obdáti, obdájati entourer, enclore, encercler, (en)ceindre
obdati s skrbjo entourer de soins
obdati s plotom entourer d'une clôture
 Zadetki iskanja
-  obetajóč prometteur
 mnogo obetajoč plein de promesse(s)
-  obložíti garnir, lambrisser, revêtir
 obložiti tla s ploščicami carreler
-  obmetávati jeter (ali lancer) sur
 obmetavati s kamenjem jeter (ali lancer) des pierres sur quelqu'un
 obmetavati z bombami bombarder; figurativno accabler de
 obmetavati z žaljivkami accabler d'injures
-  oborožén armé
 oborožene sile forces ženski spol množine armées
 oborožen upor insurrection ženski spol armée
 do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
 oborožen napad attaque ženski spol à main armée
 oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires
-  obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol
 dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
 letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
 napraviti obračun faire le bilan de
 obračun stroškov calcul moški spol des frais
 zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
 letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
 krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
 obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings
-  obremenítev charge ženski spol
 teh sollicitation ženski spol, chargement moški spol
 davčna obremenitev charge ženski spol fiscale
 obremenitev stojke (teh) sollicitation ženski spol de l'étançon
 dopustna obremenitev charge ženski spol admissible
 koristna obremenitev charge utile
 osna obremenitev charge axiale
 obremenitev ob konicah (elektrika) charge de pointe
 polna obremenitev charge compléte
 delati s polno obremenitvijo (o tovarni, stroju) travailler à plein rendement; (o človeku) fournir un maximum d'effort
-  obremeníti charger, grever, peser sur ; (trgovina) porter au débit ; pravno incriminer ; (tehnika) solliciter
 vnaprej obremeniti hypothéquer
 obremenjen z dolgovi accablé (ali criblé) de dettes
 obremeniti z davki grever (ali frapper) d'impôts
 obremenjen s hipotekami grevé d'hypothèques, hypothéqué
 biti dedno obremenjen avoir un mal (ali une tare) héréditaire, avoir une hérédité chargée
-  obrésti intérêts moški spol množine
 odškodninske obresti intérêts compensatoires
 obrestne obresti intérêts composés
 aktivne obresti intérêts créanciers (ali créditeurs)
 pasivne obresti intérêts débiteurs (ali passifs)
 dolgovane, zapadle obresti intérêts dus, échus
 tekoče obresti intérêts courants
 navadne, enostavne obresti intérêt(s) simple(s)
 oderuške obresti intérêt usuraire
 zamudne obresti intérêts moratoires (ali de retard, arriérés)
 posojilo proti obresti prêt à intérêt
 plačati, poravnati, povrniti obresti bonifier des intérêts
 pridati, pripisati obresti glavnici joindre l'intérêt au capital, capitaliser les intérêts
 prinašati obresti (rap)porter des intérêts
-  obséči (obsežem) comprendre, contenir, comporter, embrasser, englober, entourer (de ses bras), impliquer
 s pogledom obseči embrasser du regard
-  obsípati combler de, accabler de
 obsipati s častmi, z darovi combler d'honneurs, de cadeaux
 obsipati z očitki, s psovkami, z vprašanji accabler de reproches, d'injures, de questions
 obsipati z rožami couvrir de ffeurs
-  obsúti répandre quelque chose sur, couvrir de, combler de
 obsuti koga z delom accabler quelqu'un de travail
 obsuti koga z vprašanji presser quelqu'un de questions
 obsuti s cvetjem couvrir de fleurs
-  obvestílo avis moški spol ; (uradno) notification ženski spol
 vnaprejšnje obvestilo préavis moški spol
 izmenjati obvestila s kom communiquer avec quelqu'un
 telefonsko obvestilo communication ženski spol téléphonique
 brez obvestila sans avis
 če ne bo nasprotnega obvestila sauf avis contraire
 do nadaljnjega obvestila jusqu'à nouvel avis
 pismeno obvestilo avis par écrit
-  obvíti enrouler autour de, envelopper de, entourer de
 obviti s slamo envelopper de paille, empailler
-  obzíren plein d'égards (ali de ménagements) , attentif, déférent; discret, plein de tact
 obzirno ravnati s kom traiter quelqu'un avec égards (ali avec aménagements), avoir de grands égards pour quelqu'un; (o človeku) attentionné, prévenant, obligeant
 obzirno očitati faire un reproche discret
-  obzórje horizon moški spol , ligne ženski spol d'horizon
 na obzorju à l'horizon
 vidno obzorje horizon visuel (ali sensible)
 skriti se za obzorjem disparaître à l'horizon
 človek s širokim obzorjem un esprit large
 razširiti si obzorje élargir ses horizons, étendre ses idées
-  odcedíti filtrer, égoutter
 odcediti se s'égoutter
 odcediti posodo égoutter la vaisselle
 perilo se odceja le linge (s')égoutte
-  odéti couvrir, envelopper
 odeti s plaščem couvrir d'un manteau
-  odkúp rachat moški spol , rédemption ženski spol ; (zopeten) réméré moški spol
 prodaja s pravico odkupa nazaj vente ženski spol à réméré
-  odmočíti (dé)tremper; détacher par humidité
 odmočiti znamko s pisma détacher (ali décoller) un timbre-poste en le détrempant (ali en l'humectant, en l'humidifiant)