Franja

Zadetki iskanja

  • sporêči

    se sporeči s kom se prendre de querelle avec quelqu'un, se quereller avec quelqu'un (au sujet de quelque chose), se disputer avec quelqu'un, être en dispute avec quelqu'un, se brouiller avec quelqu'un
  • spoštovánje respect moški spol , estime ženski spol , considération ženski spol , hommage moški spol , vénération ženski spol

    spoštovanje samega sebe respect (ali estime) de soi-même
    brez spoštovanja sans respect, irrespectueux, irrévérencieux
    poln spoštovanja plein de respect, respectueux, plein de vénération (ali de révérence)
    imeti spoštovanje do koga avoir du respect (ali de l'estime) pour quelqu'un, respecter, estimer quelqu'un
    izkazati spoštovanje komu témoigner du respect à quelqu'un
    navdati s spoštovanjem inspirer du respect (ali de l'estime) (à quelqu'un)
    uživati splošno spoštovanje jouir de l'estime générale
    uživati veliko spoštovanje être tenu en grande estime par, être très estimé par, avoir une large place dans l'estime de quelqu'un
    zbuditi, pridobiti si spoštovanje se faire respecter, s'attirer (ali inspirer, imposer) le respect
    pri vsem spoštovanju do Vas avec tout le respect que je vous dois
    moje spoštovanje Vaši soprogi! mes hommages à Madame votre épouse!
    (pozdravljam) z odličnim spoštovanjem (konec pisma) veuillez agréer, Monsieur (oz. Madame), l'expression de mes sentiments respectueux (ali de mon profond respect), recevez, Monsieur (oz. Madame), l'assurance de ma considération distinguée (ali de ma parfaite considération)
    spoštovanja vreden estimable, respectable, vénérable
    spoštovanje zbujajoč qui inspire (ali impose) le respect (ali l'estime)
  • spotíti faire transpirer

    spotiti se transpirer, suer, être en sueur; (zid) suinter, ressuer, exsuder; (šipa) être couvert de buée
  • spóved confession ženski spol (des péchés), confesse ženski spol

    k spovedi iti aller se confesser, aller à confesse
    ušesna spoved confession auriculaire
  • spovédati

    spovedati koga confesser quelqu'un, entendre quelqu'un en confession
    spovedati se se confesser
  • spovráčati (bruhati) vomir, rejeter, rendre

    spovračati se revenir, retourner, (bolezen) faire une rechute
  • spráskati gratter, enlever (ali faire disparaître) en grattant, racler

    do krvi se spraskati se gratter jusqu'au sang
  • správiti (shraniti) conserver, garder, réserver, mettre de côté, donner (ali laisser, prendre) en garde, mettre en dépôt ; (pridelke) rentrer, engranger ; (pobotati) réconcilier, raccommoder

    spraviti se proč s'en aller, familiarno débarrasser le plancher, décamper
    spraviti koga na beraško palico réduire quelqu'un à la mendicité, mettre quelqu'un sur la paille
    ne spraviti besede iz ust rester bouche close (ali cousue)
    na dan spraviti mettre au jour, faire (ap)paraître, sortir
    v nevarnost spraviti mettre en danger (ali en péril), porter atteinte à
    na noge koga spraviti relever quelqu'un, aider quelqu'un à se relever
    v obup koga spraviti mettre quelqu'un au désespoir, désespérer quelqu'un
    s poti, proč spraviti mettre à l'écart (ali de côté), faire disparaître
    v skladišče spraviti emmagasiner, entreposer, stocker
    v sramoto koga spraviti faire honte à quelqu'un, couvrir quelqu'un de honte
    pod streho spraviti (stvari) mettre, ranger, serrer, caser, (osebe) héberger, loger, abriter, mettre à l'abri
    na varno spraviti mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert, à l'abri)
    spraviti se s kom se réconcilier avec quelqu'un
    spraviti se nad koga s'attaquer à quelqu'un
  • sprazníti vider, évacuer

    sprazniti se se vider, se dégarnir
  • sprégati conjuguer

    spregati se se conjuguer
    ki se da spregati conjugable
  • spreglédati ouvrir les yeux, commencer à voir clair

    spregledati komu kaj (prizanesti, odpustiti) passer quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un
    spregledati kaj ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, (pri branju) sauter, omettre, passer (en lisant)
    spregledati koga découvrir les manigances (ali les menées) de quelqu'un, voir clair dans le jeu de quelqu'un
    spregledal je ses yeux se sont dessillés, les écailles lui sont tombées des yeux
    to sem spregledal cela m'a échappé
  • sprehòd promenade ženski spol ; (vožnja) promenade en voiture (ali à bicyclette, en bateau)

    jahanje na sprehod promenade à cheval
    iti na sprehod faire une promenade (ali un tour)
    peljati se na sprehod se promener en voiture (ali à bicyclette, en bateau)
  • spreletéti prendre, saisir, s'emparer de, parcourir; faire frissonner

    drgetga jespretetel un frisson le parcourut (ali lui courut le long du corps, lui courut par tout le corps)
    hud strah me je spreletel po vseh udih la frayeur me glaça jusqu'aux os, je fus saisi d'effroi (ali de frayeur)
    spreletelo se je (vreme) le temps s'est éclairci (ali dégagé, rasséréné, levé)
  • spremeníti changer, modifier, transformer

    spremeniti se changer, se modifier, se transformer
    spremeniti svoje mnenje changer d'avis (ali d'opinion), revenir sur son opinion
    noč v dan spremeniti faire de la nuit le jour
    to stvar spremeni cela change les choses (ali la question)
    to na stvari nič ne spremeni cela ne change rien à l'affaire (ali à la chose, à la question)
    vreme se bo spremenilo le temps va changer
    časi se spreminjajo les temps changent
    ne boš ga več spremenil tu ne le changeras plus.
  • spremínjati (barvo) chatoyer, miroiter

    spreminjati (se) v (se) transformer en
  • spreobrníti convertir, changer

    spreobrniti se se convertir à
    spreobrniti koga h krščanstvu convertir quelqu'un au christianisme, christianiser quelqu'un
    spreobrniti se k nazorom nekoga se convertir aux idées de quelqu'un
    njena ljubezen se je spremenila v sovraštvo son amour se changea en haine
  • spréten habile, adroit; leste, agile, souple

    spretno znati si pomagati se tirer d'affaire habilement (ali adroitement)
  • spréti (osebe) brouiller, désunir, diviser

    spreti se se brouiller, se prendre de querelle avec quelqu'un, avoir un différend (ali une querelle, une brouille) avec quelqu'un
    spreti vrste (tiskarstvo) justifier les lignes
  • sprevréči (sprevračati resnico, pomen besed) altérer, dénaturer, fausser, déformer, donner une entorse à

    sprevreči se (vreme, mnenje) (se) changer subitement, tourner; (na hudo) dégénérer en quelque chose
  • spríditi (blago) gâter, altérer, avarier, abîmer, corrompre ; (človeka) pervertir, dépraver, corrompre

    spriditi se (moralno) se corrompre, se pervertir