Franja

Zadetki iskanja

  • dosèg portée ženski spol , atteinte ženski spol ; (aeronavtika) rayon moški spol d'action, autonomie ženski spol de vol

    iz(ven) obsega hors de portée (ali d'atteinte)
    na, v mojem obsegu à ma portée, à portée de ma main
  • dosíta

    dosita se najesti se rassasier, manger à sa faim (ali à satiété), familiarno manger son soûl (ali son content)
  • dospélost (ekonomija, finance) échéance ženski spol , terme moški spol , exigibilité ženski spol ; perfection ženski spol

    ob dospelosti à l'échéance, à l'expiration, à terme échu
    pred dospelostjo avant le terme (ali l'échéance), par anticipation
  • dostópen accessible, abordable

    lahko, težko dostopen d'un accès (ali d'un abord) facile, difficile
    dostopno vsem accessible à tout le monde
    dostopen javnosti ouvert au public
  • dovóljen suffisant; permis, licite, admissible, recevable

    dovoljen a hitrost vitesse admise (ali autorisée)
  • dovršèn accompli, achevé

    dovršeno parfaitement, à la perfection
  • dóza dose ženski spol , quantité ženski spol ; boîte ženski spol

    premočna doza dose ženski spol trop forte (ali excessive)
    smrtna doza dose ženski spol mortelle
    cigaretna doza étui moški spol à cigarettes, porte-cigarettes moški spol
    (elektrika) vtikalna doza, vtičnica socle moški spol de prise de courant
  • doživéti voir, vivre, faire l'expérience de, éprouver, subir

    knjiga je doživela 3. izdajo le livie est arrivé (ali parvenu) à sa troisième édition, le livre en est à sa 3e édition
    knjiga je doživela velik uspeh le livre a connu un grand succès
    doživeti visoko starost atteindre un âge avancé
    doživel je 80 let il est parvenu à l'âge de 80 ans
  • drág cher, d'un prix élevé, coûteux, dispendieux; cher, chéri, bien-aimé

    drag kamen pierre ženski spol précieuse, pierrerie ženski spol, gemme ženski spol
    za drag denar à prix d'or
    v Parizu je življenje drago à Paris la vie est chère
    drago mi boš to plačal tu me le paieras cher
    če ti je življenje drago si tu tiens à la vie
    dragi prijatelj (mon) cher ami
    drage volje volontiers, avec plaisir
    kakor vam drago comme vous voulez, comme bon vous semble, à votre guise
    drago mi je je suis enchanté (ali charmé, bien aise)
  • drévje arbres moški spol množine

    iglasto drevje conifères moški spol množine, arbres résineux à aiguilles
    listnato drevje arbres feuillus (ali à feuilles), feuillus moški spol množine
    sadno drevje arbres fruitiers
  • dŕn gazon moški spol , pelouse ženski spol

    čez drn in strn à travers champs
    tek čez drn in strn cross moški spol, cross-country moški spol
  • drôben petit, menu, fin, grêle, fluet, frêle, fragile, chétif

    drobno blago (articles moški spol množine de) mercerie ženski spol
    droben denar (menue) monnaie
    prodajati na drobno vendre au détail
    drobno pisati écrire petit (ali menu, serré)
    drobno hoditi, stopati marcher à petits pas, trottiner
  • drobnoglèd fizika microscope moški spol

