Franja

Zadetki iskanja

  • zbégati confondre, troubler, embrouiller, embarrasser, déconcerter, décontenancer, faire perdre contenance à, dérouter , familiarno désarçonner quelqu'un

    zbegati se perdre contenance, se décontenancer, se déconcerter
    ne se dati zbegati ne pas se laisser déconcerter
  • zboroválec, -lka participant, -e moški spol, ženski spol à une réunion (ali assemblée)
  • zbôsti piquer, donner un coup d'épingle à quelqu'un

    v srce zbosti donner un coup au cœur
    zbosti se se piquer
  • zdàj maintenant, à présent

    do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
    od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    že zdaj dès maintenant, dès à présent
    za zdaj pour le moment (ali l'instant)
    zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
    zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
    zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là
  • zdàjci, zdàjle sur-le-champ, tout de suite, à l'instant (même)
  • zdávnaj depuis longtemps, il y a longtemps
  • zdélan (izčrpan) épuisé, à bout, exténué, éreinté, (très) fatigué
  • zdrdráti (pesem) débiter, réciter à toute vitesse; (voz) rouler avec un grand bruit
  • združeváti, združíti réunir, unir, associer à, joindre, allier; unifier, coaliser, (con)fédérer

    združevati se se réunir, s'unir, s'associer, s'allier, se joindre
  • zdržáti supporter, endurer, résister à, tenir, persévérer

    zdržati se (vina, mesa) s'abstenir
    zdržati na svojem mestu persévérer à son poste
  • zgíniti (izginiti) disparaître, s'esquiver , familiarno s'éclipser, s'évaporer, filer à l'anglaise

    zgini! va-t'en!, dégerpis!, sauve-toi!, familiarno fiche(-moi) le camp!, tire-toi de là!
  • zgór, zgôraj en haut ; (na površini) à la surface

    tam zgor là-haut
    od zgor d'en haut, par en haut
    prav zgor tout en haut
    glej zgor voir plus haut (ali en haut, ci-dessus, précédemment)
    na strani 5 zgor en haut de la page cinq (5)
    zgor imenovani susdit, susnommé
    zgor omenjeni susmentionné
  • zgotovíti faire, fabriquer , (obleko) confectionner ; (končati) finir, terminer, achever, mener quelque chose à terme
  • zjókati se se mettre à pleurer, fondre en larmes, pleurer
  • zlasáti (koga) tirer les cheveux à quelqu'un, tirer quelqu'un par les cheveux
  • zlaténičen qui a la jaunisse, ictérique
  • zlépa à l'amiable; en toute amitié, avec douceur

    zlepa ali zgrda de gré ou de force
  • zmánjkati, zmanjkováti manquer, faire défaut, venir à manquer, s'épuiser, disparaître, se perdre, s'éclipser

    denarja mi zmanjkuje je suis à court d'argent
    potrpljenja mu zmanjkuje il est à bout de patience, sa patience est à bout, il perd patience
    sape mu zmanjkuje il manque de souffle, il est à bout de souffle
  • zméniti se (dogovoriti se) convenir de quelque chose, se mettre d'accord sur quelque chose, se concerter, s'entendre (à propos de quelque chose) ; (brigati se) se soucier de, faire attention à, tenir compte, de, s'occuper de

    zmenjen(o) convenu
    zmenjen biti s kom avoir rendez-vous avec quelqu'un; être de connivence (ali de mèche) avec quelqu'un
    on se za to ne zmeni cela ne l'inquiéte pas, cela ne le regarde pas, il ne s'en soucie pas, il n'en tient aucun compte
  • zmésti (zmedem) embrouiller, emmêler, entortiller, enchevêtrer, déranger; confondre, troubler, embarrasser, déconcerter, décontenancer, dérouter quelqu'un, faire perdre le fil à quelqu'un

    zmesti se s'embrouiller, se confondre, perdre le fil de ses idées