Franja

Zadetki iskanja

  • zmlatíti battre (le blé); fouailler, fouetter, flageller ; (pretepsti) rosser, bâtonner, donner une volée de coups à quelqu'un, administrer une correction à quelqu'un , familiarno rouer quelqu'un de coups, sonner quelqu'un
  • zmodríti rendre (plus) sage, mettre à la raison (ali au pas) , faire entendre raison à quelqu'un

    zmodriti se entendre raison, se mettre (ali se rendre) à la raison, revenir à la raison, familiarno retrouver ses esprits
    to naj te zmodri! que cela te serve de leçon (ali d'enseignement)!, fais-en ton profit!
    škoda zmodri človeka on s'instruit à ses dépens, dommage rend sage
  • zmogljív efficient, productif, capable de haut rendement ; (tehnika) à grande puissance, à haut rendement
  • zmračíti se s'obscurcir, commencer à faire nuit
  • zmúzniti se s'échapper, s'esquiver; se glisser secrètement à travers, se faufiler à travers ; (iz roke) glisser de la main (ali des mains) , (s') échapper ; (dolžnosti) se dérober à, se soustraire à, éviter , familiarno se défiler
  • znótraj dedans, au-dedans, à l'intérieur

    od znotraj du dedans, de l'intérieur
    na znotraj en dedans, vers le dedans, vers l'intérieur
    znotraj hiše à l'intérieur (ali au-dedans) de la maison
  • znóva de nouveau, derechef, à nouveau, de plus belle

    znova napraviti refaire quelque chose à neuf
    znova organizirati réorganiser
    znova prebrati relire
    znova začeti recommencer
  • zóper contre, à l'encontre de

    zoper naravo contre (la) nature
    zoper mojo voljo contre ma volonté (ali mon gré), malgré moi
    nimam nič zoper to je n'ai pas d'objection à cela, je n'ai rien contre cela
    če nimate nič zoper si vous n'y voyez pas d'objection
  • zópet de nouveau, à nouveau, encore (une fois), derechef

    zopet in zopet sans fin, continuellement
    zopet sem tu! me voilà de retour!, familiarno me revoilà!
    zopet izvoliti (poslanca) réélire (un député)
    zopet pogozditi reboiser
    zopet se poročiti se remarier
    zopet videti revoir
    zopet začeti recommencer
  • zóprnost caractère rebutant, dégoût moški spol qu'inspire quelqu'un, quelque chose, ce qu'il y a de désagréable (ali de fâcheux, de contrariant) dans quelque chose, contrariété ženski spol
  • zoréti mûrir, venir à maturité
  • zoríti se commencer à faire jour (ali à poindre)
  • zráčen d'air, aérien; atmosphérique ; (soba) bien aéré, exposé à l'air

    zračna blazina matelas moški spol pneumatique, coussin moški spol pneumatique, (tehnika) matelas d'air, (vozilo na vodi) aéroglisseur moški spol
    zračna črta ligne aérienne, ligne droite
    zračna kopel bain moški spol d'air
    zračna kura cure ženski spol d'air
    zračni prevoz transport aérien
    zračni pritisk pression ženski spol atmosphérique
    zračni promet trafic (ali service) aérien
    zračni prostor (aeronavtika) espace aérien
    zračna puška fusil moški spol (ali carabine ženski spol) à air comprimé
    zračna sesalka pompe ženski spol à air (ali à pneumatiques, d'auto, à bicyclette), gonfleur moški spol
    zračni taksi avion-taxi moški spol
    zračni tok (fizika) courant moški spol atmosphérique
    zračni upor résistance ženski spol de l'air
    zračni vrtinec tourbillons moški spol (ali remous moški spol) d'air
    zračna zavora frein moški spol à air
    zračna žimnica matelas pneumatique
  • zráčnica chambre ženski spol à air

    gumen plašč in zračnica pneumatique moški spol, familiarno pneu moški spol
  • zráven à côté de, (au)prés de, contre

    tu zraven tout à côté, ici prés
    zraven tega en outre, de plus
  • zrél mûr; (sir) fait ; (človek) qui a atteint la pleine maturité

    pozno zrel tardif
    (pre)zgodaj zrel précoce, hâtif
    zrel za žetev, (za košnjo) bon à couper
    zrela leta (starost) âge mûr
    po zrelem premisleku, preudarku après mûre réflexion, tout bien considéré
  • zúnaj prislov à l'extérieur, dehors, en dehors, hors de chez soi (ali de la maison, de la ville)

    prep hors de, au (ali en) dehors de
    na zunaj à (ali vers) l'extérieur, au (ali en) dehors
    od zunaj du dehors, de l'extérieur
    zunaj mesta en dehors de la ville, hors ville, à l'extérieur de la ville, extra-muros
  • zvòj raccord(ement) moški spol à vis, bouchon fileté, filet moški spol
  • žábjak (žabji samec) grenouille ženski spol mâle ; (mlaka) grenouillère ženski spol , étang moški spol à grenouilles
  • žàl malheureusement, hélas!, à mon grand regret

    žal mi je je suis fâché (ali désolé), peiné (de ali que), je regrette
    žal mi je je zanj j'en suis fâché pour lui, je le plains, il me fait pitié
    žal mu bo il le regrettera
    ni mu žal truda il n'épargne pas sa peine, rien ne lui coûte
    žal beseda mot fâcheux, offense ženski spol
    komu kaj žalega storiti faire du mal à quelqu'un, faire tort à quelqu'un