Franja

Zadetki iskanja

  • pravnomôčen valide, qui a force de loi (ali de chose jugée)

    postati pravnomočen recevoir l'autorité de la chose jugée, (zakon) entrer en vigueur, acquérir (ali prendre) force de loi
  • právo droit moški spol , législation ženski spol

    po pravu en droit
    civilno, delovno, kazensko, patentno, trgovinsko, vojno pravo législation civile, du travail, criminelle, sur les brevets, commerciale, martiale
    avtorsko pravo droit d'auteur, propriété ženski spol littéraire
    cerkveno (kanonsko) pravo droit ecclésiastique, droit canon(ique)
    civilno pravo droit civil
    davčno pravo droit fiscal
    dedno, nasledstveno pravo droit successif, successoral, de succession, héréditaire
    finančno pravo droit financier
    javno pravo droit public
    kazensko pravo droit criminel (ali pénal)
    manjšinsko pravo droit minoritaire
    mednarodno pravo droit international (public), droit des gens
    menično pravo droit cambial (ali de change)
    obče (nepisano) pravo droit commun
    običajno pravo droit coutumier
    obligacijsko pravo droit des obligations
    patentno pravo droit des brevets (ali d'invention)
    pomorsko pravo droit (ali code moški spol) maritime
    rimsko pravo droit romain
    stvarno pravo droit réel
    trgovinsko pravo droit commercial
    upravno pravo droit administratif
    ustavno pravo droit constitutionnel
    vojno pravo droit de la guerre (ali martial)
    zakonsko pravo droit matrimonial
    zasebno pravo droit privé
    zastavno pravo droit de gage
    zemljiško pravo droit foncier
    doktor, študent prava docteur moški spol, étudiant moški spol en droit
    študirati pravo faire son droit, faire ses études de droit
  • prázen (à) vide, vacant, creux , (ničev) vain

    prazen alarm, strah fausse alarme (ali alerte)
    prazne besede paroles en l'air (ali insignifiantes), familiarno du vent
    prazna denarnica bourse ženski spol plate (ali vide)
    prazna glasovnica billet moški spol (de vote) blanc
    prazna glava tête ženski spol creuse (ali vide)
    prazna patrona cartouche ženski spol à blanc
    prazno stanovanje appartement moški spol vacant
    prazna stran page ženski spol en blanc
    prazen tek (tehnika) marche ženski spol à vide, figurativno jeu moški spol inutile
    prazno upanje espoir moški spol vain
    prazna vera superstition ženski spol
    za prazen nič se smejati rire pour un rien
    gledati v prazno (figurativno) regarder dans le vague
    vrniti se praznih rok s'en retourner (ali revenir) les mains vides (familiarno bredouille)
    zadeti v prazno (zgrešiti cilj) manquer le but
    zasesti prazno (delovno) mesto combler une vacance
  • prázničen de fête

    prazničen dan jour moški spol de fête (ali férié)
    praznično oblečen endimanché, en habits de fête
  • prebítek excédent moški spol , surplus moški spol , (v blagajni) boni moški spol

    na prebitek en abondance
    letni prebitek bénéfices moški spol množine de l'année, excédent annuel
  • prebívati habiter, loger, demeurer, résider, vivre, être domicilié , (začasno) séjourner , familiarno percher, nicher

    prebivati na deželi habiter (ali vivre) à la campagne
    prebivati v mestu habiter la (ali en) ville
  • precèp fente ženski spol ; étau moški spol, figurativno situation ženski spol embarrassante, dilemme moški spol

    biti v precepu être dans l'embarras (ali dans une situation embarrassante, familiarno dans le pétrin), être en mauvaise posture, être coincé, être pris entre deux feux
  • préčen transversal, transverse, traversier

    prečna arterija artère ženski spol transverse
    prečna cerkvena ladja (arhitektura) croisillon moški spol, transept moški spol d'une église
    prečno dleto bec moški spol d'âne
    prečna drsina glissoir moški spol transversal
    prečna pot chemin moški spol transversal
    prečni prerez section ženski spol (ali coupe ženski spol) transversale
    prečno rebro membrure transversale
    prečni tram poutre transversale, traverse ženski spol
    prečni skok (šport) saut moški spol en biais
    prečna ulica rue ženski spol transversale (ali traversière), (rue de) traverse ženski spol
  • prečítati lire (en entier, jusqu'au bout); achever de lire ; (površno) parcourir

    bežno prečitati (familiarno) lire en diagonale
  • prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol

    seznam predmetov inventaire moški spol
    predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
    predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
    bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
    gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
    izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
    izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
    izvozni predmet article d'exportation
    luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
    najdeni predmeti objets trouvés
    osebni predmeti affaires personnelles
    potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
    sporni predmet objet du (ali en) litige
    učni predmet matière d'enseignement
    biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
    dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
    iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
    očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
    oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
    vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
    vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons)
  • predpís règlement moški spol , règle ženski spol , prescription ženski spol , ordonnance ženski spol ; (zakonski) disposition ženski spol , (službeni) instruction ženski spol , ordre moški spol , précepte moški spol

