prehájati passer, traverser, franchir
prehajati v (spremeniti se) se changer, se transformer en
prehajati v drug tabor, k drugi stranki changer de camp, de parti, retourner casaque
prehajati v napad, v ofenzivo (vojaško) passer à l'attaque, à l'offensive
prehajati v rdeče tirer sur le rouge, tourner au rouge
prehajati k sovražniku passer à l'ennemi, déserter
Zadetki iskanja
- préj avant, auparavant, plus tôt; précédemment, antérieurement
prej ko avant que
prej ko mogoče le plus tôt possible
prej ko slej tôt ou tard
čim prej au (ali le) plus tôt
čim prej, tem bolje le plus tôt sera le mieux
en dan prej un jour plus tôt
malo prej un peu plus tôt
mesec dni prej un mois auparavant
ne prej kot ob treh pas avant trois heures, pas plus tôt qu'à trois heures
vse prej kot à beaucoup près
toliko prej à plus forte raison
to delo je prej izšlo kot ono cet ouvrage est antérieur à l'autre - prejémek
prejemki (uradnika) rémunérations ženski spol množine, appointements moški spol množine, émoluments moški spol množine; (komercialno) rentrée ženski spol (d'argent), recette ženski spol
prejemek v naravi rémunération ženski spol en nature
prejemek v naravi poleg plače avantages moški spol množine en nature
dnevni, letni prejemek recette journalière, annuelle - préjšnji précédent, antérieur, antécédent, d'autrefois, d'auparavant, dernier ; (pretekli) passé
prejšnji dan le jour précédent
prejšnje leto l'an dernier, l'année passée (ali dernière, précédente)
prejšnje stanje l'état moški spol de chose antérieur
v prejšnjih časih autrefois, en d'autres temps, antérieurement - prekrížati croiser; marquer d'une croix ; (namero, načrt) contrarier, contrecarrer, déjouer, troubler, déranger, confondre, déconcerter
prekrižati se se signer, faire le signe de (la) croix
prekrižati kaj se mettre en travers de quelque chose
prekrižati noge, roke croiser les jambes, les bras
prekrižati roke (prenehati z delom) se croiser les bras
prekrižati komu načrte traverser (ali déranger, contrarier) les projets de quelqu'un, se mettre en travers des projets de quelqu'un
prekrižati načrte nasprotnika déjouer les plans de l'adversaire
prekrižati komu naklepe (namere) contrecarrer (ali contrarier) les desseins de quelqu'un - prekúcniti faire basculer, culbuter, renverser, bouleverser, invertir, chambarder ; (čoln) chavirer
prekucniti se culbuter, basculer; (avto) capoter; (jezdec, kolesar, avto) faire panache, faire la cascade, se retourner, familiarno faire une pirouette (ali un soleil)
prekucniti v jarek verser dans le fossé
prekucniti vagonček basculer un wagonnet
prekucniti se vznak tomber à la renverse, se renverser en arrière - prelisíčiti circonvenir, surprendre, tromper, duper , familiarno attraper
prelisičiti koga (figurativno, popularno) mener quelqu'un en bateau (ali en barque), monter le coup (ali un bateau) à quelqu'un
hoteti koga prelisičiti jouer au plus fin avec quelqu'un - prelòm (kosti) fracture ženski spol ; rupture ženski spol , cassure ženski spol ; (geologija) faille ženski spol , rejet moški spol ; coupure ženski spol , brisure ženski spol , bris moški spol
prišlo je do preloma med njima (njimi) ils en sont venus à une rupture - premíkati déplacer, remuer, mouvoir ; (železn.) manœuvrer, opérer des manœuvres, faire la manœuvre
premikati se se déplacer, se mouvoir, se remuer
premikati se sem in tja danser, s'agiter
začeti se premikati s'ébranler, se mettre en mouvement (ali en marche, en branle) - prenášati porter, transporter, reporter, transférer , (breme) coltiner , (povsod s seboj) trimbal(l)er ; (bolečine) souffrir ; (potrpežljivo) endurer, céder ; (trpeti) supporter, tolérer, subir ; figurativno soutenir, traîner ; (novice, vesti, bolezen) transmettre, communiquer
prenašati po radiu, televiziji radiodiffuser, téléviser
prenašati jarem subir un joug
prenašati kaj se prêter à quelque chose, supporter quelque chose
prenašati nesrečo, žalitve supporter un malheur, des injures
prenašati slabo ravnanje (popularno) en roter
