svétlo lumière ženski spol du jour
na svetlo dati (knjigo) publier
priti na svetlo (na dan) se faire jour, se révéler, paraître au grand jour, (skrivnost) éclater
Zadetki iskanja
- svetováti conseiller quelqu'un, donner un (bon) conseil à quelqu'un
dati si svetovati od koga se faire conseiller par quelqu'un, consulter quelqu'un
svetovati komn kaj conseiller quelque chose à quelqu'un
ne pusti si svetovati il ne se laisse pas conseiller, il ne reçoit de conseil de personne
tu je težko svetovati la situation semble sans reméde (ali sans issue, inextricable), il sera difficile de se tirer (ali de sortir) de cette impasse, le cas est difficile (ali embarrassant) - svéž frais ; (nov) nouveau ; (nedaven) récent, de nouvelle date
sveže cvetlice fleurs fraîches
sveže jajce œuf frais (pondu)
svež kruh pain frais
sveže sadje fruits frais (cueillis)
sveže perilo du linge propre
sveža zelenjava légumes frais (ali verts)
sveže obrit (umit) rasé (lavé) de frais
sveže pleskano! (opozorilo) peinture fraîche!
imeti kaj v svežem spominu avoir quelque chose présent à la mémoire
obleči sveže perilo changer de linge, se changer
obleči svežo srajco mettre une chemise propre
sveže preobleči posteljo changer les draps d'un lit
iti na svež zrak aller prendre l'air - šála plaisanterie ženski spol , raillerie ženski spol , bouffonnerie ženski spol , facétie ženski spol, familiarno blague ženski spol , (dovtip) mot moški spol plaisant (ali pour rire) , bon mot, boutade ženski spol
brez šale plaisanterie (ali raillerie) à part, blague à part, trêve ženski spol de plaisanterie(s), sans blague!
v šali pour rire, pour plaisanter, par plaisanterie, par raillerie
aprilska šala poisson moški spol d'avril
slaba šala mauvaise plaisanterie, plaisanterie de mauvais goût
bila je le šala ce n'était que pour rire, c'était une (simple) plaisanterie
to ni šala ce n'est pas rien (ali peu de chose)
to je bilo za šalo c'était pour rire, histoire de rire
pol za res, pol za šalo moitié sérieux, moitié plaisant; mi-figue, mi-raisin
razumeti šalo comprendre la plaisanterie, entendre raillerie
ne razumeti (nobene) šale ne pas entendre raillerie (ali plaisanterie)
šale uganjati, zbijati s kom se jouer (ali se moquer, s'amuser, se faire un jeu) de quelqu'un - ščítiti protéger (proti, pred contre, de) , défendre (contre, de)
ščititi (se) (pred nevihto) (se) mettre à l'abri, (s') abriter de
ščititi se pred mrazom se préserver du froid, se garantir (ali se protéger) du (ali contre le) froid
ščititi pred vlago (svetlobo) mettre (ali tenir) à l'abri de l'humidité (de la lumière)
ščiti pred vlago (svetlobo)! craint l'humidité (la lumière)!, à préserver de l'humidité (de la lumière)! - šílo (čevljarsko) alêne ženski spol , (sedlarsko) poinçon moški spol
pobrati šila in kopita prendre ses cliques et ses claques, se sauver, s'enfuir - šíriti élargir, étendre, propager, divulguer, diffuser
širiti se s'étendre, se propager, se répandre, gagner du terrain, faire tache d'huile
kot blisk se širiti (novica) se répandre comme une traînée de poudre (une nouvelle) - širjáva largeur ženski spol
na širjavo in daljavo en long et en large
v širjavo se razprostreti s'étendre longuement sur quelque chose - šólati envoyer à l'école, instruire, former
šolati se étudier, faire ses études, être étudiant, fréquenter l'école - špalír (vrtnarstvo) espalier moški spol ; figurativno haie ženski spol
postaviti se v, delati špalir faire (ali former) la haie - špekulácija spéculation ženski spol ; (borzna) agiotage moški spol
tvegana špekulacija spéculation hasardeuse
spuščati se v špekulacije se lancer (ali s'engager, s'embarquer) dans des spéculations - špórt sport moški spol
dirkalni šport course ženski spol
drsalni šport patinage moški spol
jadralni šport na vodi yachting moški spol
jahalni šport sport hippique, hippisme moški spol
kolesarski šport cyclisme moški spol
plavalni šport natation ženski spol
smučarski šport ski moški spol
veslaški šport canotage moški spol, aviron moški spol
vodni šport sport nautique
zimski šport sports d'hiver
gojiti šport, ukvarjati se s športom pratiquer le sport, faire du sport
prijatelj športa sportif moški spol, amateur moški spol de sport - štéti compter ; (prebivalstvo) dénombrer, recenser ; (volilne glasove) dénombrer les voix, compter les votes, dépouiller le scrutin
šteti 20 let avoir vingt ans, compter vingt printemps
to ne šteje cela ne compte pas, cela n'a pas d'importance (ali de poids)
šteti med compter (ali ranger, mettre) parmi (ali au nombre de), appartenir à
njegovi dnevi so šteti ses jours sont comptés
šteti si v čast tenir à honneur, se faire un honneur, être très honoré de
za srečnega šteti estimer quelqu'un heureux
videti je, kakor da ne bi znal do pet šteti on lui donnerait le bon Dieu sans confession - šušljáti chuchoter, parler tout bas, susurrer
šušlja se, da on dit (ali on raconte) que - tajíti nier, dénier, contester
ne more se tajiti, da… on ne saurait nier que… (in subjunktiv), il est de fait (ali incontestable) que … (in indikativ) - takój aussitôt, sur-le-champ, à l'instant, tout de suite, immédiatement, incontinent, séance tenante; tout à l'heure
takoj nato tout de suite (ali aussitôt) après
takoj pride il va venir (tout de suite)
takoj se vrne il va revenir tout de suite (ali d'un moment à l'autre)
to je takoj narejeno c'est tout de suite fait, c'est l'affaire d'un instant - talíti fondre, faire fondre
taliti se se liquéfier, entrer en fusion - tekmovánje concours moški spol , compétition ženski spol ; rivalité ženski spol , émulation ženski spol
prvenstveno tekmovanje championnat moški spol
pevsko (plesno) tekmovanje concours de chant (de danse)
spustiti se v tekmovanje s kom rivaliser avec quelqu'un dans - têle zoologija veau moški spol ; figurativno (bedak) sot moški spol , imbécile moški spol
pitano tele veau engraissé (ali à l'engrais)
zlato tele (figurativno) le Veau d'or
klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorer le Veau d'or
stati kot tele pred novimi vrati ne savoir que faire, être dans l'embarras, familiarno être comme une poule qui a trouvé un couteau - temà obscurité ženski spol , ténèbres ženski spol množine
v temi dans l'obscurité
tema je il fait sombre (ali noir, nuit)
tema se dela il commence à faire sombre (ali nuit), le jour baisse, la nuit tombe
tema je kot v rogu il fait noir comme dans un four, il fait nuit noire, on n'y voit goutte