo décortiquer le maïs
živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager - kôsem touffe ženski spol , flocon moški spol
volnen kosem bourre ženski spol (ali flocon) de laine
sneži v debelih kosmih il neige à gros flocons - kôstanj (drevo) châtaignier moški spol , marronnier moški spol ; (sadež) châtaigne ženski spol , marron moški spol
divji kostanj marronnier d'Inde, marron d'Inde
gozd kostanjev bois moški spol (ali forêt ženski spol) de châtaigniers (ali de marronniers), châtaigneraie ženski spol
pečen kostanj marrons grillés (ali chauds)
kandiran kostanj marrons glacés
iti za koga po kostanj v žerjavico tirer les marrons du feu pour quelqu'un - kòš corbeille ženski spol , panier moški spol ; (oprtni) hotte ženski spol ; banne ženski spol , (v rudniku) cage ženski spol d'extraction ; (na jamboru) hune ženski spol
koš za papir corbeille à papier
perilni koš panier à linge
prsni koš (anatomija) cage ženski spol thoracique, thorax moški spol
v koš dajati koga mettre quelqu'un dans sa poche, l'emporter sur quelqu'un - kováti forger, marteler ; (denar) frapper de la monnaie, battre monnaie, monnayer ; (konja) ferrer
kovati načrte former (ali faire) des plans
kovati spletke ourdir (ali tramer) des intrigues, manigancer
kovati rime rimailler, faire des vers
v zvezde koga kovati (figurativno) porter quelqu'un aux nues
kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud - kozárec verre moški spol , gobelet moški spol
kozarec za mleko (vino) verre à lait (à vin)
kozarec marmelade pot moški spol de confiture
kozarec za vlaganje bocal moški spol (ali verre) à conserves
kozarec za žganje verre à liqueur, petit verre
piti iz kozarca boire dans un verre
pogledati pregloboko v kozarec boire un coup (ali un verre) de trop, s'enivrer - kôzel zoologija bouc moški spol ; (na vozu) siège moški spol (du cocher) ; (orodje) chevalet moški spol , baudet moški spol
divji kozel bouquetin moški spol, chamois moški spol
ustreliti kozla faire (ali commettre) une bévue (ali une gaffe, une boulette, une balourdise), gaffer
spustiti kozla v zelnik mettre (ali introduire, enfermer) le loup dans la bergerie - kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol
konjska koža robe ženski spol du cheval
ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
premočen do kože trempé jusqu'aux os
iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
za kožo mu gre il y va de sa vie
ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau) - kràj lieu moški spol , endroit moški spol , emplacement moški spol , place ženski spol , localité ženski spol , contrée ženski spol
na kraju samem sur place, sur les lieux
v tem kraju ici, dans cette localité, dans ce pays
izletniški kraj lieu (ali site moški spol) d'excursion
namembni kraj lieu de destination
kraj sestanka (lieu de) rendez-vous moški spol
kraj storjenega dejanja lieux, théâtre moški spol (d'un crime)
vinorodni kraj région ženski spol viticole (ali vinicole, de vignobles)
poznavanje kraja connaissance ženski spol des lieux (ali des êtres oz. aîtres) - kraljévi royal, de (ali du) roi
kraljeva krona couronne ženski spol royale
kraljeva oblast (moč) autorité ženski spol (puissance ženski spol) royale
kraljeva knjižnica bibliothèque ženski spol royale
kraljevi muzej musée moški spol royal
kraljevo plačilo salaire moški spol royal
kraljevi tiger (zoologija) tigre moški spol royal
(v nagovoru) Vaše kraljevo veličanstvo Votre Altesse Royale - krátek court, bref, de courte durée, concis
kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
kratke hlače culotte courte, short moški spol
kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
kratki val (radio) onde ženski spol courte
kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
na kratko ostriči (lase) couper court
na kratko povzeti résumer
bodi kratek! sois bref!, fais vite!
napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins - kŕč crampe ženski spol , spasme moški spol , crispation ženski spol , convulsions ženski spol množine
čeljustni krč constriction ženski spol des mâchoires, trismus ali trisme moški spol
krč v glasilkah spasme de la glotte
krč v mečih, v nogi crampe de la jambe
(o)mrtvični krč convulsion(s) tétanique(s), spasme tonique, tétanos moški spol
krč od pisanja crampe des écrivains
smejavi krč rire convulsif
želodčni krč crampe (nerveuse) d'estomac, gastrospasme moški spol
krč ga je prijel il fut pris d'une crampe - krdélo troupe ženski spol , foule ženski spol , groupe moški spol , bande ženski spol , tas moški spol (de gens), troupeau moški spol ; ribambelle ženski spol (d'enfants)
krdeloma, v krdelih par troupes, par (ali en) bandes, en foule, en masse, par tas - kreníti mouvoir, tourner; se diriger, partir
kreniti na pot se mettre en route (ali en chemin)
po poti kreniti prendre (ali suivre) un chemin
s pota v stran kreniti s'écarter du chemin, faire un crochet, quitter le chemin - krétati mouvoir, remuer, bouger
kretati se circuler, se mouvoir, se déplacer
kretati se v krogu tourner en rond
kretati se v visoki družbi fréquenter la haute société - kri sang moški spol
arteriozna (venozna) kri sang artériel (veineux)
brez krvi exsangue
le mirno kri! du calme, s'il vous plaît!, ne nous emballons pas!, familiarno piano! tout doux!
to ima (ali mu je) v krvi il a ça dans le sang (ali dans la peau)
kri mi teče je saigne
po krvi d'origine
prelivati kri verser (ali répandre) le sang
puščati kri faire une saignée, saigner quelqu'un
izguba (transfuzija) krvi perte ženski spol (transfusion ženski spol) de sang
kri mu šine v glavo (lice) le sang lui monte (ali afflue) à la tête (au visage)
vroča kri sang chaud
ribja kri sang de poisson
imeti ribjo kri être froid
kri ni voda bon sang ne peut mentir - kríliti voltiger, voleter; battre, flotter
kriliti v vetru flotter au (gré du) vent
kriliti z rokami agiter les bras, gesticuler - Krístus (le) Christ
Jezus Kristus Jésus-Christ moški spol
pred Kristusom avant Jésus-Christ
v letu 300 po Kristusu en l'an 300 après Jésus-Christ, en l'an 300 de l'ère chrétienne (ali de notre ère)