prášič (tudi figurativno) cochon moški spol , porc moški spol , porcin moški spol , pourceau moški spol, figurativno goret moški spol
divji prašič sanglier moški spol, porc sauvage
divji prašiči (zoologija) sangliers moški spol množine, bêtes ženski spol množine noires
morski prašič (pliskavica) (zoologija) cochon de mer, marsouin moški spol
umazan kot prašič sale comme un cochon (ali un porc, un goret)
metati bisere prašičem jeter des perles aux pourceaux
pitati prašiča engraisser un porc
Zadetki iskanja
- prašíček petit cochon, cochonnet moški spol , porcelet moški spol , goret moški spol , cochon moški spol de lait
divji prašiček jeune sanglier, marcassin moški spol
morski prašiček (zoologija) cochon moški spol d'Inde, cobaye moški spol
povržek prašičkov cochonnée ženski spol - prašíčji de (ali du) cochon, de porc, porcin
prašičja mast saindoux moški spol, graisse ženski spol de porc
prašičje meso viande ženski spol de porc, cochonnaille ženski spol
prašičje oči yeux moški spol množine de porcin
prašičja pečenka rôti moški spol de porc
prašičje ščetine soies ženski spol množine du cochon - prášnica botanika anthère ženski spol
krompirjeva (strupena) prašnica vesse-de-loup ženski spol - právden de procès
pravdni akti pièces ženski spol množine (ali dossier moški spol) d'un procès
pravdni stroški frais moški spol množine de procès, dépens moški spol množine (de l'instance) - práven juridique, de droit
pravno juridiquement, selon le droit, en droit
pravna fakulteta faculté ženski spol de droit
pravno mnenje avis moški spol (ali consultation ženski spol) de droit (ali juridique)
pravna oseba personne ženski spol juridique (ali morale, civile)
pravna pomoč assistance ženski spol juridique (ali en justice)
pravni postopek procédure ženski spol (judiciaire)
pravni slog style moški spol du palais
pravni spor procès moški spol, cause ženski spol, affaire ženski spol (judiciaire)
pravno vprašanje question ženski spol juridique (ali de droit)
pravni zastopnik avocat-conseil moški spol
pravna znanost science ženski spol du droit, jurisprudence ženski spol
pravno priznati légaliser, rendre légal - pravíca justice ženski spol , droit moški spol ; (posebna) privilège moški spol ; (upravičenost) raison ženski spol , faculté ženski spol , bénéfice moški spol
pravica do azila droit d'asile
pravica do najdenine droit de trouvaille
pravica močnejšega raison (ali droit, loi ženski spol) du plus fort
pravica obstoja raison d'être
pravica do olajševalnih okoliščin bénéfice des circonstances atténuantes
pravica do pomilostitve droit de grâce
pravica do ponatisa droit de reproduction
pravica do pritožbe droit de plainte
pravica do priziva, do pritožbe droit de recours
pravica revnih bénéfice du pauvre
pravica do samoodločbe droit à l'autodétermination
pravica do stavkanja droit de grève
avtorska pravica droit d'auteur
človekove pravice droits moški spol množine de l'homme
dedna pravica hérédité ženski spol, droit successoral (ali héréditaire)
pravica prve noči cuissage moški spol
domovinska pravica droit de domicile (ali de cité)
državljanske pravice droits civiques (ali du citoyen)
glasovalna pravica droit de vote (ali de suffrage)
lastninska pravica droit de propriété
posebna pravica prérogative ženski spol, privilège moški spol
posestna pravica (pravno) possessoire moški spol
prednostna pravica préséance ženski spol
vladarske pravice in privilegiji régale ženski spol
volivna pravica droit électoral, droit de suffrage
zakonite pravice droits moški spol množine légitimes
pravica združevanja droit d'association
prenos pravic subrogation ženski spol
zastarljivost pravic prescriptibilité des droits
po pravici avec raison, à juste titre, justement
po pravici govoriti dire la vérité
s pravico avec raison
s kakšno pravico? de quel droit?, à quel titre?, en vertu de quoi?
