Franja

Zadetki iskanja

  • hlév (goveji) étable ženski spol , (konjski) écurie ženski spol , (ovčji) bergerie ženski spol , (svinjski) porcherie ženski spol

    v hlev postaviti établer, mettre à l'étable (ali à l'écurie)
  • hodíti aller, marcher, déambuler, cheminer

    hoditi peš aller à pied
    hoditi z berglami marcher avec des béquilles
    hoditi po kaj aller chercher quelque chose
    hoditi po opravkih vaquer à ses affaires
    hoditi po svojih poteh aller (ali suivre) son chemin
    hoditi po prstih marcher sur la pointe des pieds
    hoditi v spanju être somnambule
    hoditi v šolo aller à l'école
  • hója marche ženski spol , allure ženski spol , démarche ženski spol , manière ženski spol de marcher, pas moški spol , course ženski spol

    hoja na Triglav l'ascension ženski spol du Triglav
    ponosna (težka) hoja démarche (ali allure) flère (ali lourde)
    spoznati koga po hoji reconnaître quelqu'un à sa démarche
  • horizónt horizon moški spol

    na horizontu à l'horizon
    duševni horizont horizon intellectuel
    razširiti si horizont élargir son horizon
  • hormónski pridevnik hormonal

    hormonski preparati préparations ženski spol množine hormonales
    hormonsko zdravljenje traitement moški spol hormonal
    hormonska žleza glande ženski spol endocrine (ali à sécrétion interne)
  • hotél hôtel moški spol

    garni hotel hôtel garni (ali meublé)
    hotel A kategorije hôtel de première classe
  • hrbét dos moški spol , (gorski) crête ženski spol ; (konjski) croupe ženski spol

    obrniti, pokazati komu hrbet tourner le dos à quelqu'un
    na hrbet pasti tomber à la renverse
    na hrbtu plavati nager sur le dos, faire la planche
    srnin hrbet selle ženski spol de chevreuil
  • húd pridevnik méchant, mauvais; grave, sévère, rigoureux, dur; fâché

    hudi časi temps moški spol množine difficiles (ali durs)
    huda ura (neurje) orage moški spol, tempête ženski spol, bourrasque ženski spol, tourmente ženski spol
    huda zima hiver moški spol rigoureux (ali rude, inclément)
    hud biti na koga être fâché contre quelqu'un, en vouloir à quelqu'un
    nič hudega cela ne fait rien
    zelo hudo mal, très, fort
    hudo je bolan il est gravement malade
    hudo mi je, da ne … je suis désolé (ali fâché) de ne pas …
    hudo je za denar l'argent manque (ali fait défaut), il y a pénurie d'argent
  • hudíč diable moški spol , démon moški spol

    hudič(a)! diable!, diantre!, bigre!, bougre!, fichtre!, sacrebleu!, mille tonnerres (ali diables)!
    pojdi k hudiču! va-t-en au diable!
    hudič naj ga vzame, pobere! que le diable l'emporte!
    v sili hudič še muhe žre faute de grives on mange des merles
  • hújskati exciter contre; provoquer, inciter

    hujskati k uporu pousser (ali inciter) à la révolte (ali à la rébellion, à l'émeute, à la mutinerie)
    hujskati ljudstvo proti vladi soulever le peuple contre le gouvernement
  • humanístičen pridevnik humaniste, classique

    humanistična filozofija philosophie ženski spol humaniste
    humanistična gimnazija lycée moški spol classique
    humanistično izobražen qui a fait ses humanités
  • hvála (zahvala) remerciement moški spol , merci moški spol ; (pohvala) louange ženski spol , éloge moški spol , gloire ženski spol , reconnaissance ženski spol

    hvala lepa merci beaucoup, merci bien, grand merci
    hvala bogu Dieu merci, Dieu soit loué
    hvale vreden digne d'éloge(s), louable, méritoire
    hvalo biti komu dolžan devoir quelque chose à quelqu'un, être redevable de quelque chose à quelqu'un
    peti hvalo komu chanter les louanges de quelqu'un
  • idéja idée ženski spol , (pójem) notion ženski spol

    fiksna ideja idée fixe
    vodilna ideja idée directrice
    prišel je na idejo il lui vint (à) l'idée …, il eut l'idée …
  • igla aiguille ženski spol , épingle ženski spol ; pointe ženski spol

    jelova igla aiguille de sapin
    kravatna igla épingle de cravate
    magnetna igla aiguille aimantée (d'une boussole)
    pletilna igla aiguille à tricoter
    ušesce pri igli trou moški spol (ali œil moški spol) d'aiguille, chas moški spol
    vdeti iglo enfiler une aiguille
    sedeti kot na iglah être sur des épines (ali sur des charbons ardents)
    igle izgubljati (botanika) (conifères) perdre ses aiguilles
  • íglast en forme d'aiguille ; botanika, mineralogija aciculaire

    iglasto drevo arbre moški spol à feuilles aciculaires, conifère moški spol
    iglast gozd forêt ženski spol de conifères
  • improvizírati improviser

    improvizirati govor improviser un discours
    improvizirati na orglah improviser à l'orgue
  • imún

    biti imun proti bolezni (davici, škrlatinki) être immunisé contre une maladie (la diphtérie, la scarlatine)
    imun za negativne vplive à l'abri des (ali protégé contre les) influences négatives
  • índeks index moški spol , table ženski spol des matières, répertoire moški spol , indice moški spol

    dati, postaviti knjigo na indeks mettre un livre à l'index
    indeks proizvodnje (cen, življenjskih stroškov) indice de la production (des prix, du coût de la vie)
  • indirékten indirect; médiat

    indirektni davek impôt moški spol indirect, contribution ženski spol indirecte
    (gramatikalno) indirektni govor discours moški spol (ali style moški spol) indirect
    indirektni objekt complément moški spol d'objet indirect
    indirektno prehodni glagol verbe moški spol transitif indirect
    indirektna razsvetljava éclairage moški spol indirect
    indirektna volilna pravica suffrage indirect (ali à deux degrés)
  • industríja industrie ženski spol

    domača industrija industrie à nationale
    ključna industrija industrie clef (ali de base)
    kovinska industrija industrie métallurgique, métallurgie ženski spol, industrie sidérurgique, sidérurgie ženski spol
    avtomobilska industrija industrie automobile
    predelovalna industrija industrie transformatrice (ali de transformation)
    rudarska industrija industrie minière
    težka industrija industrie lourde
    živilska industrija industrie alimentaire