osvetlítev éclairage moški spol , éclairement moški spol , illumination ženski spol ; fotografija exposition ženski spol (à la lumière) ; figurativno mise ženski spol en lumière (ali en relief)
osvetlitev površine éclairement d'une surface
osvetlitev spomenika illumination d'un monument
čas osvetlitve (fotografija) temps moški spol de pose, durée ženski spol d'exposition
merilec osvetlitve photomètre moški spol, posemètre moški spol
premočna osvetlitev slike surexposition ženski spol d'une photo
prešibka osvetlitev (fotografija) sous-exposition ženski spol, exposition insuffisante
enostranska osvetlitev pojava (figurativno) mise en relief unilatérale d'un phénomène
Zadetki iskanja
- osvetljén éclairé, illuminé ; fotografija exposé; prostor
osvetljen z neonom local moški spol éclairé au néon
slabo osvetljen peu éclairé - osvežílen refraîchissant
osvežilne pijače (po obedu, na sprejemih) rafraîchissements moški spol množine - osvobodílen libérateur, de libération, d'émancipation
osvobodilna borba lutte ženski spol de libération (ali sužnjev d'émancipation)
osvobodilna fronta front moški spol de libération
osvobodilno gibanje mouvement moški spol de libération
osvobodilna vojna guerre ženski spol de libération (ali libératrice) - ošábnost orgueil moški spol , arrogance ženski spol , superbe ženski spol , morgue ženski spol , hauteur ženski spol
pokati od ošabnosti crever d'orgueil
osebnost polna ošabnosti personnage moški spol plein de superbe (ali d'orgueil, d'arrogance) - oškodovánec personne ženski spol lésée dans ses intérêts; sinistré moški spol
vojni oškodovanci sinistrés moški spol množine de guerre - otečén gonflé, enflé, tuméfié, boursouflé, bouffi
imam otečeno lice j'ai la joue enflée
od ozeblin otečeni prsti doigts moški spol množine tuméfiés par les engelures
po pretepu je imel otečen obraz après la bagarre, il avait le visage tuméfié - otékel enflé, tuméfié, gonflé, œdémateux, boursouflé, bouffi
oteklo lice joue ženski spol enflée
otekle oči yeux moški spol množine bouffis
otekel organ organe moški spol tuméfié - otipljív tangible, palpable, réel, manifeste, évident
otipljiv dokaz preuve ženski spol tangible (ali réelle, manifeste, évidente)
otipljiva resničnost réalité ženski spol tangible
otipljiva ugodnost avantage moški spol réel (ali palpable)
otipljivo (jasno) komu kaj pojasniti (figurativno ) faire toucher quelque chose du doigt à quelqu'un
otipljivi rezultati résultats
rnpl évidents (ali tangibles) - otočán, -ka insulaire moški spol, ženski spol ; îlien, -ne moški spol, ženski spol , habitant moški spol
otočani peuple moški spol insulaire - ôtok île ženski spol
cestni prometni otok îlot moški spol decirculation
plavajoč otok île flottante - otólči contusionner, meurtrir
otolči se se contusionner, se meurtrir
otolčen sadež fruit moški spol meurtri - otóški insulaire, îlien
otoška država État moški spol insulaire
otoški prebivalec habitant d'une île - otóžen triste, chagrin, affligé, attristé, mélancolique, nostalgique, morne, sombre
otožna pesem chanson ženski spol triste (ali mélancolique, nostalgique)
otožen pogled regard moški spol morne (ali triste)
nenadoma postati otožen avoir un accès de mélancolie - otróbi son moški spol
debeli otrobi bran moški spol
z otrobi mešana moka, otrobna moka farine ženski spol de son, recoupe ženski spol
otrobe vezati parler à tort et à travers, dire des bêtises (ali des balivernes), radoter, divaguer, familiarno débloquer - otròk enfant moški spol, ženski spol ; familiarno gosse moški spol, ženski spol
čudežen otrok enfant prodige
defekten otrok enfant inadapté, handicapé, (héréditairement) taré
dobrodušen otrok (figurativno) bon enfant
edini otrok enfant unique
grozen, obupen otrok enfant terrible
nega otrok puériculture ženski spol
nepreskrbljen otrok enfant à charge
nezakonski otrok enfant naturel (ali illégitime, d'amour)
posvojen otrok enfant adoptif
razvajen otrok enfant gâté
zakonski otrok enfant légitime
otrok iz prvega zakona enfant du premier lit
umor otroka meurtre moški spol d'enfant, (detomor) infanticide moški spol
varstvo, zaščita otroka protection ženski spol de l'enfance
odstaviti otroka (od dojenja) sevrer un enfant
roditi otroka mettre un enfant au monde, donner le jour (ali la vie) à un enfant - otróški d'enfant, enfantin, infantile, puéril
otroške bolezni maladies ženski spol množine infantiles
otroška doba enfance ženski spol
otroška doklada allocation(s)
f(pl) familiale(s)
otroške igre jeux moški spol množine d'enfant
otroško igrišče terrain moški spol de jeux (ali parc moški spol à jeux) pour enfants
otroška kad, miza baignoire ženski spol, table ženski spol d'enfant
otroško kolo bicyclette ženski spol d'enfant
otroška negovalka puéricultrice ženski spol, nurse ženski spol
otroška obleka vêtements moški spol množine d'enfant
otroška pisava écriture enfantine
otroška postelja lit moški spol d'enfant
otroško skleparcje raisonnements moški spol množine naîfs
otroška stajica parc moški spol à bébé, parc pliant, (baby-)parc moški spol
otroška umrljivost mortalité ženski spol infantile
otroško veselje joie ženski spol enfantine
otroški voziček voiture ženski spol d'enfant, poussette ženski spol, landau moški spol
otroška vrtnarica jardinière ženski spol d'enfants
otroški zdravnik pédiatre moški spol, médecin moški spol d'enfants
spomini iz otroških let souvenirs moški spol množine d'enfance - otŕpel engourdi ; (roke in noge) gourd ; medicina rigide
od mraza otrpli prsti doigts moški spol množine gourds (ali engourdis par le froid)
otrplo stanje état moški spol d'engourdissement - otvorítven inaugural, d'inauguration
otvoritveni govor discours moški spol d'inauguration (ali inaugural)
otvoritvena seja séance ženski spol, cérémonie ženski spol inaugurale - ôvca (samec) mouton moški spol ; (samica) brebis ženski spol
črna ovca (figurativno) bête ženski spol noire, cauchemar moški spol
garjava ovca brebis galeuse
ovce (živalska vrsta) ovins moški spol množine, ovidés moški spol množine, espèce ovine; figurativno, (biblija) brebis, ouailles ženski spol množine