Franja

Zadetki iskanja

  • gólaž goulasch ali goulache moški spol ali ženski spol

    golaževa juha soupe ženski spol à la goulache (à la mode hongroise)
  • goníti pousser, chasser ; (čredo) conduire, mener ; (divjačino) rabattre, traquer ; (tehnika) entraîner, actionner, faire mouvoir, faire tourner

    goniti svojo s'obstiner à, s'entêter à (ali dans), familiarno ne pas démordre de
    goniti se (zoologija) être en chaleur (ali en rut)
  • gôra montagne ženski spol , mont moški spol

    Bela gora Mont-Blanc
    iti, hoditi v gore aller à la (ali en) montagne
    gore aktov des montagnes de dossiers
    če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
  • gôrek chaud; hostile, ennemi

    gorka obleka vêtements moški spol množine chauds
    biti komu gorek en vouloir à quelqu'un, garder rancune à quelqu'un, être hostile à quelqu'un
  • gorílnik brûleur moški spol , bec moški spol

    plinski gorilnik brûleur à gaz, bec moški spol de gaz
    (tehnika) gorilnik za varjenje chalumeau moški spol à souder
  • gorjé mal moški spol , malheur moški spol , douleur ženski spol , peine ženski spol , affliction ženski spol , chagrin moški spol

    gorje! aïe! hélas! misère!
    gorje meni! pauvre de moi!
    gorje njemu! malheur à lui!
  • goséničji de chenille(s)

    goseničje gnezdo nid moški spol de chenilles
    goseničji traktor tracteur moški spol à chenilles
  • gósji d'oie

    gosja pečenka rôti moški spol d'oie, oie ženski spol rôtie
    gosja jetrna pašteta pâté moški spol de foie d'oie (ali gras)
    v gosjem redu en file indienne, à la queue leu leu
  • góst, -a, -o dense, épais, compact, dru, serré

    gost glavnik peigne moški spol fin
    gosta juha soupe ženski spol épaisse
    gosta megla brouillard moški spol épais (ali dense)
    gosto prebivalstvo population ženski spol dense
    gost promet trafic moški spol (ali circulation ženski spol) dense
  • gotóvo certainement, sûrement, avec certitude, bien sûr

    prav gotovo à coup sûr, immanquablement
    gotovo pride il ne manquera pas de venir, il viendra à coup sûr
    ni gotovo, če … il n'est pas certain que … (+ subjunktiv), il reste à savoir si …
  • govoríti parler, discourir, dire, faire (ali prononcer) un discours

    govoriti s kom o čem parler à (ali avec) quelqu'un de quelque chose
    govoriti francosko (nemško, špansko) parler français (allemand, espagnol)
    glasno (tiho) govoriti parler haut (bas)
    javno govoriti parler en public
    govoriti o politiki (poslih, umetnosti) parler (de) politique (affaires, art)
    govoriti resnico dire la vérité
    govori se on dit, le bruit court
    govoriti je srebro, molčati je zlato la parole est d'argent, mais le silence est d'or
  • gráblje râteau moški spol

    lesene grablje râteau en bois
    senene grablje râteau à faucher, fauchet moški spol
  • graduálen graduel, par degrés, progressif

    gradualno graduellement, par degrés, par échelons, progressivement, peu à peu
  • grájati blâmer, réprouver, réprimander, censurer, critiquer, reprocher

    grajati kaj pri kom reprocher quelque chose à quelqu'un, blâmer quelqu'un de quelque chose
  • granáta (vojaško) obus moški spol , grenade ženski spol

    ročna granata grenade à main
    dimna granata grenade fumigène; botanika grenade ženski spol
  • gratulírati

    gratulirati komu za kaj féliciter quelqu'un de quelque chose
    gratulirati za rojstni dan, za god souhaiter à quelqu'un un bon anniversaire, une bonne fête
    gratuliram! mes félicitations!
  • gréd, (kokošja) perchoir moški spol , juchoir moški spol

    gonilna gred arbre moški spol moteur (ali de commande, d'entraînement)
    kardanska gred arbre de cardan
    odmična, palčna gred arbre à cames
    transmisijska gred arbre de transmission
    telovadna gred poutre ženski spol horizontale
  • grélec radiateur moški spol , calorifère moški spol

    plinski, električni grelec radiateur à gaz, électrique
    vodni grelec chauffe-eau moški spol
  • greníti aigrir, rendre amer , (literarno) abreuver d'amertume

    greniti komu življenje rendre la vie amère à quelqu'un
  • grétje chauffage moški spol , chauffe ženski spol , caléfaction ženski spol

    centralno gretje chauffage central
    gretje s plinom, z elektriko, s toplim zrakom (z vodo, s paro) chauffage au gaz, par (ali à) l'électricité, par circulation d'air chaud (d'eau chaude, de vapeur)