Franja

Zadetki iskanja

  • pomóč appui moški spol , aide ženski spol , protection ženski spol , assistance ženski spol , concours moški spol , secours moški spol , coup moški spol de main, rescousse ženski spol , soin moški spol ; (denarna) subside moški spol , subvention ženski spol ; figurativno réconfort moški spol , ressource ženski spol , support moški spol , bras moški spol

    brez pomoči sans défense, désarmé, incapable de se tirer d'affaire (ali de se débrouiller)
    pomoč brezposelnim secours moški spol aux chômeurs
    pomoč ponesrečencem (pogorelcem, poplavljencem) secours aux sinistrés
    denarna, finančna pomoč subvention, aide financière, secours financier
    krepka, odločna pomoč main-forte ženski spol
    majhna, skromna pomoč coup moški spol de pouce
    medsebojna, vzajemna pomoč aide mutuelle, secours mutuel, entraide ženski spol
    nujna pomoč aide d'urgence
    pravna pomoč assistance juridique (ali en justice)
    prva pomoč premier secours, premiers soins ženski spol množine, secours d'urgence, secourisme moški spol
    društvo za medsebojno pomoč association ženski spol de secours mutuel
    klic na pomoč appel moški spol à l'aide (ali au secours)
    Marija Pomočnica (religija) Notre-Dame du Bon Secours
    postaja prve pomoči poste moški spol de secours
    zdravniška pomoč assistance médicale
    koga za pomoč vzeti s'adjoindre quelqu'un
    komu na pomoč priti venir en aide à quelqu'un, venir au secours (ali à l'appui, à la rescousse) de quelqu'un, porter secours (ali assistance) à quelqu'un, secourir quelqu'un
    biti v pomoč komu assister quelqu'un
    da(ja)ti, nuditi komu pomoč prêter assistance (ali aide) à quelqu'un, donner (ali porter, prêter) secours à quelqu'un
    iti, priteči, priti prijatelju na pomoč aller, accourir, arriver (ali venir) à la rescousse d'un ami
    priskočiti komu na pomoč donner un coup de main à quelqu'un
    prositi koga za pomoč avoir recours (ali demander de l'aide, du secours, de l'assistance) à quelqu'un
    brez tuje pomoči sans secours étranger, sans appui (ali aide) d'autrui
    na pomoč! à l'aide!, au secours!, à moi!, à la rescousse!
    s pomočjo à l'aide de, grâce à, à la faveur de, au (ali par) moyen de, au prix de, à coup de, moyennant
    z božjo pomočjo avec l'aide de Dieu, grâce à Dieu, Dieu aidant
  • ponevérba détournement moški spol , déprédation ženski spol , malversation ženski spol , concussion ženski spol , péculat moški spol , pillage moški spol , abus moški spol de confiance

    sodnijsko koga preganjati zaradi poneverbe denarja poursuivre quelqu'un pour détournement de fonds
    biti obdolžen poneverbe être accusé de concussion
  • ponôsen fier, orgueilleux

    ponosna duša âme ženski spol fière
    ponosno nositi glavo porter la tête haute
    biti ponosen na kaj être fier (ali orgueilleux) de quelque chose, s'honorer de quelque chose, tirer fierté (ali orgueil, vanité) de quelque chose
    postati ponosen na s'enorgueillir de
  • popívanje b(e)uverie ženski spol , libations ženski spol množine , bamboche ženski spol , ribote ženski spol , soûlerie ženski spol , habitude ženski spol de boire

    biti nagnjen k popivanju être porté sur la boisson (ali à boire)
  • poráben utile, qui est propre (ali utile) à quelque chose, qui peut servir à quelque chose, utilisable, employable

    on je za vse poraben il est habile en tout
    biti zelo poraben être d'une grande utilité
  • porábljen consommé, épuisé, consumé, usé

    biti porabljen (figurativno) être au bout de son rouleau
  • porážen vaincu, mis en déroute, défait, battu

    biti popolnoma poražen être battu sur toute la ligne
  • poréden espiègle, malin, coquin, lutin, polisson, fripon, diable, mutin, vilain, malicieux

    poreden otrok diable d'enfant, petit diable moški spol, diablotin moški spol, enfant moški spol malicieux
    biti poreden faire le méchant
  • porêklo origine ženski spol , descendance ženski spol , provenance ženski spol

    nizkega porekla de bas étage, de basse extraction
    skromnega porekla d'origine humble, d'humble origine
    biti po poreklu iz tirer son origine de, avoir son origine dans
    biti kmečkega, meščanskega porekla être d'origine paysanne, bourgeoise
  • poròd enfantement moški spol , mise ženski spol au monde, couches ženski spol množine , délivrance ženski spol ; medicina parturition ženski spol , accouchement moški spol

