pólžev d'escargot, de limaçon, de colimaçon
polževa hišica coquille ženski spol de limaçon (ali d'escargot)
polževa lupina volute ženski spol
polževe tipalke cornes ženski spol množine de l'escargot
po polževo (figurativno) à la vitesse d'un escargot
Zadetki iskanja
- pomóta erreur ženski spol , méprise ženski spol , inadvertance ženski spol , quiproquo moški spol , bévue ženski spol , faute ženski spol , lapsus moški spol, figurativno maldonne ženski spol, popularno gaffe ženski spol
po pomoti par erreur, par méprise, par mégarde, par inadvertance
pomota v imenu, o osebi erreur de nom, sur la personne
pismena, ustna pomota erreur d'écriture (ali de plume), lapsus moški spol
sodna pomota erreur judiciaire (ali de justice)
tiskovna pomota erreur typographique (ali d'impression)
seznam tiskovnih pomot errata moški spol
popraviti pomoto relever une erreur - pooblastílo pouvoir moški spol , plein(s) pouvoir(s) moški spol, (množina) , autorisation ženski spol , mandat moški spol , délégation ženski spol , procuration ženski spol
po pooblastilu par autorisation
bančno, borzno pooblastilo procuration de banque, de bourse
neomejeno pooblastilo plein pouvoir, pouvoir général, procuration en blanc, carte ženski spol blanche
pismeno pooblastilo autorisation écrite, lettre ženski spol de procuration
poštno pooblastilo procuration postale
dati komu pooblastilo donner procuration à quelqu'un, munir quelqu'un de (pleins) pouvoirs, conférer (ali délivrer) une procuration à quelqu'un, habiliter quelqu'un
imeti pooblastilo avoir plein(s) pouvoir(s) (ali carte blanche)
prekoračenje pooblastil excès moški spol de pouvoir - poravnáva aplanissement moški spol , nivelage moški spol , nivellement moški spol , égalisation ženski spol ; (plačilo) paiement moški spol , acquittement moški spol , règlement moški spol , solde moški spol ; (pomiritev) conciliation ženski spol , accommodation ženski spol , arrangement moški spol , (r)accommodement moški spol , compromis moški spol ; (pravno) transaction ženski spol ; (škode) indemnisation ženski spol , compensation ženski spol
s poravnavo, po poravnavi par voie d'accommodement, à l'amiable
poskus poravnave tentative ženski spol de conciliation
prisilna poravnava arrangement forcé
za poravnavo vašega računa (komercialno) en règlement de votre compte
boljša je poravnava kot pravdanje il vaut mieux transiger que plaider
končati pravdo s poravnavo terminer un procès par un arrangement - poràz défaite ženski spol , échec moški spol , déroute ženski spol , revers moški spol ; (moralen) déconfiture ženski spol ; figurativno, familiarno aplatissement moški spol
poraz po točkah défaite aux points
poraz (neke) stranke déroute (ali déconfiture) d'un parti
vojaški porazi revers moški spol množine militaires
volivni poraz défaite électorale
doživeti poraz essuyer (ali subir) une défaite (ali un échec, un revers), familiarno ramasser une veste
priznati svoj poraz s'avouer vaincu, figurativno baisser pavillon devant quelqu'un, mettre les pouces
zadati komu poraz infliger une défaite à quelqu'un - porêklo origine ženski spol , descendance ženski spol , provenance ženski spol
nizkega porekla de bas étage, de basse extraction
skromnega porekla d'origine humble, d'humble origine
biti po poreklu iz tirer son origine de, avoir son origine dans
biti kmečkega, meščanskega porekla être d'origine paysanne, bourgeoise - poséči (posežem) étendre la main vers, prendre, se servir de, recourir à, empiéter sur
poseči vmes se mêler de, s'immiscer dans, intervenir dans, s'entremettre dans, s'interposer dans
poseči v pogovor intervenir dans une conversation (ali une discussion)
poseči po skrajnih sredstvih recourir à des expédients - pôsel travail moški spol , œuvre ženski spol , affaire ženski spol , occupation ženski spol , tâche ženski spol , besogne ženski spol , métier moški spol , entreprise ženski spol , marché moški spol , fait moški spol , soin moški spol , fonction ženski spol
argo boulot moški spol, business moški spol; (služabnik) serviteur moški spol, domestique moški spol
posli les affaires ženski spol množine; (služinčad) les domestiques moški spol množine, le personnel de service
posli gredo dobro les affaires vont bien
devizni posli commerce moški spol de devises, transaction ženski spol (ali opération ženski spol) de change
gospodinjski posli soins du ménage (ali domestiques)
odpravnik poslov chargé moški spol d'affaires
postranski posel métier moški spol d'appui
tekoči posli affaires courantes
terminski posel marché (ali opération ženski spol) à terme
vesten, korekten v poslih scrupuleux en affaires
izvrševanje, opravljanje tekočih poslov expédition des affaires courantes
brigati se za svoje posle (familiarno) s'occuper de ses oignons
