Franja

Zadetki iskanja

  • pričakováti attendre, s'attendre à quelque chose, espérer, escompter

    pričakovati je, da on peut s'attendre à ce que
    pričakovati otroka attendre un enfant (ali un bébé)
    to je bilo pričakovati c'était à prévoir, on pouvait le prévoir (ali s'y attendre)
    veliko pričakovati od česa attendre beaucoup de quelque chose, mettre de grandes espérances en quelque chose
    ne pričakujem veliko od tega je n'en espère (ali attends) pas grand-chose
    tega nisem pričakoval je ne m'y attendais pas
  • pričati

    pričati za (zoper) koga déposer en faveur de (contre) quelqu'un, témoigner pour (contre) quelqu'un
    pričati o čem témoigner de quelque chose, rendre témoignage de quelque chose, attester, démontrer, prouver quelque chose
    krivo, po krivem pričati rendre un faux témoignage
  • príd utilité ženski spol , profit moški spol , bénéfice moški spol , avantage moški spol , intérêt moški spol

    njemu v prid en sa faveur, à son profit
    biti komu v prid profiter, servir à quelqu'un
    to ni kaj prida cela ne vaut pas grand-chose
    to ni nič prida cela n'est bon à rien
    obrniti si kaj v prid tirer profit (ali parti, bénéfice, avantage) de quelque chose, profiter, bénéficier de quelque chose
  • prigovárjanje exhortations ženski spol množine , encouragements moški spol množine , instances ženski spol množine

    na prigovarjanje prijateljev sur les instances de ses amis
    kljub vsemu prigovarjanju en dépit des (ali malgré les) exhortations; (ugovarjanje) objections ženski spol množine
  • prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol

    kot prijatelj en ami
    bližnji, zaupen prijatelj ami intime
    velik prijatelj grand (ali bon) ami
    med prijatelji entre amis
    prijatelj Francozov francophile moški spol
    prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
    hišni prijatelj ami de la maison
    prijatelj iz mladosti ami d'enfance
    prijatelj narave ami de la nature
    prijatelj umetnosti amateur d'art
    to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
    biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
    pridobiti si prijatelje se faire des amis
    nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
    čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis
  • prikláda supplément moški spol

    za priklado, kot priklada en supplément, en plus, en sus
  • prikúha garniture ženski spol de légume(s)

    meso s prikuho viande ženski spol avec légumes (en supplément)
  • primér exemple moški spol , modèle moški spol ; cas moški spol

    na primer par exemple
    v primeru, da dans le (ali au) cas où
    za vsak primer en tout cas, de toute façon
    v mnogih primerih dans (ali en) bien des cas
    v najboljšem primeru dans le cas le plus favorable, en mettant les choses au mieux
    v najslabšem primeru au pis aller, en mettant les choses au pis, à la rigueur
    v skrajnem primeru en dernière éventualité, à l'extrême rigueur
    v takšnem primeru en pareil cas
    v ponovnem primeru (kaznivega dejanja) en cas de récidive
    bolezenski primer cas de maladie
    hud primer cas grave (ali frappant, marquant)
    pravni primer cas juridique (ali de droit), fait moški spol juridique
    precedenčni primer précédent moški spol
    smrtni primer (cas de) décès moški spol, mort ženski spol
    sporen primer litige moški spol, cas litigieux
    šolski primer exemple classique
    vojni primer cas de guerre
    brez primera sans exemple, sans pareil
    navesti kot primer citer en exemple
  • priméra comparaison ženski spol , parallèle moški spol

    brez primere sans pareil, sans égal, incomparable, inouï, unique (en son genre), hors classe, hors (de) pair
    v primeri z en comparaison de, comparé à, comparativement à
    napraviti primero établir une comparaison, tracer un parallèle
    vzdržati primero soutenir la comparaison (avec)
    ta primera šepa c'est une comparaison boiteuse (ali qui manque de justesse, familiarno qui cloche)
  • primerjáva comparaison ženski spol

    v primerjavi z en comparaison de, comparativement à, comparé à
  • princíp principe moški spol

    v principu en principe
    iz principa par principe
  • pripeljáti amener, conduire

    pripeljati nazaj ramener, reconduire
    pripeljati se arriver en voiture
    pripeljati jo komu (klofuto) flanquer une gifle (ali popularno une torche, un emplâtre, une torgnole) à quelqu'un
    vlak pripelje na postajo le train entre en gare
  • pripodíti amener, chasser devant soi

    pripoditi se s'approcher, arriver en courant, se précipiter
  • priporočén recommandé

    priporočeno pismo lettre recommandée
    poslati kaj priporočeno envoyer quelque chose en recommandé
  • pripovedováti raconter, conter, narrer

    na dolgo in široko kaj pripovedovati raconter quelque chose en détail (ali par le menu)
    pripovedujejo, da le bruit court que, on dit, on raconte que
    kaj mi tu pripoveduješ? qu'est-ce que tu me racontes là?
    komu to pripovedujete! à qui le dites-vous!
    pripoveduj to komu drugemu! à d'autres!
  • pripráva préparation ženski spol , apprêt moški spol , préparatif moški spol ; (orodje) outil moški spol , appareil moški spol , instrument moški spol , dispositif moški spol

    brivska priprava nécessaire moški spol à raser
    lovska priprava attirail moški spol (ali engins moški spol množine) de chasse
    merilna priprava appareil moški spol de mesure, indicateur moški spol
    polnilna priprava dispositif de remplissage (ali de mise en bouteilles)
    prisluškovalna priprava appareil d'écoute
    govoriti brez priprave parler sans préparation (ali impromptu), improviser un discours
  • priprávljen préparé, prêt à, disposé à

    popolnoma pripravljen fin prêt
    pripravljen za odpošiljatev prêt à être expédié (ali pour l'expédition)
    pripravljen za polet (letalo) prêt à décoller, en état de vol
    pripravljen za na pot prêt à partir (en voyage)
    pripravljen za strel prêt à tirer (ali au tir), en ordre de tir
    pripravljen biti se déclarer prêt à, être (ali se montrer) disposé à, se tenir prêt, se maintenir disponible
    pripravljen biti sodelovati être disposé à coopérer (ali à collaborer, participer)
  • priprávljenost disposition ženski spol , bon vouloir, obligeance ženski spol , empressement moški spol

    stroga pripravljenost état moški spol d'alerte (ali d'alarme)
    biti v pripravljenosti être (ali se tenir) prêt (à intervenir), être en état d'alerte
  • priséga serment moški spol

    pod prisego sous (la foi du) serment
    izpoved pod prisego déposition ženski spol sous serment
    kriva prisega faux serment, parjure moški spol
    prisega pred sodiščem serment judiciaire
    vojaška prisega serment de soldat
    pod prisego zasliševati entendre sous (la foi du) serment
    s prisego se zavezati s'engager sous (ali par) serment (ali en prêtant serment) à
  • priselíti se immigrer

    priseliti se se za kom suivre quelqu'un
    priseliti se se v mesto (aller) s'établir en ville