Franja

Zadetki iskanja

  • prehájati passer, traverser, franchir

    prehajati v (spremeniti se) se changer, se transformer en
    prehajati v drug tabor, k drugi stranki changer de camp, de parti, retourner casaque
    prehajati v napad, v ofenzivo (vojaško) passer à l'attaque, à l'offensive
    prehajati v rdeče tirer sur le rouge, tourner au rouge
    prehajati k sovražniku passer à l'ennemi, déserter
  • préj avant, auparavant, plus tôt; précédemment, antérieurement

    prej ko avant que
    prej ko mogoče le plus tôt possible
    prej ko slej tôt ou tard
    čim prej au (ali le) plus tôt
    čim prej, tem bolje le plus tôt sera le mieux
    en dan prej un jour plus tôt
    malo prej un peu plus tôt
    mesec dni prej un mois auparavant
    ne prej kot ob treh pas avant trois heures, pas plus tôt qu'à trois heures
    vse prej kot à beaucoup près
    toliko prej à plus forte raison
    to delo je prej izšlo kot ono cet ouvrage est antérieur à l'autre
  • prejémek

    prejemki (uradnika) rémunérations ženski spol množine, appointements moški spol množine, émoluments moški spol množine; (komercialno) rentrée ženski spol (d'argent), recette ženski spol
    prejemek v naravi rémunération ženski spol en nature
    prejemek v naravi poleg plače avantages moški spol množine en nature
    dnevni, letni prejemek recette journalière, annuelle
  • préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé

    prejšnji dan le jour précédent
    prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
    prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
    v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement
  • prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter

    prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
    prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
    prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
    prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
    prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
    prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
    prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un
  • prekúcniti faire basculer, culbuter, renverser, bouleverser, invertir, chambarder ; (čoln) chavirer

    prekucniti se culbuter, basculer; (avto) capoter; (jezdec, kolesar, avto) faire panache, faire la cascade, se retourner, familiarno faire une pirouette (ali un soleil)
    prekucniti v jarek verser dans le fossé
    prekucniti vagonček basculer un wagonnet
    prekucniti se vznak tomber à la renverse, se renverser en arrière
  • prelisíčiti circonvenir, surprendre, tromper, duper , familiarno attraper

    prelisičiti koga (figurativno, popularno) mener quelqu'un en bateau (ali en barque), monter le coup (ali un bateau) à quelqu'un
    hoteti koga prelisičiti jouer au plus fin avec quelqu'un
  • prelòm (kosti) fracture ženski spol ; rupture ženski spol , cassure ženski spol ; (geologija) faille ženski spol , rejet moški spol ; coupure ženski spol , brisure ženski spol , bris moški spol

    prišlo je do preloma med njima (njimi) ils en sont venus à une rupture
  • premíkati déplacer, remuer, mouvoir ; (železn.) manœuvrer, opérer des manœuvres, faire la manœuvre

    premikati se se déplacer, se mouvoir, se remuer
    premikati se sem in tja danser, s'agiter
    začeti se premikati s'ébranler, se mettre en mouvement (ali en marche, en branle)
  • prenášati porter, transporter, reporter, transférer , (breme) coltiner , (povsod s seboj) trimbal(l)er ; (bolečine) souffrir ; (potrpežljivo) endurer, céder ; (trpeti) supporter, tolérer, subir ; figurativno soutenir, traîner ; (novice, vesti, bolezen) transmettre, communiquer

    prenašati po radiu, televiziji radiodiffuser, téléviser
    prenašati jarem subir un joug
    prenašati kaj se prêter à quelque chose, supporter quelque chose
    prenašati nesrečo, žalitve supporter un malheur, des injures
    prenašati slabo ravnanje (popularno) en roter
    kovine prenašajo električni tok les métaux transmettent le courant électrique
    papir prenese vse le papier souffre tout
    neposredno prenašati govor po radiu transmettre en direct un discours à la radio
    potrpežljivo prenašati glad, mraz endurer la faim, le froid
    prenašam vam njegove besede je suis son interprète auprès de vous
    težko prenašam brezdelje le désœuvrement me pèse
    že tri leta prenaša to bolezen il traîne cette maladie depuis trois ans
  • prenéhati (plamen) expirer ; (končati) cesser, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (prekiniti) interrompre ; (prestati) discontinuer ; (ogenj) s'éteindre, mourir ; (vrelec) tarir ; figurativno se taire

