preméščati familiarno trimbaler
premeščati se (popularno) se trimbaler
Zadetki iskanja
- premikajóč mobile, remuant
premikajoč se se mouvant
premikajoče se telo mobile moški spol - premíkati déplacer, remuer, mouvoir ; (železn.) manœuvrer, opérer des manœuvres, faire la manœuvre
premikati se se déplacer, se mouvoir, se remuer
premikati se sem in tja danser, s'agiter
začeti se premikati s'ébranler, se mettre en mouvement (ali en marche, en branle) - premísliti penser à, songer à, réfléchir à, considérer, méditer, préméditer, spéculer, délibérer, raisonner, ruminer , figurativno peser
premisliti si se raviser, revenir sur une décision, changer d'idée (ali d'avis), figurativno revenir sur ses pas
premisliti kaj songer à quelque chose
premisliti o aviser de
premisliti v miru se recueillir
če vse dobro premislimo tout bien considéré, tout compte fait
dobro premislite! songez-y bien!, réfléchissez mûrement!
dobro si premisliti y regarder à deux fois
zrelo premisliti réfléchir mûrement, peser
to bi bilo treba premisliti cela mérite réflexion - premóč supériorité ženski spol , prépondérance ženski spol ; suprématie ženski spol , avantage moški spol , prépotence ženski spol
premoč imeti avoir le dessus sur, prédominer, prévaloir, avoir la haute main
premoč na morju, v zraku suprématie navale (ali maritime), aérienne
premoč v letalstvu supériorité aérienne
zopet dobiti premoč reprendre le dessus
ukloniti se premoči céder à la supériorité (ali à la force)
številčna premoč supériorité numérique (ali du nombre) - premočíti tremper, mouiller, doucher, inonder, noyer , familiarno rincer
premočiti se se mouiller - prêmog houille ženski spol , charbon moški spol , lignite moški spol
rjavi premog lignite moški spol, houille brune
premog orehovec noix ženski spol, figurativno têtes ženski spol množine de moineaux
fin, droben premog poussier moški spol
kuhinjski premog (charbon) flambant moški spol, flambard moški spol, flambart moški spol
nakopičeni premog terril moški spol (ali stock moški spol) de charbon
vedro za premog seau moški spol à charbon
zaboj za premog caisse ženski spol à charbon
oskrbeti (se) s premogom (s')approvisionner de houille - premožênje fortune ženski spol , bien(s) moški spol, (množina) , moyen(s) moški spol, (množina) , avoir moški spol , facultés ženski spol množine, figurativno patrimoine moški spol
premoženje brez gospodarja biens vacants
čisto premoženje actif moški spol, actives ženski spol množine
društveno premoženje actif social
nepremičninsko premoženje biens immobiliers (ali immeubles)
osebno premoženje fortune personnelle
premičninsko premoženje biens meubles (ali mobiliers)
skupno nerazdeljeno premoženje (pravno) biens indivis
splošno premoženje bien commun, domaine public
zasebno premoženje biens privés, fortune privée
ločitev premoženja (pravno) séparation ženski spol de biens
upravljanje premoženja gestion ženski spol des biens
zapravljanje premoženja dilapidation ženski spol de la fortune
napraviti si premoženje se faire une fortune
pognati, zapraviti premoženje engloutir une fortune
povečati svoje premoženje accroître ses biens - premráziti transir, geler, congeler
premraziti se prendre (ali attraper) froid (ali un refroidissement), se refroidir
premraziti si noge se (con)geler les pieds
biti ves premražen être tout transi (ali tout raide) de froid - prenágliti trop presser, hâter, précipiter, brusquer
prenagliti se se presser (ali se hâter) trop, se précipiter, faire une chose à la hâte
prenagliti zadevo brusquer une affaire
ničesar ne prenagliti ne rien brusquer - prenasítiti kemija sursaturer; rassasier ; figurativno saturer
prenasititi se manger trop - prenášati porter, transporter, reporter, transférer , (breme) coltiner , (povsod s seboj) trimbal(l)er ; (bolečine) souffrir ; (potrpežljivo) endurer, céder ; (trpeti) supporter, tolérer, subir ; figurativno soutenir, traîner ; (novice, vesti, bolezen) transmettre, communiquer
prenašati po radiu, televiziji radiodiffuser, téléviser
prenašati jarem subir un joug
prenašati kaj se prêter à quelque chose, supporter quelque chose
prenašati nesrečo, žalitve supporter un malheur, des injures
prenašati slabo ravnanje (popularno) en roter
kovine prenašajo električni tok les métaux transmettent le courant électrique
papir prenese vse le papier souffre tout
neposredno prenašati govor po radiu transmettre en direct un discours à la radio
potrpežljivo prenašati glad, mraz endurer la faim, le froid
prenašam vam njegove besede je suis son interprète auprès de vous
težko prenašam brezdelje le désœuvrement me pèse
že tri leta prenaša to bolezen il traîne cette maladie depuis trois ans - prenočíšče coucher moški spol , gîte moški spol , lit moški spol ; auberge ženski spol
dati prenočišče komu héberger, loger quelqu'un
dobiti prenočišče trouver à se loger - preobléči changer, changer d'habit (ali de vêtement) , déguiser, travestir
preobleči se changer d'habit(s) (ali de vêtements), se changer, popularno se rechanger, se déguiser
preobleči perilo, srajco changer de linge, de chemise
preobleči posteljo changer les draps - preoblikováti transformer, remanier, modifier, réformer, remodeler , figurativno repétrir
preoblikovati vlado remanier le cabinet (ali le gouvernement)
ki se da preoblikovati transformable - preobráziti métamorphoser, transformer, transmuter, transfigurer, changer (de forme), réformer, révolutionner
preobraziti se se changer, se métamorphoser, se transformer, se transfigurer, se réformer - preobremeníti surcharger , (z delom) surmener, encombrer
preobremeniti se z delom se surcharger (ali s'encombrer) de travail (ali de besogne)
preobremeniti z dodatno takso surtaxer - preobtežíti surcharger, charger trop
preobtežiti si želodec se surcharger l'estomac - prepêči bien rôtir, faire cuire complètement
prepeči se recuire - prepeljáti transporter, conduire de l'autre côté, faire traverser , (v brodu) passer
prepeljati se passer de l'autre côté, traverser
prepeljati s kamionom transporter en camion