kovine prenašajo električni tok les métaux transmettent le courant électrique
papir prenese vse le papier souffre tout
neposredno prenašati govor po radiu transmettre en direct un discours à la radio
potrpežljivo prenašati glad, mraz endurer la faim, le froid
prenašam vam njegove besede je suis son interprète auprès de vous
težko prenašam brezdelje le désœuvrement me pèse
že tri leta prenaša to bolezen il traîne cette maladie depuis trois ans - prenéhati (plamen) expirer ; (končati) cesser, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (prekiniti) interrompre ; (prestati) discontinuer ; (ogenj) s'éteindre, mourir ; (vrelec) tarir ; figurativno se taire
prenehati z delom cesser (ali arrêter, finir) le travail
prenehati z delom za nekaj časa vaquer
prenehati veljati cesser d'être en vigueur
gledališka igra preneha biti na sporedu la pièce quitte l'affiche
naročilo preneha dne l'abonnement expire le
vihar je prenehal l'orage a cessé - prepeljáti transporter, conduire de l'autre côté, faire traverser , (v brodu) passer
prepeljati se passer de l'autre côté, traverser
prepeljati s kamionom transporter en camion - prepírati se se disputer, se quereller, se chicaner, s' accrocher, combattre, se prendre aux cheveux, ferrailler , familiarno avoir une prise de bec , (glasno) se chamailler
prepirati se s kom se quereller avec quelqu'un, être en dispute (ali en désaccord, en conflit) avec quelqu'un, s'attraper avec quelqu'un, faire une scène à quelqu'un
prepirati se za prazen nič se disputer pour des riens (ali des bagatelles, des vétilles), familiarno pointiller - prepôzno trop tard, après coup
prepozno je il n'y a plus rien à faire, il n'en est plus temps
en dan prepozno trop tard d'un jour
potem, ko je že prepozno après coup
priti prepozno être en retard, retarder - prepríčanje conviction ženski spol , persuasion ženski spol , croyance ženski spol , opinion ženski spol , pensée ženski spol
koga omajati v njegovem prepričanju ébranler quelqu'un
po mojem prepričanju dans ma conscience, en mon âme et conscience
politično prepričanje convictions ženski spol množine politiques
govoriti z velikim prepričanjem parler d'un ton pénétré
priti do prepričanja, da acquérir la conviction que, convenir que
ravnati po svojem (trdnem) prepričanju agir selon (ali d'après) ses convictions (personnelles) - prepustítev (odstop) cession ženski spol , abandon moški spol , abandonnement moški spol , transmission ženski spol, pravno délaissement moški spol
prepustitev v preužitek (pravno) cession en usufruit
prepustitev dediščine (pravno) délaissement moški spol d'un héritage - preréz coupe ženski spol , section ženski spol , intersection ženski spol
podolžen, prečni prerez coupe en long, en travers, section longitudinale, transversale, plan moški spol longitudinal, transversal
poprečni prerez vue ženski spol en coupe, profil moški spol, figurativno aperçu moški spol - prêrok prophète moški spol (ženski spol prophétesse) , devin moški spol , voyant moški spol
nihče ni prerok v svoji domovini (pregovor) nul n'est prophète en son pays - preséžek excédent moški spol surplus moški spol , surcroît moški spol , excès moški spol
presežek v dobičku, v prodaji, v proizvodnji, v rojstvih, v teži excédent de bénéfice, de vente, de production, de naissance, de poids
presežek v dohodku revenu moški spol en excédent
presežek v dohodkih, v izdatkih, v stroških excédent de recettes, de dépenses, de frais
presežek rojstev surnatalité ženski spol
presežek v teži prtljage excédent (ali surcharge ženski spol) de bagages
poljedelski presežki surplus moški spol množine agricoles
prodati presežek svoje letine vendre le surplus de sa récolte - preskŕba, preskrbovánje approvisionnement moški spol , alimentation ženski spol , fourniture ženski spol , ravitaillement moški spol , subsistance ženski spol
preskrba otrok établissement moški spol des enfants
preskrba z mesom, z živili ravitaillement en viande, en vivres
preskrba z vodo alimentation (ali approvisionnement) en eau