    prenehati z delom cesser (ali arrêter, finir) le travail
    prenehati z delom za nekaj časa vaquer
    prenehati veljati cesser d'être en vigueur
    gledališka igra preneha biti na sporedu la pièce quitte l'affiche
    naročilo preneha dne l'abonnement expire le
    vihar je prenehal l'orage a cessé
  • prepeljáti transporter, conduire de l'autre côté, faire traverser , (v brodu) passer

    prepeljati se passer de l'autre côté, traverser
    prepeljati s kamionom transporter en camion
  • prepírati se se disputer, se quereller, se chicaner, s' accrocher, combattre, se prendre aux cheveux, ferrailler , familiarno avoir une prise de bec , (glasno) se chamailler

    prepirati se s kom se quereller avec quelqu'un, être en dispute (ali en désaccord, en conflit) avec quelqu'un, s'attraper avec quelqu'un, faire une scène à quelqu'un
    prepirati se za prazen nič se disputer pour des riens (ali des bagatelles, des vétilles), familiarno pointiller
  • prepôzno trop tard, après coup

    prepozno je il n'y a plus rien à faire, il n'en est plus temps
    en dan prepozno trop tard d'un jour
    potem, ko je že prepozno après coup
    priti prepozno être en retard, retarder
  • prepríčanje conviction ženski spol , persuasion ženski spol , croyance ženski spol , opinion ženski spol , pensée ženski spol

    koga omajati v njegovem prepričanju ébranler quelqu'un
    po mojem prepričanju dans ma conscience, en mon âme et conscience
    politično prepričanje convictions ženski spol množine politiques
    govoriti z velikim prepričanjem parler d'un ton pénétré
    priti do prepričanja, da acquérir la conviction que, convenir que
    ravnati po svojem (trdnem) prepričanju agir selon (ali d'après) ses convictions (personnelles)
  • prepustítev (odstop) cession ženski spol , abandon moški spol , abandonnement moški spol , transmission ženski spol, pravno délaissement moški spol

    prepustitev v preužitek (pravno) cession en usufruit
    prepustitev dediščine (pravno) délaissement moški spol d'un héritage
  • preréz coupe ženski spol , section ženski spol , intersection ženski spol

    podolžen, prečni prerez coupe en long, en travers, section longitudinale, transversale, plan moški spol longitudinal, transversal
    poprečni prerez vue ženski spol en coupe, profil moški spol, figurativno aperçu moški spol
  • prêrok prophète moški spol (ženski spol prophétesse) , devin moški spol , voyant moški spol

    nihče ni prerok v svoji domovini (pregovor) nul n'est prophète en son pays
  • preséžek excédent moški spol surplus moški spol , surcroît moški spol , excès moški spol

    presežek v dobičku, v prodaji, v proizvodnji, v rojstvih, v teži excédent de bénéfice, de vente, de production, de naissance, de poids
    presežek v dohodku revenu moški spol en excédent
    presežek v dohodkih, v izdatkih, v stroških excédent de recettes, de dépenses, de frais
    presežek rojstev surnatalité ženski spol
    presežek v teži prtljage excédent (ali surcharge ženski spol) de bagages
    poljedelski presežki surplus moški spol množine agricoles
    prodati presežek svoje letine vendre le surplus de sa récolte
  • preskŕba, preskrbovánje approvisionnement moški spol , alimentation ženski spol , fourniture ženski spol , ravitaillement moški spol , subsistance ženski spol

    preskrba otrok établissement moški spol des enfants
    preskrba z mesom, z živili ravitaillement en viande, en vivres
    preskrba z vodo alimentation (ali approvisionnement) en eau