    (figurativno) preučiti kaj pod drobnogledom, dati kaj pod drobnogled étudier une chose au microscope (ali à la loupe)
  • drúg, drugáčen autre, différent

    drug drugega l'un l'autre
    drug drugemu l'un à l'autre, réciproquement, mutuellement
    drug drugemu si pomagati s'entraider, s'aider l'un l'autre (ali les uns les autres, mutuellement)
    drug drugemu škoditi se nuire réciproquement
    drug z drugim l'un avec l'autre, ensemble
    postati drugega mnenja changer d'avis
    obleči drug suknjič changer de veston
    nič drugega rien d'autre
    nihče drug personne d'autre
    to je nekaj drugega c'est autre chose, c'est une autre affaire
    med drugim entre autres (choses)
    drugi kraji (časi), druge navade (šege) autres pays (temps), autres mœurs
  • drugáčen différent, autre

    popolnoma drugačen tout à fait (ali radicalement, fondamentalement) différent
    stvar je čisto drugačna l'affaire est tout autre
    postal je drugačen il a changé de conduite
  • drúščina compagnie ženski spol , société ženski spol

    druščino delati tenir compagnie à
  • drúžba société ženski spol , association ženski spol , compagnie ženski spol , groupe moški spol , troupe ženski spol

    delniška družba société par actions (ali anonyme) (S.A.)
    zavarovalna družba compagnie (ali société) d'assurances
    družba z omejeno odgovornostjo société à responsabilité limitée (S.A.R.L.)
    trgovska družba z neomejeno odgovornostjo société commerciale en nom collectif
    razredna družba société divisée en classes
    železniška družba compagnie de chemins de fer
    visoka družba la haute société, le grand (ali le beau) monde; familiarno la haute
    rad v družbo zahajati aimer la compagnie
    izogibati se družbe éviter la société
    delati družbo tenir compagnie
  • držáti tenir, retenir, avoir , (vsebovati) contenir, observer, garder, maintenir, considérer comme, tenir pour

    držati se se tenir, se maintenir, se retenir
    besedo držati tenir parole
    za roko držati tenir par la main
    pot drži v mesto le chemin mène (ali conduit) à la ville
    držati korak aller de pair avec; marcher d'un pas égal avec, aller du même pas (ali à la même allure) que
    led še ne drži la glace n'est pas encore assez solide (ali ne porte pas encore)
    roke križem držati se tenir (ali rester) les bras croisés, se tourner les pouces
    vreme se bo držalo le temps va rester (ali se maintenir) au beau (fixe)
    mraz drži le froid continue (ali persiste)
    držati s kom être, se mettre du côté de, prendre le parti de quelqu'un
    (pri pisanju) držati otroka za roko guider la main de l'enfant
    za besedo držati (koga) prendre au mot
    držati se zakonov observer les lois
    kislo se držati faire grise mine, avoir un visage renfrogné, rechigner
    junaško se držati se conduire courageusement (ali vaillamment)
    trdnjava se dobro drži la forteresse résiste (ali tient bon, se défend bien)
    ravno, pokonci se držati se tenir droit
    drži c'est entendu (ali convenu, d'accord)
    to ne drži cela ne tient pas, cela n'est pas vrai
  • dúcat douzaine ženski spol

    na ducate par douzaine, à la douzaine
    ducat jajc une douzaine d'œufs
    veliki ducat, gros (skupina 144 kosov) grosse ženski spol
  • dúh esprit moški spol , génie moški spol , intellect moški spol ; (prikazen) fantôme moški spol , revenant moški spol , spectre moški spol ; (vonj) odeur ženski spol

    sv. Duh (religija) le Saint-Esprit (ali l'Esprit-Saint)
    prisotnost duha présence ženski spol d'esprit
    duh časa esprit du temps (ali de l'époque, du siècle)
    klicati duhove évoquer les esprits
    ni duha ne sluha o njem il a disparu sans laisser de traces
    to ima duh po česnu (po zažganem, prismojenem) ça sent l'ail (le brûlé)
    duh po potu odeur ženski spol
    de sueur
    prijeten duh odeur ženski spol agréable, senteur ženski spol, parfum moški spol
    duh po trohnobi odeur ženski spol de pourri (ali de renfermé, de moisi)
    imeti duh iz ust sentir de la bouche, avoir mauvaise haleine, familiarno repousser du goulot
    to vino ima duh (diši) po sodu ce vin sent le tonneau
    ustvarjalni duh génie moški spol, esprit moški spol créateur