    policijski predpis prescription de police
    prehodni predpisi prescriptions transitoires
    službeni predpis instruction (ali règlement) de service, instructions ženski spol množine
    varnostni predpisi règlements de sécurité
    zdravniški predpis prescription (ali ordonnance) médicale (ali du médecin)
    po predpisih conformément aux prescriptions, suivant les prescriptions, en règle, réglementairement, en bonne et due forme
    po veljavnih predpisih d'après les dispositions en vigueur
    proti predpisom contraire aux instructions (ali au règlement)
    ureditev predpisov réglementation ženski spol
    držati se cestno-prometnih predpisov observer le code de la route
    prekršiti, obiti predpis enfreindre une prescription, tourner le règlement, contrevenir à un règlement
  • predstáva spectacle moški spol , représentation ženski spol , séance ženski spol , interprétation ženski spol ; figurativno image moški spol , idée ženski spol , conception ženski spol

    filmska predstava, kino predstava séance de cinéma, représentation cinématographique
    gala, matinejska, večerna predstava représentation de gala, en matinée, en soirée
    gledališka predstava représentation théâtrale, spectacle
    jasna predstava (figurativno) idée claire
    lutkovna predstava spectacle de guignol
    nejasna predstava vague idée (ali notion), demi-idée ženski spol
    popoldanska predstava (gledališče) matinée ženski spol
    varietejska predstava spectacle de music-hall
    ne si delati napačnih predstav o čem ne pas se dissimuler quelque chose
    imeti jasno predstavo o čem avoir une idée claire de quelque chose
    ni predstave (v gledališču) (il y a) relâche!
  • pregánjati persécuter, pourchasser , pravno poursuivre , figurativno faire la guerre à quelqu'un

    preganjati (si) dolgčas tromper son ennui
    preganjati glad, žejo tromper la faim, la soif
    preganjati tatu poursuivre un voleur
    sodno, kazensko koga preganjati poursuivre quelqu'un en justice (ali devant les tribunaux), poursuivre pénalement
    čas preganjati faire passer le temps
    dolgčas preganjati tromper le temps
    nesreča ga preganja le malheur le poursuit (ali s'attache à ses pas)
    ta misel me preganja cette idée m'obsède (ali me poursuit, me harcèle)
  • preglávica difficulté ženski spol , embarras moški spol , ennui moški spol , tracas moški spol , souci moški spol

    ne delajte si zaradi tega nobenih preglavic ne vous cassez pas la tête pour cela, ne vous faites pas de soucis pour cela, ne vous en faites pas
  • pregléd vue ženski spol générale (ali d'ensemble) , aspect moški spol général, revue ženski spol ; figurativno coup moški spol d'œil ; (tabelarni) tableau moški spol ; (seznam) spécification ženski spol ; (opreme) révision ženski spol ; (inventarja) récolement moški spol ; (besedila) aperçu moški spol , résumé moški spol , sommaire moški spol , synopsis moški spol , exposé moški spol , précis moški spol ; (ordinacijski) consultation ženski spol ; (vojaško) inspection ženski spol

    pregled blagajne, knjig, računov vérification ženski spol de la caisse, de livres, de comptes
    carinski pregled contrôle moški spol douanier (ali de douane), visite ženski spol de la douane (ali douanière)
    pregled dnevnega tiska revue de (la) presse
    pregled dogodkov chronique ženski spol
    pregled ladje arraisonnement moški spol
    pregled domačih nalog correction ženski spol des devoirs
    pregled prtljage visite des bagages
    pregled vozovnic contrôle des billets
    dnevni pregled vesti courrier moški spol
    filmski tedenski pregled journal moški spol vivant, presse ženski spol filmée, chronique ženski spol cinématographique
    hiter, površen pregled examen sommaire
    kontrolni pregled vérification ženski spol
    podroben pregled état moški spol détaillé
    rentgenski pregled examen radioscopique (ali aux rayons X), radioscopie ženski spol
    splošen pregled exposé général
    tedenski pregled chronique ženski spol de la semaine
    zdravniški pregled visite médicale, examen médical
    pri pregledu naših knjig (knjigovodstvo) à l'examen de nos livres, en vérifiant nos livres
    dati pregled o položaju donner un aperçu de la situation
  • pregnánstvo expulsion ženski spol , bannissement moški spol , proscription ženski spol , ostracisme moški spol , exil moški spol , expatriation ženski spol

    poslati v pregnanstvo envoyer en exil, exiler
  • pregóvor proverbe moški spol , adage moški spol ; (pogajanja) pourparlers moški spol množine

    preiti v pregovor passer en proverbe, devenir proverbial
    njegova dobrota je prešla v pregovor sa bonté est proverbiale
    začeti pregovore entrer en pourparlers
  • pregréšek délit moški spol , méfait moški spol , faute ženski spol , vice moški spol, familiarno (proti pravilom) accroc moški spol

    koga pri pregrešku zalotiti prendre quelqu'un en faute
  • pregrešíti se pécher (contre), commettre une faute (ali un péché) , manquer à, déroger à, se rendre coupable (envers quelqu'un)

    pregrešiti se s čim tomber en faute
    pregrešiti se proti čemu manquer à quelque chose
    pregrešiti se zoper nravnost enfreindre les bonnes mœurs
  • prehájanje transition ženski spol ; pas moški spol ; passage moški spol

    prehajanje v drugo vero conversion ženski spol
    prehajanje k sovražniku (vojaško) désertion ženski spol, défection ženski spol
    pri prehajanju čez reko en passant (ali en traversant) la rivière