dúhati sentir, flairer, humer, respirer le parfum (ali l'odeur) de
to olje duha cette huile a une mauvaise odeur
Zadetki iskanja
- dúšek haleine ženski spol , respiration ženski spol , souffle moški spol , gorgée ženski spol
duška dati laisser échapper, laisser éclater, décharger, manifester, donner libre cours à, soulager, épancher
na dušek d'un (seul) trait, tout d'un trait
v dušku (tout) d'une haleine, d'une seule haleine
kletni dušek soupirail moški spol - dvá deux
po dva par paires, par couples
hoditi po dva in dva marcher deux à (ali par) deux
ob dveh à deux heures - dvíg élévation ženski spol , levage moški spol , augmentation ženski spol , hausse ženski spol , rehaussement moški spol ; retrait moški spol (d'argent)
(strojništvo) dvig bata course ženski spol de piston
dvig cen hausse ženski spol des prix
glasovati z dvigom rok voter à main levée - dvíganje
glasovati z dviganjem rok voter à main levée
dviganje uteži poids et haltères moški spol množine, haltérophilie ženski spol - dvóje deux, couple moški spol , paire ženski spol
na dvoje en (deux) morceaux, en pièces, cassé
na dvoje iti se casser
po dvoje par paires, par couples
po dvoje stopati marcher deux à (ali par) deux - dvóm ali dvòm doute moški spol ; incertitude ženski spol
v dvomu dans le doute, en cas de doute
brez dvoma sans doute
brez vsakršnega dvoma sans aucun (ali nul) doute, indubitablement, incontestablement, à coup sûr
ni dvoma o tem il n'y a pas de doute à ce sujet, cela est hors de doute, c'est indubitable
to je izven vsakega dvoma il n'y a pas l'ombre d'un doute à ce sujet
pustiti koga v dvomu laisser quelqu'un en doute (ali dans le doute, dans l'incertitude) au sujet de - dvór ali dvòr cour ženski spol , palais moški spol , château moški spol , manoir moški spol
na dvoru à la cour
(pravno) sodni dvor cour ženski spol (de justice), tribunal moški spol - dvovpréžen attelé de deux chevaux
dvovprežen voz voiture ženski spol à deux chevaux - êden (êna, êno) un(e)
eden poleg drugega l'un à côté de l'autre, l'un prés de l'autre, côte à côte, coude à coude
eden z drugim l'un avec l'autre, les uns avec les autres, ensemble
eden za drugim l'un après l'autre, de suite, successivement, l'un derrière l'autre
ob eni à une heure
z eno besedo en un mot, bref - ekstrém extrême moški spol
iti z ekstrema v ekstrem tomber d'un extrême dans l'autre, passer d'un extrême à l'autre - én, -a, -o un(e)
ob enih à une heure
do ene jusqu'à une heure
to mi je vseeno cela m'est égal - enájst onze
enajst jih je il y en a onze
ob enajstih à onze heures - enák égal, même, pareil, identique, semblable
enak biti ressembler à, se ressembler, être égaux
enak ostati rester le même, rester égal à soi-même
enake starosti du même âge
ki mu ni enakega sans pareil, qui n'a pas son pareil (ali égal)
plačati komu enako z enakim rendre la pareille, payer quelqu'un de retour - enakopráven égal en droits, ayant les mêmes droits
kot enakopraven partner comme associé moški spol à droits égaux - energíja énergie ženski spol ; figurativno force ženski spol , vigueur ženski spol
atomska, jedrska energija énergie atomique, nucléaire
uporaba atomske energije za miroljubne namene l'utilisation de l'énergie atomique (ali nucléaire) à des fins pacifiques - ênkrat une fois
še enkrat encore une fois, une fois de plus
na enkrat subitement, soudain, soudainement, tout à coup
niti enkra ne pas une seule fois
enkrat za vselej enkrat une fois pour toutes - êra ére ženski spol , époque ženski spol , âge moški spol
krščanska era l'êre chrétienne
zlata era l'âge d'or
v naši eri à l'ére (ali à l'époque) où nous sommes, de nos jours
atomska era l'ére (ali âge) atomique - etui étui moški spol
etui za očala étui à lunettes - févd fief moški spol
dati v fevd donner en fief à