Franja

Zadetki iskanja

  • nezaklénjen non fermé à clef
  • nezakrívljen (palica) non courbé ; (nesreča) sans qu'il y ait de ma faute ; (zločin) non commis
  • nezapečáten non scellé
  • nezaplenljív non confiscable, insaisissable
  • nezapriséžen in(as)sermenté, non assermenté, insermentaire
  • nezaséden (prostor, sedež) inoccupé, non occupé ; (mesto, služba) vacant ; (prost) libre

    nezasedeno delovno mesto vacance ženski spol
  • nezastáran pravno non prescrit
  • nezaščíten non protégé, sans défense (ali appui) , sans abri, exposé
  • nezavarován non protégé, sans protection (ali défense, appui, abri) , exposé ; (pri zavarovalnici) non assuré
  • nezavzét non conquis
  • nezrèl non mûr, vert ; (mladoletnik) trop jeune, impubère ; (človek) qui manque de maturité
  • odkímati nier d'un signe de tête, faire signe que non, hocher la tête
  • odmajáti (z glavo) refuser d'un signe de tête, faire signe que non, hocher la tête

    odmajati se s'éloigner en titubant
  • osójen non exposé au soleil, situé du côté nord (ali septentrional, de l'ombre)
  • postán fade , (pijača) éventé ; (vino) rompu ; (voda) stagnant, qu'on a laissé reposer, non frais (fraîche ženski spol )

    biti ali postati postan (vino) s'altérer
    postati postan se gâter
  • prísten véritable, vrai, authentique, naturel, pur, original ; (vino) non frelaté (ali familiarno trafiqué, baptisé) ; (čustvo) sincère, loyal, sans détour
  • samíca (neomožena ženska) femme ženski spol non mariée, (femme) célibataire ženski spol , fille ženski spol , demoiselle ženski spol ; zoologija femelle ženski spol ; (celica v zaporu) cellule ženski spol ; (ječa, zapor) emprisonnement moški spol (ali détention ženski spol) cellulaire
  • sámski célibataire, non marié , familiarno libre

    samski davek impôt moški spol sur les célibataires
    samski dom foyer moški spol pour célibataires
    samski stan état moški spol de célibataire, célibat moški spol
    samsko stanovanje garçonnière ženski spol, moški spol studio moški spol
    ostati samski rester célibataire, rester (vieux) garçon
    ostati samska rester (vieille) fille (ali familiarno demoiselle), familiarno coiffer sainte Catherine
    ona je še samska elle est encore fille, elle n'est pas encore mariée
  • suróv cru, non cuit ; (neobdelan) brut ; (grobo obdelan) grossièrement travaillé, ébauché ; (volna, svila) écru ; figurativno inculte, rustique, rude, grossier, barbare, brutal

    surova koža peau verte
    surovo maslo beurre moški spol
    surovo usnje cuir brut (ali vert)
    surovo železo fer brut, fonte brute (ali crue)
  • zanìč qui n'est bon à rien, non en état de servir, inutilisable; inapte à

    to je zanič ce n'est bon à rien, c'est de la camelote