vsakemu dodeliti posel assigner une tâche à chacun
imeti posla s kom avoir affaire à quelqu'un
imeti mnogo posla avoir fort à faire
izvršiti svoj posel remplir sa tâche
kaziti posel gâcher le métier
(na) hitro opraviti kak posel expédier une tâche
opravljati svoje običajne posle vaquer à ses occupations habituelles
dobro opravljati svoj posel bien faire son métier
potovati po poslih voyager pour affaires
prevzeti posle entrer en fonction(s)
spustiti se v neki posel s'engager dans une entreprise
vežbati koga v poslih rompre quelqu'un aux affaires
nimam nobenega posla s to stvarjo je ne suis pour rien dans cette affaire - poskakováti sauter, sautiller, bondir, danser
poskakovati po eni nogi sauter sur une jambe (ali à cloche-pied)
poskakovati od veselja sauter (ali bondir, danser) de joie - posláti envoyer, expédier, faire parvenir, faire un envoi, acheminer
na dom poslati livrer à domicile
poslati kaj s kamionom, z ladjo, z letalom expédier quelque chose par camion, par bateau, par avion
poslati po koga envoyer chercher quelqu'un, faire venir, appeler quelqu'un
poslati koga k vragu envoyer quelqu'un au diable (ali à tous les diables, promener, paître)
poslati koga v smrt envoyer quelqu'un à la mort
poslati za kom faire suivre
poslati kot brzovozno, kot vozno blago expédier en grande, en petite vitesse
poslati na dopust, v ječo envoyer en permission, en prison
poslati naprej (pismo, pošto itd.) réacheminer
poslati nazaj renvoyer, réexpédier
poslati na ogled envoyer à vue
poslati ojačenja envoyer des renforts
poslati paket faire parvenir un colis
poslati paket, pismo priporočeno recommander un paquet, une lettre
poslati po pošti, po železnici envoyer (ali expédier) par la poste, par chemin de fer - poslovíti se prendre congé de, dire adieu à, faire ses adieux à
posloviti se po francosko filer à l'anglaise - poslúh ouïe ženski spol , faculté ženski spol d'entendre, oreille ženski spol , audition ženski spol
po posluhu d'oreille; figurativno sentiment moški spol
imeti (dober) posluh avoir l'ouïe fine, avoir de l'oreille
igrati po posluhu jouer d'oreille
imeti posluh za stvarnost avoir le sentiment de la réalité
posluh! silence! attention! - posnéti (smetano) écrémer ; (peno) écumer; imiter, copier, reproduire, contrefaire, faire le portrait ; (vsebinsko) résumer ; (topografsko) relever
posneti peno s sirupa écumer le sirop
posneti na ploščo enregistrer sur disque
posneti smetano (figurativno) amener (ali tirer) la couverture à soi
posneto po d'après - posredoválec, -lka intercesseur moški spol , intermédiaire moški spol, ženski spol , conciliateur, -trice moški spol, ženski spol
posredovalec za službe placeur moški spol
ženitni posredovalec marieur moški spol, courtier moški spol matrimonial, agent moški spol matrimonial
po posredovalcu par personne interposée
biti za posredovalca servir d'intermédiaire
igrati vlogo posredovalca jouer le rôle d'un conciliateur - postája (železniška) gare ženski spol ; station ženski spol ; arrêt moški spol ; (radijska, televizijska) poste moški spol
postaja za odpremo brzovoznega blaga (gare de) messageries ženski spol množine
avtobusna postaja station d'autobus (ali de cars), (kolodvor) gare routière
bencinska postaja poste d'essence
glavna, namembna, odhodna, prestopna postaja gare centrale, destinataire, de départ, de correspondance
končna postaja station (ali gare) terminus, terminus moški spol
nakladalna, tovorna, vmesna postaja gare de chargement, de marchandises, intermédiaire
namembna postaja gare d'arrivée (ali destinataire), station de destination
nezgodna, reševalna, rešilna postaja poste de secours
obmejna železniška postaja gare frontière
oddajna postaja station émettrice (ali d'émission), poste émetteur
odpravna postaja gare d'expédition
oskrbovalna postaja (vojaško) gare de ravitaillement
policijska postaja poste moški spol (de police)
poskusna, raziskovalna postaja station d'essais, de recherches
poštna postaja (nekoč) relais moški spol
potniška postaja gare de voyageurs
prekladalna postaja gare de transbordement
pristaniška železniška postaja gare maritime
radarska postaja station radar
radijska (oddajna) postaja poste de T.S.F. (ali émetteur), radio ženski spol, station radio(phonique)
radijska, televizijska oddajna postaja station d'émission (ali émettrice) de radiodiffusion, de télévision
ranžirna postaja gare de triage (ali de manœuvre, d'évitement)
razkladalna postaja (v rudniku) tecette ženski spol
signalna postaja station des signaux
sprejemna postaja poste récepteur
tovorna postaja gare de(s) marchandises
tramvajska postaja arrêt de tram(way)
tranzitna postaja gare de passage (ali de transit)
vremenska postaja station météorologique
iti po koga na postajo aller attendre quelqu'un à la gare
