Franja

Zadetki iskanja

  • pésniški poétique

    pesniški jezik langage moški spol (ali style moški spol) poétique
    pesniška žila veine ženski spol poétique
    pesniška svoboščina licence ženski spol poétique
  • pést poing moški spol ; poigne ženski spol ; (polna) poignée ženski spol

    udarec s pestjo coup moški spol de poing
    z železno pestjo avec une main de fer
    biti se s pestmi se battre à coups de poings
    groziti komu s pestjo montrer le poing à quelqu'un, menacer quelqu'un du poing
    imeti železno pest avoir une poigne de fer
    smejati se v pest rire dans sa barbe
    stisniti pesti serrer (ali fermer) les poings
  • pestíti malmener, tourmenter, tracasser, presser quelqu'un de; obséder, accabler quelqu'un de; donner des coups de poing à quelqu'un

    hudo koga pestiti malmener quelqu'un brutalement (ali rudement)
  • péš à pied; pédestre, pédestrement

    peš hoja voyage moški spol (ali excursion ženski spol) à pied
    peš izlet, tura randonnée ženski spol pédestre
    peš pot chemin moški spol (réservé aux piétons)
    iti peš aller à pied
    potovati peš (familiarno) prendre le train onze, aller pedibus (cum jambis), à pied
  • péšanje affaiblissement moški spol , lassitude ženski spol , altération ženski spol ; déclin moški spol , décadence ženski spol , dépérissement moški spol ; diminution ženski spol

    pešanje moči, zdravja affaiblissement (ali altération) des forces, de la santé
  • péšati faiblir, s'affaiblir, se lasser, ralentir, diminuer, baisser, décliner, aller en s'affaiblissant (ali en diminuant) ; s'atténuer, se réduire, tomber, languir

    njegove moči pešajo ses forces diminuent (ali s'affaiblissent)
    peša od dneva do dneva il s'affaiblit (ali décline) de jour en jour
    posli pešajo les affaires languissent
    veter peša le vent tombe (ali s'atténue, diminue)
    vid mu peša sa vue baisse (ali décline, diminue, faiblit)
  • peščén sablonneux, sableux, gréseux, arénacé

    peščene barve couleur ženski spol de sable, beige
    peščeni grad château moški spol de sable
    peščena jama carrière ženski spol de sable, sablonnière ženski spol, sablière ženski spol, gravière ženski spol
    peščena plaža, zemlja plage ženski spol, terre ženski spol sablonneuse
    peščena pot chemin moški spol sablonneux, sentier moški spol recouvert de gravier
    peščena puščava désert moški spol de sable
    peščena tla sol moški spol sablonneux (ali aréno-argileux), terre ženski spol sableuse
    peščena ura sablier moški spol
    peščen vihar tempête ženski spol de sable
    peščeno zrno grain moški spol de sable
  • péšec piéton moški spol , marcheur moški spol

    biti dober pešec être bon marcheur, familiarno avoir bon pied (ali du jarret)
    steza za pešce sentier moški spol piéton
    vojak pešec soldat moški spol d'infanterie, fantassin moški spol
  • pét cinq

    ob petih à cinq heures
    ob pol petih à quatre heures et demie
    v petih dneh en (ali dans) cinq jours
    ura je bila pet l'horloge a sonné cinq heures
    ki ima za osnovo pet, deljiv s pet quinaire
  • pêta talon moški spol

    nizke, visoke pete talons bas, hauts
    srednja peta talon bottier
    peta iz usnja, iz plutovine talon en cuir, de liège
    Ahilova peta (figurativno) talon d'Achille, point moški spol vulnérable
    dvojna peta talonnière ženski spol
    biti komu za petami serrer quelqu'un de près, être (ali marcher) sur les talons de quelqu'un, talonner quelqu'un, être à la poursuite (ali aux trousses) de quelqu'un
    komu pete lizati (figurativno) flatter bassement quelqu'un, flagorner
    odnesti pete tourner les talons, échapper, en réchapper, l'échapper belle, décamper, prendre la poudre d'escampette, prendre ses jambes à son cou
    ojačena peta pri nogavici talon renforcé, talonnette ženski spol
    od pet do glave de la tête aux pieds, familiarno de pied en cap
  • pétdesetlétnica cinquantième anniversaire moški spol , cinquantenaire moški spol , jubilé moški spol

    praznovati petdesetletnico fêter la cinquantaine (ali le cinquantième anniversaire) de
  • petelínji du (de) coq

    petelinji boj combat moški spol (ali bataille ženski spol) de coqs
    petelinji greben crête ženski spol d'un coq
    petelinja kategorija (boksarjev) poids moški spol coq
    petelinje petje chant moški spol du coq
  • péti (pojem) chanter

    peti v pevskem društvu, v zboru chanter dans une chorale, dans un chœur
    peti v duetu, v kvartetu chanter en duo, en quatuor
    peti brez predhodne priprave chanter à (première) vue
    peti ob spremljavi klavirja chanter avec accompagnement au piano
    bas peti chanter la basse
    na glas peti chanter à voix haute
    na ves glas, na vse grlo peti chanter à pleine voix (ali à pleins poumons, à plein gosier)
    hvalo komu peti chanter (ali entonner) les louanges (ali faire l'éloge) de quelqu'un
    iz not peti chanter à livre ouvert
    pravilno, napačno peti chanter juste, faux
  • pêti (le) cinquième

    peti razred cinquième ženski spol
    5. maj le cinq mai
    peta kolona (politika) la cinquième colonne
    Karel V. Charles cinq (Charles V) ali Charles Quint
    biti peto kolo pri vozu (figurativno) être la cinquième roue du carrosse, être de trop
    sprejem med 5. in 7. uro popoldne cinq-à-sept moški spol
    vsakega petega v mesecu tous les cinq du mois
  • pétje chant moški spol

    enoglasno, večglasno petje chant à une voix, à plusieurs voix
    profesor, učitelj petja professeur moški spol (ali maître moški spol) de chant
    ptičje petje chant d'oiseaux, ramage moški spol
    solo petje chant solo
    zborno petje chant choral
  • pévec chanteur moški spol

    amaterski, koncertni, ljudski, operni, poklicni, poulični pevec chanteur amateur, de concert, populaire, d'opéra (ali lyrique), professionnel, des rues
    cerkveni pevci chanteurs d'église, chapelle ženski spol
    kabaretni pevec chansonnier moški spol
    kičast, osladen pevec chanteur de charme
    mojstrski pevec maître moški spol chanteur
    solo pevec soliste moški spol
    zborovski pevec choriste moški spol
  • péza poids moški spol , fardeau moški spol , faix moški spol

    peza let le poids des années, le fardeau des ans
    davčna peza le fardeau (ali le faix) des impôts
  • píčel (tout) petit, à peine suffisant, maigre, modique, infime, mince, minime, dérisoire, congru

    pičel dobiček, zaslužek un maigre (ali mince) profit, salaire
    pičla količina (hrane, denarja itd.) portion ženski spol congrue
    pičlo znanje connaissances ženski spol množine minces
  • píčiti piquer, mordre

    ne vem, kakšna muha ga je pičila (figurativno) je ne sais quelle mouche l'a piqué (ali quelle fantaisie lui a pris)
  • pietéta piété ženski spol , respect moški spol , culte moški spol

    pieteta do mrtvih respect pour (ali piété envers) les morts, culte des morts