Franja

Zadetki iskanja

  • dúhati sentir, flairer, humer, respirer le parfum (ali l'odeur) de

    to olje duha cette huile a une mauvaise odeur
  • dúšek haleine ženski spol , respiration ženski spol , souffle moški spol , gorgée ženski spol

    duška dati laisser échapper, laisser éclater, décharger, manifester, donner libre cours à, soulager, épancher
    na dušek d'un (seul) trait, tout d'un trait
    v dušku (tout) d'une haleine, d'une seule haleine
    kletni dušek soupirail moški spol
  • dvá deux

    po dva par paires, par couples
    hoditi po dva in dva marcher deux à (ali par) deux
    ob dveh à deux heures
  • dvíg élévation ženski spol , levage moški spol , augmentation ženski spol , hausse ženski spol , rehaussement moški spol ; retrait moški spol (d'argent)

    (strojništvo) dvig bata course ženski spol de piston
    dvig cen hausse ženski spol des prix
    glasovati z dvigom rok voter à main levée
  • dvíganje

    glasovati z dviganjem rok voter à main levée
    dviganje uteži poids et haltères moški spol množine, haltérophilie ženski spol
  • dvóje deux, couple moški spol , paire ženski spol

    na dvoje en (deux) morceaux, en pièces, cassé
    na dvoje iti se casser
    po dvoje par paires, par couples
    po dvoje stopati marcher deux à (ali par) deux
  • dvóm ali dvòm doute moški spol ; incertitude ženski spol

    v dvomu dans le doute, en cas de doute
    brez dvoma sans doute
    brez vsakršnega dvoma sans aucun (ali nul) doute, indubitablement, incontestablement, à coup sûr
    ni dvoma o tem il n'y a pas de doute à ce sujet, cela est hors de doute, c'est indubitable
    to je izven vsakega dvoma il n'y a pas l'ombre d'un doute à ce sujet
    pustiti koga v dvomu laisser quelqu'un en doute (ali dans le doute, dans l'incertitude) au sujet de
  • dvór ali dvòr cour ženski spol , palais moški spol , château moški spol , manoir moški spol

    na dvoru à la cour
    (pravno) sodni dvor cour ženski spol (de justice), tribunal moški spol
  • dvovpréžen attelé de deux chevaux

    dvovprežen voz voiture ženski spol à deux chevaux
  • êden (êna, êno) un(e)

    eden poleg drugega l'un à côté de l'autre, l'un prés de l'autre, côte à côte, coude à coude
    eden z drugim l'un avec l'autre, les uns avec les autres, ensemble
    eden za drugim l'un après l'autre, de suite, successivement, l'un derrière l'autre
    ob eni à une heure
    z eno besedo en un mot, bref
  • ekstrém extrême moški spol

    iti z ekstrema v ekstrem tomber d'un extrême dans l'autre, passer d'un extrême à l'autre
  • én, -a, -o un(e)

    ob enih à une heure
    do ene jusqu'à une heure
    to mi je vseeno cela m'est égal
  • enájst onze

    enajst jih je il y en a onze
    ob enajstih à onze heures
  • enák égal, même, pareil, identique, semblable

    enak biti ressembler à, se ressembler, être égaux
    enak ostati rester le même, rester égal à soi-même
    enake starosti du même âge
    ki mu ni enakega sans pareil, qui n'a pas son pareil (ali égal)
    plačati komu enako z enakim rendre la pareille, payer quelqu'un de retour
  • enakopráven égal en droits, ayant les mêmes droits

    kot enakopraven partner comme associé moški spol à droits égaux
  • energíja énergie ženski spol ; figurativno force ženski spol , vigueur ženski spol

    atomska, jedrska energija énergie atomique, nucléaire
    uporaba atomske energije za miroljubne namene l'utilisation de l'énergie atomique (ali nucléaire) à des fins pacifiques
  • ênkrat une fois

    še enkrat encore une fois, une fois de plus
    na enkrat subitement, soudain, soudainement, tout à coup
    niti enkra ne pas une seule fois
    enkrat za vselej enkrat une fois pour toutes
  • êra ére ženski spol , époque ženski spol , âge moški spol

    krščanska era l'êre chrétienne
    zlata era l'âge d'or
    v naši eri à l'ére (ali à l'époque) où nous sommes, de nos jours
    atomska era l'ére (ali âge) atomique
  • etui étui moški spol

    etui za očala étui à lunettes
  • févd fief moški spol

    dati v fevd donner en fief à