    število porodov natalité ženski spol
    šlevilo mrtvih pri porodu mortinatalité ženski spol
    porod brez bolečin accouchement sans douleur
    kleščni porod accouchement au forceps (ali aux fers)
    pravočasni porod accouchement à terme
    prezgodnji porod (medicina) accouchement prématuré (ali avant terme)
    biti na porodu accoucher, enfanter, mettre au monde
    pomagati pri porodu accoucher
    umreti na porodu mourir en couches
  • porôk garant moški spol , caution ženski spol , répondant moški spol

    biti komu porok se porter garant (ali caution) pour quelqu'un, de quelque chose, garantir quelque chose, répondre de quelqu'un, de quelque chose
    biti porok za kaj donner des gages de quelque chose, être répondant de quelque chose
  • posést possession ženski spol , propriété ženski spol , biens ženski spol množine , détention ženski spol

    dejanska, izključna posest possession de fait, exclusive
    kmečka posest propriété rurale
    osebna posest propriété personnelle, biens personnels
    premičninska posest propriété mobilière
    zemljiška posest propriété foncière (ali immobilière)
    prepovedana posest orožja détention ženski spol d'armes interdite (ali prohibée)
    biti v posesti être en possession
    imeti v posesti posséder
    zopet vzeti v posest reprendre
    zagotoviti si posest česa s'assurer la possession de quelque chose
  • poskúsen d'essai, d'épreuve, d'expérience, d'expérimentation, expérimental

    poskusno à titre d'essai (ali d'expérience), expérimental
    poskusni balon ballon moški spol sonde (ali d'essai)
    poskusna doba stage moški spol, période ženski spol (ali temps) d'essai (ali d'épreuve)
    poskusni kunec, zajec (figurativno) cobaye moški spol
    poskusni let vol moški spol d'essai
    poskusna obremenitev charge ženski spol d'essai
    poskusni odtis, tisk épreuve ženski spol
    poskusno polje champ moški spol d'expériences
    poskusna raketa fusée ženski spol expérimentale
    poskusna rastlina, žival (biologija) témoin moški spol
    poskusni rezultat résultat moški spol expérimeatal
    poskusni skok saut moški spol d'essai
    poskusno streljanje épreuve ženski spol de tir
    poskusna vožnja (avto) marche ženski spol (ali voyage moški spol) d'essai, essai moški spol sur route, course ženski spol d'essai
    biti na poskusni stopnji être au stade expérimental
    odtisniti poskusno stran tirer une épreuve
  • poslúšen flexible, docile, obéissant; ductile

    biti poslušen obéir à quelqu'un, figurativno marcher droit
    poslušen učenec élève moški spol obéissant
  • posméh raillerie ženski spol , rire moški spol moqueur, moquerie ženski spol ; dérision ženski spol , persiflage moški spol , ironie ženski spol , (ujedljiv, strupen) sarcasme moški spol , gausserie ženski spol , goguenardise ženski spol, popularno gouaille(rie) ženski spol

    biti v posmeh servir de risée
    biti neprestano v posmeh être la cible, être la tête de Turc, servir de tête de Turc
  • posrédnik, -ica médiateur, -trice moški spol, ženski spol , intercesseur moški spol , entremetteur, -euse moški spol, ženski spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , négociateur, -trice moški spol, ženski spol ; (trgovski) courtier moški spol ; (v sporu) conciliateur moški spol

    borzni posrednik boursier moški spol, agent moški spol de change
    biti za posrednika servir de médiateur (ali d'intermédiaire)
  • posredoválec, -lka intercesseur moški spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , conciliateur, -trice moški spol, ženski spol

    posredovalec za službe placeur moški spol
    ženitni posredovalec marieur moški spol, courtier moški spol matrimonial, agent moški spol matrimonial
    po posredovalcu par personne interposée
    biti za posredovalca servir d'intermédiaire
    igrati vlogo posredovalca jouer le rôle d'un conciliateur
  • postán fade , (pijača) éventé ; (vino) rompu ; (voda) stagnant, qu'on a laissé reposer, non frais (fraîche ženski spol )

    biti ali postati postan (vino) s'altérer
    postati postan se gâter
  • póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol

    bedna postelja grabat moški spol
    bolniška postelja lit de malade
    dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
    otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
    otroška postelja lit d'enfant
    poročna postelja lit nuptial
    smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
    zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
    zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
    biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
    leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
    ležati v postelji être au lit
    ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
    postlati posteljo faire le (ali son) lit
    skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
    spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
    vstati iz postelje se lever
    baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
    priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
    soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
    kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche
  • poštèn honnête, intègre, probe, loyal, honorable, brave, droit

    pošteno honnêtement, loyalement; figurativno fortement, (en tout bien et) en tout honneur, droitement, en (bonne) conscience
    pošten človek homme droit
    pošten nasprotnik adversaire loyal
    pošten trgovec commerçant moški spol honnête
    pošteno biti lačen (familiarno) avoir l'estomac (ali le ventre) creux
    pošteno ga piti boire sec
    pošteno se razburiti se mettre dans tous ses états
    pošteno živeti (figurativno) rester dans le droit chemin
    biti pošten (figurativno) marcher droit
    čisto pošteno la main sur la conscience