s polno pravico de (plein) droit, à bon droit
s toliko večjo pravico à plus forte raison
z vso pravico à juste raison, par droit et raison
dati komu pravico autoriser quelqu'un à, conférer (ali donner) le droit à quelqu'un
deliti pravico rendre la justice
imeti pravico na svoji strani avoir la justice de son côté
odvzeti komu njegove pravice priver quelqu'un de ses droits
poseči v pravice kake osebe empiéter sur les droits de quelqu'un, familiarno, figurativno chasser sur les terres d'autrui
uporabiti pravico user de son droit
uveljaviti svoje pravice faire valoir ses droits sur quelque chose
zahtevati svojo pravico revendiquer ses droits, demander justice
vse pravice pridržane tous droits réservés - pravíčen juste, équitable, loyal, droit, probe, intègre, légitime, brave
pravična kritika critique juste
pravičen sodnik juge moški spol équitable
pravična stvar une juste cause, la bonne cause
pravične zahteve prétentions ženski spol množine légitimes (ali justes)
pravično soditi juger avec équité
spati spanje pravičnega dormir du sommeil du juste, dormir d'un sommeil de plomb - pravílnost justesse ženski spol , exactitude ženski spol , rectitude ženski spol , régularité ženski spol , ordre moški spol , correction ženski spol , (prevoda) fidélité ženski spol
pravilnost izrazov propriété ženski spol des termes
za pravilnost prepisa pour copie (ali expédition) conforme - pravílo règle ženski spol , norme ženski spol , précepte moški spol , convention ženski spol
izjema potrjuje pravilo l'exception confirme la règle
uporaba pravil application ženski spol des règles
življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
v skladu s pravili réglementaire
držati se pravila suivre (ali observer) la règle
prekršiti pravilo contrevenir à (ali enfreindre, violer) la règle, être en faute - právljica conte moški spol (de fées)
ljudska pravljica conte populaire
pravljica za otroke conte pour enfants (ali de fées)
zbirka pravljic recueil moški spol de contes, bibliothèque ženski spol bleue - právljičen fabuleux, féerique
pravljična dežela le pays des merveilles
pravljična igra (gledališče) féerie ženski spol
pravljični princ le prince charmant (ali de la légende)
pravljičen prizor féerie ženski spol
pravljični svet le monde fantastique (ali fabuleux, féerique, enchanté) - právo droit moški spol , législation ženski spol
po pravu en droit
civilno, delovno, kazensko, patentno, trgovinsko, vojno pravo législation civile, du travail, criminelle, sur les brevets, commerciale, martiale
avtorsko pravo droit d'auteur, propriété ženski spol littéraire
cerkveno (kanonsko) pravo droit ecclésiastique, droit canon(ique)
civilno pravo droit civil
davčno pravo droit fiscal
dedno, nasledstveno pravo droit successif, successoral, de succession, héréditaire
finančno pravo droit financier
javno pravo droit public
kazensko pravo droit criminel (ali pénal)
manjšinsko pravo droit minoritaire
mednarodno pravo droit international (public), droit des gens
menično pravo droit cambial (ali de change)
obče (nepisano) pravo droit commun
običajno pravo droit coutumier
obligacijsko pravo droit des obligations
patentno pravo droit des brevets (ali d'invention)
pomorsko pravo droit (ali code moški spol) maritime
rimsko pravo droit romain
stvarno pravo droit réel
trgovinsko pravo droit commercial
upravno pravo droit administratif
ustavno pravo droit constitutionnel
vojno pravo droit de la guerre (ali martial)
zakonsko pravo droit matrimonial
zasebno pravo droit privé
zastavno pravo droit de gage
zemljiško pravo droit foncier
doktor, študent prava docteur moški spol, étudiant moški spol en droit
študirati pravo faire son droit, faire ses études de droit - pravopísen d'orthographe, orthographique
pravopisna napaka faute ženski spol d'orthographe
pravopisni znak signe moški spol orthographique - pravosláven orthodoxe
pravoslavna cerkev Église ženski spol (de rite) orthodoxe - prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain
prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
prazno stanovanje appartement moški spol vacant
prazna stran page ženski spol en blanc
prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
prazno upanje espoir moški spol vain
prazna vera superstition ženski spol
za prazen nič se smejati rire pour un rien
gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance - praznítev vidage moški spol , vidange ženski spol , évacuation ženski spol
praznitev poštnega nabiralnika levée ženski spol des lettres - prážen
pražen krompir pommes ženski spol množine (de terre) sautées (ali rissolées)
praženo meso carbon(n)ade ženski spol - práženje friture ženski spol , rôtissage moški spol , grillage moški spol , (kave) torréfaction ženski spol
priprava za praženje grilloir moški spol, friteuse ženski spol
peč za praženje rude fourneau moški spol de grillage (ali de calcination) - prebáva digestion ženski spol
slaba prebava digestion difficile (ali pénible), medicina dyspepsie ženski spol
povzročiti motnje v prebavi troubler la digestion
sredstvo za pospešeno prebavo digestif moški spol