zavoziti v postajo (vlak) entrer en gare - postajalíšče halte ženski spol , (point moški spol d')arrêt moški spol , station ženski spol
postajališče po potrebi arrêt (ali point) facultatif
postajališče za taksije station de taxis
avtobusno postajališče arrêt d'autobus
končno postajališče terminus moški spol - postánek arrêt moški spol , étape ženski spol , halte ženski spol , escale ženski spol , station ženski spol
postanek po potrebi arrêt facultatif
postanek v vmesnem pristanišču relâche ženski spol
brez postanka sans s'arrêter, sans faire halte
polet brez postanka vol moški spol sans escale
napraviti več postankov faire plusieurs arrêts
predirjati razdaljo brez vmesnega postanka brûler une étape - postáviti mettre, poser, placer, établir, planter, asseoir ; (spomenik) ériger, élever, dresser ; (na mesto) poster ; (stroje) monter, installer, mettre en place ; (imenovati) nommer, instituer
postaviti se se mettre, se placer, se poser, s'établir, se poster, s'ériger, se planter; (bahati se) faire parade de
postaviti hišo construire une maison
postaviti horoskop tirer (ali dresser) un horoscope
postaviti na kaj baser sur quelque chose
postaviti koga za (svojega) dediča instituer (ali nommer) quelqu'un (son) héritier
postaviti koga na laž convaincre quelque chose de mensonge, démentir quelqu'un
postaviti koga na preskušnjo mettre quelqu'un à l'épreuve
postaviti koga pred vrata mettre quelqu'un dehors
postaviti koga ob zid (za ustrelitev) fusiller, mettre (ali familiarno coller) quelqu'un au mur
postaviti komu kip dresser (ali élever, ériger) une statue à quelqu'un
postaviti kvišku relever
postaviti na cesto (delavca, uslužbenca) mettre sur le pavé
postaviti na glavo révolutionner
postaviti na gledališki oder mettre sur la scène, porter à la scène
postaviti na kocko premoženje, življenje exposer sa fortune, sa vie
postaviti na mesto koga drugega remplacer
postaviti na noge mettre sur pied
postaviti na oder mettre en (ali à la) scène
postaviti na ogled montrer, exposer
postaviti na sramotilni oder mettre (ali clouer) au pilori
postaviti na tla mettre par (ali à) terre, (dé)poser sur le sol
postaviti na vidno mesto mettre en vedette
postaviti na isto stopnjo (figurativno) placer sur la même ligne, mettre au même niveau
postaviti na trdne temelje fonder sur des bases sûres
postaviti nazaj reposer, replacer, remettre
postaviti otroka v kot (šolska kazen) mettre un enfant au piquet
postaviti poševno pencher
postaviti pred sodišče traduire (ali passer) en justice (ali devant le tribunal)
postaviti rekord établir (ali réaliser) un record
postaviti rok fixer un terme
postaviti šolo, tovarno établir (ali ériger, implanter) une école, une usine (ali une fabri que)
postaviti šotor installer (ali dresser, monter, tendre, planter) une tente
postaviti temelje asseoir les fondations
postaviti tik ob coller contre
postaviti v prejšnje stanje rétablir
postaviti varuha nommer un tuteur
postaviti vmes interposer
postaviti vprašanje poser une question
postaviti vse na glavo mettre (tout) sens dessus dessous, tout retourner
postaviti za načelo établir en principe
pa če se na glavo postaviš quoi que tu fasses
pokonci postaviti mettre debout (ali sur pied)
postavimo, da ne pride mettons (ali supposons) qu'il ne vienne pas
postaviti se za koga intercéder pour quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un, défendre quelqu'un
postaviti se komu na stran se ranger du côté de quelqu'un
postaviti se v kožo, na položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
postaviti se na čelo prendre la tête, se mettre à la tête
postaviti se v položaj kake osebe se mettre à la place de quelqu'un
postaviti se na prste nog se dresser sur la pointe des pieds
postaviti se po robu tenir tête, se mettre en travers
postaviti se v vrsto (eden za drugim) se mettre à la queue, faire (ali prendre) la queue
(konj) postaviti se na zadnje noge se cabrer - postópati agir, procéder ; (lenariti brez dela) fainéanter , (pohajati) battre le pavé, badauder, courir les rues, flâner, musarder, muser
postopati po ulicah traîner (ali familiarno traînasser, baguenauder) dans les rues
brezobzirno postopati (figurativno) mettre les pieds dans le plat
drzno, nesramno postopati (familiarno) se payer de culot
premišljeno postopati (figurativno) aller à pas mesurés
previdno postopati procéder avec prudence
sodno proti komu postopati (pravno) poursuivre quelqu'un en justice
sramotno (podlo) postopati user de lâches procédés - pošiljátev envoi moški spol , expédition ženski spol
pošiljatev s kamionom, z letalom, po morju, po železnici expédition par camion, par avion, par mer, par chemin de fer
pošiljatev naprej (pisma, pošte ipd.) réacheminement moški spol
pošiljatev pošte z ladjo postage moški spol
stroški za pošiljatev frais moški spol množine d'expédition