selíti déménager, transporter
seliti se changer de domicile (ali de logement, de demeure), déménager
seliti se v aller s'établir en (ali à), (v tujino) émigrer en, familiarno transporter ses pénates à; (ptice) émigrer
Zadetki iskanja
- sénčiti donner de l'ombre, ombrager ; (slikarstvo) ombrer, dégrader, nuancer
senčiti se être assis (ali couché) à l'ombre, se mettre à l'ombre - sestáti
(sestojim) sestati iz se composer (ali être composé) de quelque chose, consister en quelque chose, être fait de quelque chose - sestojéč
sestoječ iz consistant en, se composant de, composé de - sesúti mettre ensemble, verser
sesuti se s'effondrer, s'écrouler, tomber en ruines, s'affaisser - sézam botanika sésame moški spol
(figurativno) Sezam, odpri se! Sésame, ouvre-toi!
sezamovo olje huile ženski spol de sésame - seznaníti
seznaniti koga s kom faire connaître (ali présenter) quelqu'un à quelqu'un
seznaniti se s kom faire la connaissance de quelqu'un, faire connaissance avec quelqu'un
skušati se seznaniti s kom chercher à faire connaissance avec quelqu'un - sezúti
sezuti komu čevlje déchausser quelqu'un, ôter les souliers à quelqu'un
sezuti se enlever ses chaussures, se déchausser, se débotter - shájati (prebiti) s'en tirer, s'en sortir
težko shajati s svojo plačo s'en tirer difficilement avec son salaire
shajati se s'assembler, se réunir, se rencontrer, se voir - shújšati maigrir
shujšati se (stanje bolnika) empirer
shujšan amaigri, émacié - sicér sinon, autrement, sans quoi, faute de quoi; ordinairement, d'ordinaire, d'habitude; il est vrai, c'est vrai, en vérité; par ailleurs, certes
in sicer et pour préciser, (to se pravi) c'est-à-dire, (pri naštevanju) (à) savoir
sicer je bogat, toda zelo skop il est riche, c'est vrai, mais très avare
pohitite, sicer boste zamudili vlak dépêchez-vous, sinon (ali sans quoi) vous allez manquer le train!
zmožnosti, ki jih sicer ima les capacités qu'il a par ailleurs - sídro ancre ženski spol
malo sidro ancre de touée (ali de jet)
zasilno sidro ancre de secours (ali de rechange)
zidno sidro (gradbeništvo) ancre ženski spol, tirant moški spol en fer
vreči sidro jeter l'ancre, mouiller
vzdigniti sidro lever l'ancre
stati na sidru (o ladji) être (ali se tenir) à l'ancre (ali au mouillage)
pritrditi z zidnim sidrom consolider par ancres - sijáj éclat moški spol , brillant moški spol , lustre moški spol , splendeur ženski spol , magnificence ženski spol , pompe ženski spol , faste moški spol , apparat moški spol
kovinski sijaj éclat métallique
sončni sijaj splendeur (ali éclat ženski spol) du soleil
zgubiti sijaj perdre son éclat, se ternir - síliti
siliti koga k čemu obliger (ali engager, forcer, contraindre, astreindre) quelqu'un à faire quelque chose, faire pression sur quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose, user de contrainte envers quelqu'un
siliti se k se forcer à, se contraindre à, s'obliger à faire quelque chose, faire des efforts pour
siliti se s smehom rire d'un rire forcé, ne rire que du bout des lèvres, s'efforcer de rire
siliti v koga z vprašanji presser quelqu'un de questions - síriti cailler
siriti se se cailler, se coaguler - sít rassasié ; (naveličan) dégoûté, fatigué, blasé
sit sem je suis rassasié
biti sit česa (en) avoir assez de quelque chose, être las de quelque chose, familiarno en avoir plein le dos, popularno en avoir marre (ali sa claque)
najesti se do sitega se rassasier, manger à satiété, familiarno manger son soûl (ali son content)
tega sem sit do grla j'en ai par-dessus la tête
da bo volk sit in koza cela (pour) ménager la chèvre et le chou - situácija situation ženski spol , position ženski spol , état moški spol
ekonomska (finančna) situacija situation économique (financière)
obvladovati ekonomijo (figurativno) se montrer à la hauteur de la situation (ali des circonstances) - skalíti troubler, brouiller
skaliti se se ternir; (železo) souder
skaliti veselje troubler la joie - skazíti déformer, défigurer, dénaturer, gâter, corrompre, altérer; gâcher, saboter, bousiller, bâcler
skaziti se ne pas réussir, aller de travers, manquer, échouer, familiarno rater - skísati rendre aigre, aigrir
skisati se s'aigrir, se piquer, (mleko) tourner, cailler, prendre, (vino) surir, devenir sur, s'aigrir, tourner (en vinaigre)